深く蒼い夜の色は
สีน้ำเงินเข้มของค่ำคืนนั้น
君によく似合う
ช่างเหมาะกับเธอเหลือเกิน
唇からこぼれた
ลมหายใจที่ลอดออกมาจาก
吐息の色 Midnight blue
ริมฝีปากของเธอเป็นสี Midnight blue
独りで Sipping strawberry lemonade
เธอที่นั่งจิบ strawberry lemonade อยู่คนเดียว
横顔で You're playing games
กำลังเล่นเกมท้าทายด้วยมุมข้างของเธอ
愛で もてあそばないで
อย่าล้อเล่นกับความรักของฉันเลยนะ
君の前で
พออยู่ต่อหน้าเธอ
僕は無力で
ฉันกลับกลายเป็นไร้เรี่ยวแรง
切なくて Don't know what to do
เจ็บปวดหัวใจแต่ก็ไม่รู้จะทำยังไง
You're in my eyes, so wild and free
เธอในสายตาของฉัน ช่างอิสระเสรี
呼吸を忘れてしまうくらい
จนทำให้ฉันแทบลืมหายใจ
You get me high and set me free
เธอช่างเร้าใจ ปลดปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
君に溺れてしまう Tonight
ราวกับว่าจะจมไปในความเป็นเธอเลยคืนนี้
見たことない色彩が
สีสันที่ไม่เคยได้พบเห็น
2人の瞳に映る
สะท้อนอยู่ในนัยน์ตาของทั้งสองคน
Is this a sign?
นี่เป็นสัญญาณอะไรรึเปล่า
You're in my eyes
เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน
(I'm in your eyes, yeah)
(และฉันก็สะท้อนอยู่ในตาของเธอ)
僕を試してるの yeah
เธอกำลังลองใจกันอยู่เหรอ
既読にしないままで
ถึงได้ไม่ยอมกดอ่านข้อความเสียที
There's so much I wanna tell ya
มีอะไรที่ฉันอยากบอกเธอมากมายเลยล่ะ
確実に振り回されてるや
ดู ๆ ก็รู้ว่าฉันโดนเธอปั่นหัวอยู่แน่ ๆ
手に負えない In over my head
รับมือไม่ไหว เกินกว่าจะต้านทาน
But I wanna be your boyfriend
แต่ฉันก็ยังอยากเป็นแฟนของเธอ
(Don't you kill my vibe)
(อย่ามาขัดมู้ดกันนะ)
でもそんな仕打ちさえ Like it (Like it)
แต่ก็ดันชอบแม้แต่การเล่นกับใจแบบนี้อะ
本当の気持ちを
ทั้ง ๆ ที่อยากให้เธอได้รู้
知ってほしいのに
ความรู้สึกจริง ๆ แท้ ๆ
I can't seem to find the words to say
แต่ก็กลับหาคำมาเรียบเรียงมันไม่ได้เลย
You're in my eyes, so wild and free
เธอในสายตาของฉัน ช่างอิสระเสรี
呼吸を忘れてしまうくらい
จนทำให้ฉันแทบลืมหายใจ
You get me high and set me free
เธอช่างเร้าใจ ปลดปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
君に溺れてしまう Tonight
ราวกับว่าจะจมไปในความเป็นเธอเลยคืนนี้
見たことない色彩が
สีสันที่ไม่เคยได้พบเห็น
2人の瞳に映る
สะท้อนอยู่ในนัยน์ตาของทั้งสองคน
Is this a sign?
นี่เป็นสัญญาณอะไรรึเปล่า
You're in my eyes
เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน
(You're in my eyes)
(เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน)
僕が僕じゃないみたい
เหมือนกับว่าฉันไม่ใช่ตัวเอง
君を独り占めしたい
อยากจะเก็บเธอไว้เป็นของฉันคนเดียว
(You're in my eyes)
(เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน)
カラダとココロで感じたい
อยากจะสัมผัสเธอด้วยร่างกายและหัวใจ
You're in my eyes
เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน
僕を捕らえて放さない...
เธอสะกดฉันไว้และคงไม่ปล่อยให้หนีไปไหน
You're in my eyes, so wild and free
เธอในสายตาของฉัน ช่างอิสระเสรี
呼吸を忘れてしまうくらい
จนทำให้ฉันแทบลืมหายใจ
You get me high and set me free
เธอช่างเร้าใจ ปลดปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
君に溺れてしまう Tonight
ราวกับว่าจะจมไปในความเป็นเธอเลยคืนนี้
見たことない色彩が
สีสันที่ไม่เคยได้พบเห็น
2人の瞳に映る (Your body on my body)
สะท้อนอยู่ในนัยน์ตาของทั้งสองคน (ร่างกายของเธอแนบลงบนร่างกายของฉัน)
Is this a sign?
นี่เป็นสัญญาณอะไรรึเปล่า
You're in my eyes
เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน
(Yeah baby)
(ใช่แล้วที่รัก)
In my eyes, in my eyes
ในสายตาของฉัน
In my eyes, in my eyes
ในสายตาของฉัน
(You're everything that I need)
(แค่มีเธอ ฉันก็มีทุกอย่างแล้ว)
見たことない色彩が
สีสันที่ไม่เคยได้พบเห็น
2人の瞳に映る(Feel my body tonight)
สะท้อนอยู่ในนัยน์ตาของทั้งสองคน (สัมผัสร่างกายของฉันในคืนนี้สิ)
Is this a sign?
นี่เป็นสัญญาณอะไรรึเปล่า
You're in my eyes
เธอสะท้อนอยู่ในตาของฉัน
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in