เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง SHE'SKanzen Memeshe
แปลเพลง The Everglow ของ SHE'S
  • เรียวมะพูดถึงเพลงนี้ไว้ว่า "ในคืนที่ไปทัศนศึกษา ผมกับเพื่อนรวม 6 คน พุ่งตัวออกจากที่พักไปดูดาว เหมือนว่าตอนนั้นฝนดาวตกเพอร์ซิอัสกำลังมาพอดี  พวกเรานอนกลิ้งกับพื้นแหงนหน้ามองดูท้องฟ้ากลายเป็นทะเลดวงดาว และส่งเสียงฮือฮากับฝนดาวตกที่ไหลมาเทมา ถึงแม้จะมีแต่สิ่งที่เปลี่ยนไปจากตอนนั้น แต่ตัวผมก็มีความทรงจำที่ลบเลือนไม่ได้ ที่ยังหลงเหลืออยู่ในหัวใจตลอดมาอยู่มากมาย ทำให้รู้สึกตัวว่า เราแค่ลืมความรู้สึกที่เคยคิดว่ามันหายไปแล้ว แต่จริงๆ ไม่มีสิ่งใดหายไปเลยแม้แต่อย่างเดียว 
    ไม่มีสิ่งใดที่จะส่องประกายไปชั่วนิจนิรันดร์ ผมเคยคิดเช่นนั้นมาตลอด แต่ว่าตราบใดที่เรายังไม่ลืม มันก็ยังคงมีชีวิตอยู่ต่อไปเรื่อยๆ เป็นเพลงสำคัญที่ร้องออกมาด้วยความรู้สึกแบบนั้นครับ" 
    ที่มา: คอมเม้นต์ใต้คลิปวิดีโอ

    เนื้อร้อง & ทำนอง: 井上竜馬 (Inoue Ryoma)




    あの頃と変わらないものはない
    なんて言えないけど
    Ano goro to kawaranai mono wa nai
    nante ienai kedo

    พูดออกไปไม่ได้หรอกว่า
    ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปจากตอนนั้นสักอย่าง


    今も色褪せないものは
    まだこんなにもあるよ
    ima mo iro asenai mono wa
    mada kon'na ni mo aru yo

    สิ่งที่ยังไม่เลือนรางจางหาย
    ตอนนี้ก็ยังมีอยู่มากมายขนาดนี้


    何も消えちゃいないよ
    nani mo kiecha inai yo

    ยังไม่มีอะไรหายไปสักอย่าง


    「今夜流星群が空に降る」と
    僕ら丘で横たわって
    `kon'ya ryūsei-gun ga sora ni furu' to
    bokura oka de yoko tawatte

    เขาว่า "คืนนี้จะมีฝนดาวตกทั่วท้องฟ้า"
    พวกเราจึงเอนตัวนอนอยู่บนเนิน


    灯り一つもない闇に
    紛れ星の海を眺めた
    akari hitotsu mo nai yami ni
    magire-boshi no umi o naga meta

    จ้องมองแสงสลัวจากทะเลดวงดาว
    ในความมืดมิดไร้ซึ่งแสงไฟ


    歳を重ねて 大人になって
    君はどうしているかな
    toshi o kasa nete otona ni natte
    kimi wa dōshite iru ka na

    พออายุมากขึ้นแล้วเติบโตเป็นผู้ใหญ่
    เธอจะเป็นอย่างไรบ้างนะ


    あの頃と変わらないものはない
    なんて言えないけど
    ano goro to kawaranai mono wa nai
    nante ienai kedo

    พูดออกไปไม่ได้หรอกว่า
    ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปจากตอนนั้นสักอย่าง


    今も色褪せないものは
    まだこんなにもあるよ
    ima mo iro asenai mono wa
    mada kon'na ni mo aru yo

    สิ่งที่ยังไม่เลือนรางจางหาย
    ตอนนี้ก็ยังมีอยู่มากมายขนาดนี้


    何も消えちゃいないよ
    nani mo kiecha inai yo

    ยังไม่มีอะไรหายไปสักอย่าง


    夜空に散らばった星座さえも
    眠らない街じゃかすんで
    yozora ni chira batta seiza sae mo
    nemu ranai machi ja kasunde 

    แม้แต่กลุ่มดาวตามจักรราศี
    ที่ปรากฏอยู่ทั่วท้องฟ้ายามค่ำคืน
    ก็ถูกเมืองที่ไม่หลับใหลบดบังเอาไว้


    諦める事も上手くなって
    君に笑われそうだな
    akira meru koto mo umaku natte
    kimi ni wara ware sōda na 

    ผมเก่งขึ้นในการยอมแพ้สิ่งต่างๆ 
    และรู้สึกเหมือนจะโดนเธอหัวเราะเยาะ


    冷えた心を 暖めていくのは
    愛しい記憶だから
    hieta kokoro o atata mete iku no wa
    itoshī kioku dakara 

    สิ่งที่ทำให้หัวใจเย็นชากลับมาอบอุ่นได้
    ก็คือความทรงจำอันเป็นที่รัก


    いつからか零れない流せない
    涙があるけど
    itsu kara ka koborenai naga senai 
    namida ga aru kedo 

    ตั้งแต่เมื่อไหร่ไม่รู้
    ที่ต้องกลั้นน้ำตาไว้ไม่ให้รินไหล


    今も色褪せない 空がまだ
    僕らを繋いでる
    ima mo iro asenai sora ga mada
    bokura o tsunai deru

    แต่ตอนนี้สีของท้องฟ้าที่สดใส
    ก็ยังเชื่อมโยงพวกเราไว้


    信じて笑えればいい
    shinjite warae reba īi 

    ได้โปรดเชื่อมั่นและยิ้มออกมาเถอะ


    catch your voices
    this is long goodbye
    love lives in wonder


    何気ない笑い声
    この先も永遠に胸の中響いていく
    nani genai warai goe
    kono saki mo eien ni mune no
    naka hibiite iku 

    เสียงหัวเราะที่ไร้เดียงสา
    จากนี้ก็คงดังก้องอยู่ในหัวใจตลอดกาล


    あの頃と変わらないものはない
    なんて言えないけど
    ano goro to kawaranai mono wa nai
    nante ienai kedo 

    พูดออกไปไม่ได้หรอกว่า
    ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปจากตอนนั้นสักอย่าง


    今も色褪せないものは
    まだこんなにもあるよ
    ima mo iro asenai mono wa
    mada kon'na ni mo aru yo

    สิ่งที่ยังไม่เลือนรางจางหาย
    ตอนนี้ก็ยังมีอยู่มากมายขนาดนี้


    何も消えちゃいないよ
    nani mo kiecha inai yo

    ยังไม่มีอะไรหายไปสักอย่าง


    何も消えちゃいないよ
    nani mo kiecha inai yo

    ยังไม่มีอะไรหายไปสักอย่าง





    ----------------------------------

     

    // นอกจากเพลงเต็มๆ แล้ว ทางวงยังได้ปล่อยเวอชั่น Instrumental กับเวอชั่น Backing Track ให้แฟนๆ ได้รับฟังกันอย่างจุใจด้วยค่ะ ↓↓

    The Everglow - Instrumental Version



    The Everglow - Backing Track Version




    ช่วยสนับสนุนงานเพลงของศิลปินได้ที่นี่ค่ะ  ↓↓





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in