เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปลเพลง] The Extra (투명인간의 노래) - D-Hack (One of a Kind Romance OST)



  • The Extra (투명인간의 노래) - D-Hack 
    (One of a Kind Romance OST)

    투명 인간인가 봐 너에게 난 난
    สำหรับเธอแล้วฉันคงจะเป็นมนุษย์ล่องหน
    단 1초도 날 바라보지 않아
    เพราะแค่วินาทีเดียวเธอยังไม่มองกันเลย
    네게 난 투명인간 아니면 나와
    หรือถ้าฉันไม่ใช่มนุษย์ล่องหน
    아무 말도 하기 싫은가 봐
    ก็คงเป็นเพราะเธอไม่อยากพูดกับฉันมากกว่า

    네 맘의 멀리서 눈앞 가까이서
    เพราะอยู่ไกลหัวใจเธอ ฉันเลยมาอยู่ตรงหน้า
    지켜봐 왔었다고 너의 모습을
    เฝ้ามองเธออยู่ใกล้ ๆ
    너는 잘 모르는 나는 알 수 있는
    มองเธอที่แสร้งทำเป็นไม่เห็นกัน
    나를 못 본 척하는 너를 보면서
    จนได้รู้จักตัวเธอที่เธอเองก็ไม่รู้จัก

    작전을 짜고 있어 춤을 춰보면
    ฉันกำลังคิดหากลวิธีอยู่ ถ้าเกิดฉันเต้น
    나를 봐줄 수가 있을까
    เธอจะมองกันไหม
    아님 너의 두 눈을 바라보며
    หรือจะให้ฉันร้องเพลงเท่ๆ
    멋진 노래들을 불러볼까 해
    แล้วมองดวงตาทั้งสองคู่นั้นของเธอไปด้วย

    투명 인간인가 봐 너에게 난 난
    สำหรับเธอแล้วฉันคงจะเป็นมนุษย์ล่องหน
    단 1초도 날 바라보지 않아
    เพราะแค่วินาทีเดียวเธอยังไม่มองกันเลย
    네게 난 투명인간 아니면 나와
    หรือถ้าฉันไม่ใช่มนุษย์ล่องหน
    아무 말도 하기 싫은가 봐
    ก็คงเป็นเพราะเธอไม่อยากพูดกับฉันมากกว่า

    외로운 춤 노래도
    ไม่ว่าจะเป็นเพลง หรือท่าเต้นเหงาๆ
    못 보고 못 들은척해
    เธอก็ยังไม่มอง แสร้งทำเป็นไม่ได้ยิน
    기다림 안에서 기대를 쥔 채
    ทั้งๆ ที่ระหว่างที่รอเธออยู่นี้ ฉันคว้าเอาความหวังมาได้แล้ว
    허공에 날려 보내는 기분이야
    แต่ฉันรู้สึกเหมือนกำลังลอยอยู่ท่ามกลางความว่างเปล่าเลย

    짜여진 각본 정해진 결말도 알지만
    ถึงจะรู้ดีว่าบทละครที่ถูกสร้างขึ้นมานี้มีฉากจบที่กำหนดไว้แล้วก็ตาม
    난 사고를 내보려는 엑스트라쯤
    และฉันก็เป็นแค่ตัวประกอบที่อุบัติขึ้นมา
    이 되어 이 삼류소설 속
    ในนิยายห่วย ๆ เรื่องนี้
    끝 페이지쯤에서
    และในหน้าสุดท้าย
    여주인공에게 나의 의미를 묻는
    ฉันคงมีความหมายแค่บท ๆ หนึ่งสำหรับนางเอกเท่านั้น
    Chapter쯤일 거야 네게 나는 뭐야
    สำหรับเธอแล้วฉันเป็นอะไรกัน
    뻔한 답이겠지만 네 목소리라서 난
    ถึงคำตอบจะชัดเจนอยู่แล้ว
    듣고 싶은 거야 yeah
    ฉันก็ยังอยากได้ยินเสียงของเธอ
    네가 입을 떼면 난 사라지는 거야
    แค่เธอเอ่ยปากออกมา ฉันก็จะหายไปเอง

    투명 인간인가 봐 너에게 난 난
    สำหรับเธอแล้วฉันคงจะเป็นมนุษย์ล่องหน
    단 1초도 날 바라보지 않아
    เพราะแค่วินาทีเดียวเธอยังไม่มองกันเลย
    네게 난 투명인간 아니면 나와
    หรือถ้าฉันไม่ใช่มนุษย์ล่องหน
    아무 말도 하기 싫은가 봐
    ก็คงเป็นเพราะเธอไม่อยากพูดกับฉันมากกว่า




    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in