แปลเพลง Hold On Tight -
Jesse Barrera & Albert Posis
[Verse 1] Life is always so simple with you
ชีวิตมักดูเหมือนจะเป็นเรื่องง่ายๆเวลาที่อยู่กับคุณ Our future’s looking permanent like a tattoo
อนาคตของพวกเราดูเหมือนจะมั่นคงและอยู่ยืนยาวเหมือนกับรอยสัก Cus I been daydreaming about our journey
เพราะว่าฉันเอาแต่ฝันกลางวันเกี่ยวกับการเดินทางของเรา Two-stepping, ain’t in a hurry
ก้าวไปสองก้าว ไม่ได้รีบร้อนอะไร I’ll leave flowers by your bedside
ฉันจะโปรยดอกไม้ทิ้งไว้ข้างเตียงของคุณ Cus I know that I
เพราะฉันรู้ว่าฉัน
[Pre-Chorus] Could wake up to you every day
สามารถตื่นขึ้นมาเคียงข้างคุณ I never ever plan to be away from you
ฉันไม่เคยคิดที่จะอยู่ห่างไกลจากคุณเลย From this world to the next
ทั้งจากในโลกใบนี้และในโลกหน้า Believe me when I say that it’s
เชื่อฉันนะ เวลาที่ฉันพูดว่านั่นน่ะ You and me
คือความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับฉัน Doing all the things that we want to
ทำทุกสิ่งทุกอย่างที่พวกเราอยากจะทำ Until the end, it’s just us two
จวบจนสุดท้าย ก็มีเพียงเราสอง You and me
ซึ่งก็คือคุณและฉัน You’re my yesterday and tomorrow
คุณเป็นทั้งอดีตและอนาคตของฉัน Today I’m thinking that you should
วันนี้ ฉันกำลังคิดนะว่าคุณควรที่จะ Hold on tight
กอดให้แน่น To me, to me โอบกอดฉันไว้ให้แน่น ๆ
[Verse 2] If your life is feeling out of control
ถ้าชีวิตของคุณเหมือนจะไม่เป็นไปดั่งใจ And your lonelinеss is at the front door
และถ้าหากความเหงามาเยือนคุณ (That’s when)
(นั่นแหละคือตอนที่) I’ll be your thеrapy on the couch and listen
ฉันจะเป็นนักบำบัดที่นั่งอยู่บนโซฟาและรับฟัง Slow-dancing around our kitchen
เต้นรำกันไปช้า ๆ รอบ ๆ ห้องครัวของเรา I can’t think of any place I’d rather be
ฉันนึกไม่ออกเลยว่าตัวเองควรจะไปอยู่ที่ไหน
[Pre-Chorus] Cus with you, time stands still everyday
เพราะเมื่ออยู่กับคุณ เวลานั้นหยุดนิ่งในทุก ๆ วัน And there ain’t no other way if wasn’t with
และไม่มีหนทางไหนเลย ถ้าหากว่าไม่มี
[Chorus] You and me
คุณและฉัน
Doing all the things that we want to ทำทุกสิ่งทุกอย่างที่พวกเราอยากจะทำ Until the end, it’s just us two จวบจนสุดท้าย ก็มีเพียงเราสอง You and me ซึ่งก็คือคุณและฉัน You’re my yesterday and tomorrow คุณเป็นทั้งอดีตและอนาคตของฉัน Today I’m thinking that you should วันนี้ ฉันกำลังคิดนะว่าคุณควรที่จะ
[Outro] Hold on tight
กอดแน่น ๆ Yeah
ใช่ Hold on tight
กอดให้แน่น You better just
คุณควรที่จะ Hold on tight
กอดให้แน่น ๆ If you feel it
ถ้าคุณรู้สึกอย่างนั้น Hold on tight
ก็กอดให้แน่น ๆ นะ Cuz I been feeling something too
เพราะฉันก็รู้สึกถึงอะไรบางอย่างเช่นกัน Hold on tight
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in