You spend your days just working and shopping
Depending on how much you're luck is in
Spend your nightlife table-hopping
And tryna keep that bag of bones in trim
คุณใช้เวลาแต่ล่ะวันเพียงแค่ทำงานและช็อปปิ้ง
ขึ้นอยู่ว่าคุณจะโชคดีขนาดไหน
ใช้เวลาอยู่ในร้านเหล้าจากโต๊ะหนึ่งไปอีกโต๊ะหนึ่ง
I don't mind not feeling immortal
'Cause it ain't all that, as far as I can tell
I don't mind not going to Heaven
As long as they've got cigarettes
As long as they've got cigarettes in Hell
ผมไม่สนหรอกที่ตัวเองไม่ได้เป็นอมตะ
เพราะมันไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่าง เท่าทีผมบอกได้น่ะ
ผมไม่สนหรอกว่าจะไม่ได้ขึ้นสวรรค์
ตราบใดที่พวกเขามีบุหรี่
ตราบใดที่พวกเขามีบุหรี่ในนรก
By the time we start getting used to
The dirt that's forming on the windowsill
Now we know we've got ourselves into
The cage that keeps the mice on the treadmill
เมื่อถึงเวลาที่เราเริ่มชินชา
เศษดินที่เกาะขอบหน้าต่าง
ตอนนี้เรารู้เพียงว่า เราใช้ชีวิต
อยู่ในกรงเหมือนหนูที่วิ่งอยู่บนลู่
I don't mind not feeling immortal
'Cause it ain't all that, as far as I can tell
I don't mind not going to Heaven
As long as they've got cigarettes
As long as they've got cigarettes in Hell
ผมไม่สนหรอกที่ตัวเองไม่ได้เป็นอมตะ
เพราะมันไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่าง เท่าทีผมบอกได้น่ะ
ผมไม่สนหรอกว่าจะไม่ได้ขึ้นสวรรค์
ตราบใดที่พวกเขามีบุหรี่
ตราบใดที่พวกเขามีบุหรี่ในนรก
I don't mind not feeling immortal
'Cause it ain't all that, as far as I can tell
I don't mind not going to Heaven
As long as they've got cigarettes
As long as they've got cigarettes in Hell
เพลงนี้พูดถึงชีวิตคนๆหนึ่งที่ไร้จุดหมาย จมอยู่กับวิถีชีวิตแบบเดิมๆ กินเหล้า เมายา เหมือนรอวันตาย ใช้ชีวิตให้ผ่านไปแต่ล่ะวัน เสมือนหนูที่วิ่งอยู่บนลู่วิ่ง วนเวียนซ้ำๆซากๆ เขารู้ว่าเขาคงตกนรก แต่เขาไม่ได้สนใจ ขอแค่ในนรกมีบุหรี่ให้ดูดซักมวนก็เพียงพอแล้ว
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in