เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงเกาหลีHoneyhim
แปลเพลง "Take it slow" Red velvet's side track



  • also released on SPOTIFY , APPLE MUSIC

    VERSE 1

    all

    Ah stop

    Woo take it slow

    หยุดก่อน ช้าลงอีกหน่อย

    seulgi

    요즘 들어 남자다운 척인 건데 어쩜

    (โยรึมดึลลอ นัมจาดาอุนชอกินกอนเด ออจอม)

    เดี๋ยวนี้เธอพยายามทำตัวแมนขึ้นนะ

    irene

    아직 어려 동생일 뿐이랬잖아

    (อาจิกอรยอ ทงแซงงิลปุนอีแรทจานา)

    แต่เธอยังเด็กอยู่เลย เธอเหมือนน้องชายของฉันมากกว่า

    설마 너…?

    (ซอลมานอ)

    หรือว่าเธอ...?


    PRE CHORUS

    joy&yeri&wendy

    갑자기 어른스러운 니 말투

    (คับจากิออรึนซือรออุนนี มัลทู)

    อยู่ๆเธอก็เริ่มพูดแบบผู้ใหญ่

    귀여워 위기만 이상해져

    (ควียอวอ พุนนวีกีมันนีซางแงจยอ )

    มันก็น่ารักดีนะ แต่มันดูแปลกๆสำหรับเธอ

    너는 이런 내가 싫겠지만

    (นอนึน อีรอนเนกาชิลเกทจิมัน)

    บางทีเธออาจจะไม่ชอบสิ่งที่ฉันเป็น

    어리게만 보이는 걸

    (อีรอนจีมัน โพอินนึนกอล)

    แต่ฉันมองเธอเป็นได้แค่เด็กคนนึง


    CHORUS

    all &seulgi&wendy

    나 있잖아 사실 말이야 싫지 않아

    (นาอิจจานา ซาชิลมัลรียา ชิบจีอานา)

    จริงๆแล้วฉันไม่ได้เกลียดมันเลยนะ

    왜 자꾸만 나를 그런 눈으로 바라봐?

    (เว จักกูมัน นารึลคือรอนนุนนึโรพาราบวา)

    ทำไมต้องมองฉันด้วยสายตาแบบนั้นตลอดเลยล่ะ

    나 알잖아 쉽게 맘 안 여는 사람

    (นาอัลจานา ชวิบเกมัมอันยอนึนซารัม)

    เธอก็รู้หนิว่าฉันไม่ได้เปิดใจให้ใครง่ายๆ

    천천히 와줘 날 더 지켜 줘

    (ชอนชอนฮีวาจวอ นัลดอจิคยอจวอ)

    เข้ามาหาฉันช้าลงอีกนิด ปกป้องฉันมากกว่านี้หน่อย

    아직 난 겁이나 Take it slow

    (อาจิกนันกอบบีนา take it slow)

    ฉันยังกลัวอยู่เลย ให้มันค่อยๆเป็นค่อยๆไปนะ


    VERSE 2

    irene&joy

    요즘 부쩍 잦아진 너의 연락 어쩜

    (โยจึมบอจอก จาจาจินนอเยยอนลัก ออจอม)

    เดี๋ยวนี้เธอเรียกชื่อฉันบ่อยมากเลยนะ

    자꾸 말이 짧아지는 이유는 뭔데?

    (จักกูมัลรี จัลบาจีนึนอียุนนึนมวอนเด)

    แล้วก็เริ่มคุยกับฉันอย่างสนิทสนมกว่าเดิม

    Don’t know why

    ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม


    PRE CHORUS

    seulgi&irene&wendy

    서툴게 진지한 척 하는 눈빛

    (ซอทุลเกจินจีฮันชอกฮานึนนุนบิช)

    เธอดูเด๋อมากเลยตอนพยายามทำตัวจริงจัง

    귀여워 나도 몰래 웃음이 나

    (ควียอวอ นาโดมลแรอุซึมมีนา)

    น่ารักจัง ฉันหัวเราะออกมาแบบไม่รู้ตัวเลย

    너는 이런 내가 싫겠지만

    (นอนึน อีรอนแนกาชิลเกทจีมัน)

    บางทีเธออาจจะไม่ชอบสิ่งที่ฉันเป็น

    조금만 더 기다려 줘

    (โจกึมมันดอ กีดารยอจวอ)

    แต่ช่วยรอฉันอีกหน่อยนะ


    BRIDGE

    joy&irene&wendy&seulgi

    잠깐 고민해볼게

    (ชัมกัน โกมินแนบุลเก)

    ขอเวลาให้ฉันคิดอีกหน่อยนะ

    천천히 널 보며 그리 어리지가 않아

    (ชอนชอนฮีนัลโบมยอน คือรีออริจิกาอานา)

    จะว่าไปแล้ว เธอก็ไม่ได้ดูเด็กขนาดนั้น

    진심인 것 같아 그래

    (จินซิมมินกอทกาททา คือเร)

    ฉันคิดว่าเธอจริงจังกับฉันนะ

    이젠 내 맘 열어볼게 Don’t let me down

    (อีเจนแนมัมมึลรอบุลเก don't let me down)

    ฉันจะลองเปิดใจดู อย่าทำให้ฉันผิดหวังล่ะ

    달콤하게 떨린

    (ทัลคมมาเกตอลริน)

    ฉันอยากให้เธอเห็น

    내 입술만은 네게 보여줄게

    (แนอิบซุลมันนึนเนเกโบยอจุลเก)

    มีแค่เธอที่ทำให้ริมฝีปากของฉันสั่นอยู่แบบนี้


    CHORUS

    all&joy&irene&seulgi&wendy

    나 있잖아 사실 말이야 싫지 않아

    (นาอิจจานา ซาชิลมัลรียา ชิบจีอานา)

    จริงๆแล้วฉันไม่ได้เกลียดมันเลยนะ

    왜 자꾸만 나를 그런 눈으로 바라봐?

    (เว จักกูมัน นารึลคือรอนนุนนึโรพาราบวา)

    ทำไมต้องมองฉันด้วยสายตาแบบนั้นตลอดเลยล่ะ

    나 알잖아 쉽게 맘 안 여는 사람

    (นาอัลจานา ชวิบเกมัมอันยอนึนซารัม)

    เธอก็รู้หนิว่าฉันไม่ได้เปิดใจให้ใครง่ายๆ

    천천히 와줘 날 더 지켜 줘

    (ชอนชอนฮีวาจวอ นัลดอจิคยอจวอ)

    เข้ามาหาฉันช้าลงอีกนิด ปกป้องฉันมากกว่านี้หน่อย

    아직 난 겁이나 Take it slow

    (อาจิกนันกอบบีนา take it slow)

    ฉันยังกลัวอยู่เลย ให้มันค่อยๆเป็นค่อยๆไปนะ

    Ah stop (Whoa)

    Woo take it slow (Falling slowly)



    thanks : LYRICS & ENG TRANS

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in