เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปลเพลง] Fire Flower (꽃불) - 심규선 (Lucia) : หวนคืนสู่ฮวาซาน OST


  • Fire Flower (꽃불) - 심규선 (Lucia)

    홀로 버텨낸 어둠
    ความมืดมิดที่กล้ำกลืนฝืนทนอยู่เพียงลำพัง
    비로소 깨어 고갤 드니
    ในที่สุดข้าก็ได้ตื่นขึ้นมา และเงยหน้าขึ้นจากมัน
    겨울 끝자락 맺힌 망울
    ดอกไม้ตูมในช่วงปลายเหมันต์
    봄이 가까이 춤을 추네
    เริงระบำเมื่อวสันต์ใกล้เข้ามา

    피어나려는 꽃잎의 의지
    ดั่งความตั้งใจอันแน่วแน่ของกลีบดอกไม้ที่ปรารถนาจะผลิบาน
    가득히 퍼질 매화의 향기
    กลิ่นหอมของดอกเหมยกำจายทั่วอากาศ
    어깨에 기댄 서로의 온기
    สัมผัสได้ถึงความอบอุ่นที่แผ่ซ่านอยู่บนไหล่ของกันและกัน
    한없이 바란 봄이어라
    และแล้ววสันต์ฤดูที่ปรารถนามาเนิ่นนานก็หวนมาถึง

    꽃 피고 지는 바람 부는 산하에
    บุปผาผลิบาน ณ ขุนเขาซึ่งลมแรงพัดผ่าน
    내딛는 걸음 새 길이 되리라
    ทุก ๆ ก้าวย่างของเราจะกลายเป็นเส้นทางใหม่
    함께 피우리라
    และเราจะผลิบานไปด้วยกัน

    하여, 채비를 하여라
    ฉะนั้นแล้วจงเตรียมตัวให้ดี
    두 발로 선
    ยืนหยัดด้วยขาทั้งสองข้าง
    이곳이 한껏 드리우게
    เพื่อสืบทอดมรดกของที่แห่งนี้อย่างสุดกำลัง
    하여, 달려 나가리라 먼 곳으로
    ฉะนั้นแล้วจงออกวิ่งไปให้ไกลแสนไกล
    다시 돌아온 이름으로
    ด้วยนามที่หวนกลับมาอีกครา

    해 뜨고 지는 곧게 솟은 만산에
    ณ ขุนเขาสูงตระหง่านที่ซึ่งตะวันขึ้นและลับขอบฟ้า
    바람을 딛고 뻗어 나가리라
    ข้าจักพิชิตสายลมและทะยานออกไป
    새로 깨우리라
    ปลุกให้ปฐมบทใหม่เริ่มขึ้นอีกครา

    하여, 채비를 하여라
    ฉะนั้นแล้วจงเตรียมตัวให้ดี
    두 발로 선
    ยืนหยัดด้วยขาทั้งสองข้าง
    이곳이 한껏 드리우게
    เพื่อสืบทอดมรดกของที่แห่งนี้อย่างสุดกำลัง
    하여, 달려 나가리라 먼 곳으로
    ฉะนั้นแล้วจงออกวิ่งไปให้ไกลแสนไกล
    다시 돌아온 이름으로
    ด้วยนามที่หวนกลับมาอีกครา

    꽃잎아 날아라 하늘을 메워라
    กลีบบุปฝาเอ๋ย เจ้าจงปลิวสไวพร่างพราวทั่วนภา
    꽃불아 피어라
    ดอกไม้เพลิงเอ๋ย จงเบ่งบานเถิดหนา
    내 이름 불러라 만방에 고하라
    เรียกขานชื่อของข้า เล่าขานให้ทั่วทั้งโลกา
    꽃불아 빛나라
    ดอกไม้เพลิงเอ๋ย ขอเจ้าจงเปล่งประกาย


    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in