เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงจีน柠檬茶
#แปลเพลงจีน 《#毛不易 #牧马城市 :เมืองแห่งเกษตรและฝูงม้า》
  • ***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***

    ฟังเพลงได้ที่ : https://www.youtube.com/watch?v=yMvVUJjSR0E

    *游历在大街和楼房
    เดินเร่ไปตามถนนและอาคาร
    心中是骏马和猎场
    ในใจของฉันคือม้าและสนามล่าสัตว์
    最了不起的脆弱迷惘
    ความเปราะบางและความสับสนกลายเป็นที่น่ามหัศจรรย์
    不过就这样
    แต่ก็เท่านั้นล่ะ
    天外有天有无常
    มีความไม่แน่นอนเกิดขึ้นมากมาย
    山外有山有他乡
    นอกภูเขาก็เป็นภูเขาอีกลูกต่อกันไปไม่สิ้นสุด
    跌了撞了 心还是回老地方
    ไม่ว่าจะล้มกี่ครั้ง ในใจก็วนกลับไปที่เก่าเสมอ
    游离于城市的痛痒
    ความเจ็บปวดจากการเป็นอิสระที่ได้หนีจากเมือง
    错过了心爱的姑娘
    พลาดผู้หญิงที่รักสุดดวงใจ
    宣告世界的那个理想
    ประกาศอุดมการความฝันให้โลกทั้งใบได้รับรู้
    已不知去向
    ไม่รู้จากไปที่ไหนแล้ว
    为所欲为是轻狂
    การทำทุกอย่างตามใจต้องการนั้นเป็นเรื่องบ้าบิ่น
    防不胜防是悲伤
    เรื่องที่ยากจะป้องให้เกิดแต่กลับเกิดคือความโศกเศร้า
    后来才把成熟当偏方
    หลังจากนั้นมาจึงยกให้ความเป็นผู้ใหญ่เป็นยาที่ใช้รักษาโรคต่างๆ

    **当所有想的说的要的爱的
    เมื่อทุกอย่างที่คิด ที่พูด ที่ต้องการ ที่รัก
    都挤在心脏
    ล้วมอัดอยู่ในใจ
    行李箱里装不下我 想去的远方
    กระเป๋าเดินทางไม่สามารถใส่สถานอันแสนห่างไกลที่ฉันอยากไปได้
    这来的去的给的欠的 算一种褒奖
    ที่ผ่านมา ที่ผ่านไป ที่ให้ไป ที่ติดค้าง ก็ล้วนนับเป็นรางวัลอย่างหนึ่ง
    风吹草低见惆怅 抬头至少还有光
    มองลงไปเห็นลมพัดหญ้าก็พาให้รู้สึกเศร้าใจ แต่ยามเมื่อเงยหน้ามอง อย่างน้อยก็ยังเห็นแสงสว่าง

    *
    **

    把烦恼痛了吞了认了算了
    กลืนความเจ็บปวด ยอมรับมัน และลืมมันซะ
    不对别人讲
    ไม่บอกใคร
    谁还没有辜负几段 昂贵的时光
    ใครบ้างไม่ปล่อยปล่อยช่วงเวลาที่มีค่าของชีวิต ไปอย่างสูญเปล่า
    若男孩笑了哭了累了
    หากเด็กชายนั้นได้หัวเรา ได้ร้องไห้ ได้รู้สึกว่าเหนื่อย
    说要去流浪
    บอกว่าจะออกเดินทาง
    留下大人的模样
    ทิ้งรูปร่างที่เป็นผู้ใหญ่ไว้
    看岁月剑拔弩张
    มองดูวันเวลาที่ทิ้งความตึงเครียดไว้บนใบหน้า
    总会有个人成为你的远方
    จะมีใครคนหนึ่งกลายเป็นสถานที่ที่อยู่ห่างไกล ที่ชวนให้นึกถึงอยู่เสมอ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in