เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
translationmarugrace
Seventeen Vernon's 'Black Eye' แปลไทย
  • Running 'round the whole city for someone
    ได้แต่มองหาคนๆนั้นไปทั่ว

    To look me in my eyes and tell me pretty lies
    ที่จะมองเข้ามาในนัยน์ตาแล้วพูดโกหกคำโต

    Teardrops keep blurring up my sight
    น้ำตาที่ไหลรินก็คอยเอาแต่บดบังภาพข้างหน้า

    And right now I'm driving in my car
    และตอนนี้ผมก็กำลังขับรถอยู่

    Going so fast, baby, so fast, baby
    ไปอย่างเร็วมากเลยแหละที่รัก

    Oh, oh, oh, oh, oh

    Don't leave me in the dark
    อย่าทิ้งผมไว้ในความมืดสิ

    You said you won't be far
    คุณบอกนี่ว่าจะอยู่ไม่ไกล

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    I can't stand the quiet
    ผมทนกับความเงียบนี้ไม่ได้

    Is anyone out there?
    มีใครอยู่ข้างนอกนั่นมั้ย

    Is anyone out there?
    มีใครอยู่ข้างนอกนั่นมั้ย

    I'm on my worst behavior
    ผมกำลังย่ำแย่ที่สุดเลย

    Don't stop me now
    อย่าห้ามผมเลย

    I f**king hate this world
    โคตรจะเกลียดโลกใบนี้

    So show me a way out
    เพราะงั้นพาผมออกไปที

    Wake me up from this nightmare, please
    ปลุกผมจากฝันร้ายนี้ ขอร้อง

    I can't stand this reality
    ทนกับความเป็นจริงไม่ไหวแล้วล่ะ

    I'm on my worst behavior
    ผมกำลังย่ำแย่ที่สุดเลย

    How you like me now?
    คุณว่าเป็นไงล่ะ

    Put a muzzle on me
    ครอบปากผมไว้

    I'll spit in your mouth
    ก่อนที่ผมจะถ่มน้ำลายใส่คุณ

    Wake me up from this nightmarе, please
    ปลุกผมจากฝันร้ายนี้ ขอร้อง

    I'm scarred and bruisеd with a black eyed face
    ผมมีแต่แผลเป็นและแผลฟกช้ำดำเขียวบนใบหน้า

    Woke up on the highway
    ตื่นขึ้นมาบนทางหลวง

    I didn't go home last night
    ผมไม่ได้กลับบ้านเมื่อวาน

    What you know 'bout me?
    คุณรู้อะไรเกี่ยวกับผมบ้างล่ะ

    I ain't got nothing
    ผมไม่มีอะไรเลย

    So why you keep coming to me?
    แล้วทำไมคุณถึงยังกลับมาอีก

    With your innocent eyes, you smile so bright
    นัยน์ตาใสซื่อพร้อมกับรอยยิ้มสดใส

    Stop wasting your sunshine on me
    อย่ามาเปลืองพลังงานกับผมเลย

    'Cause I can't tell if it's real or a lie
    เพราะผมไม่รู้ว่านั่นคือความจริงหรือไม่

    Solitude
    ความโดดเดี่ยว

    I got a couple friends
    ผมก็มีเพื่อนอยู่นะ

    Just me, myself, and I
    ก็มีแค่ผม ผม แล้วก็ผม

    We play with fireworks all night
    เราเล่นพลุกันตลอดคืน

    I'm okay
    ผมสบายดี

    I'll just let it burn everything around me
    ผมก็แค่ปล่อยทุกอย่างมันมอดไหม้ไป

    'Cause you can't save me from my sadness
    เพราะคุณช่วยผมจากความเศร้านี้ไม่ได้หรอก

    No, don't save me
    ไม่สิ อย่าช่วยผมเลยดีกว่า

    I'm on my worst behavior
    ผมกำลังย่ำแย่ที่สุดเลย

    Don't stop me now
    อย่าหยุดผมเลย

    I f**king hate this world
    โคตรจะเกลียดโลกใบนี้

    So show me a way out
    เพราะงั้นพาผมออกไปที

    Wake me up from this nightmare, please
    ปลุกผมจากฝันร้ายนี้ ขอร้อง

    I can't stand this reality
    ทนกับความเป็นจริงไม่ไหวแล้วล่ะ

    I'm on my worst behavior
    ผมกำลังย่ำแย่ที่สุดเลย

    How you like me now?
    คุณว่าเป็นไงล่ะ 

    Put a muzzle on me
    ครอบปากผมไว้

    I'll spit in your mouth
    ก่อนที่ผมจะถ่มน้ำลายใส่คุณ

    Wake me up from this nightmare, please
    ปลุกผมจากฝันร้ายนี้ ขอร้อง

    I'm scarred and bruised with a black eyed face
    ผมมีแต่แผลเป็นและแผลฟกช้ำดำเขียวบนใบหน้า

    Turn on the radio all the way up
    เปิดวิทยุให้ดังสุดไปเลย

    'Til your eardrums explode
    จนกว่าแก้วหูจะแตก

    Let's dance all night long
    มาเต้นกันทั้งคืนเลย

    But if you come too close
    แต่ถ้าคุณเข้ามาใกล้เกินไป

    I might just burn you whole
    ผมอาจจะเผาคุณไปหมด

    Turn my back and shut the door
    หันหลังกลับแล้วปิดประตู

    Knock, knock Is there anybody out there?
    ก๊อกๆ จะมีใครอยู่ข้างนอกมั้ยนะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in