music&lyrics: hyde
performed by L'Arc~en~Ciel
source: lyric-translate
ミライ
ねぇずっと響いてる大切なメロディー
血のように僕らの身体を巡っている
見えなくても
触らなくても
ここにある
นี่ ท่วงทำนองแสนสำคัญนี้จะยังก้องกังวาลเสมอ
เสมือนกับสายเลือดที่ไหลเวียนในร่างกายของเรา
แม้เธอไม่อาจมองเห็น หรือกระทั่งสัมผัสได้
แต่มันยังคงอยู่ ตรงนี้
夜空へと向かい炎の矢を放て
闇は燃やして朝を呼ぼう
声を集めたら重なり合うハーモニー
鼓動よ響け時空越えて
届けようミライへ
มุ่งสู่ฟากฟ้าราตรี ยิงลูกศรอาบเพลิงไฟ
เผาผลาญความมืดมิดให้สิ้น แล้วพร่ำร้องหาอรุณรุ่ง
หากเธอรวมเสียงเราเข้าด้วยกัน เสียงประสานทับซ้อน
สั่นสะเทือน สะท้อนก้อง ข้ามผ่านห้วงเวลา
ส่งมันไป ยังโลกเบื้องหน้า
地図の道も何も無くても
乗り越えた不安で自信ある一歩へ
未来はいつも
僕は知ってる
手を伸ばせ
ถึงแม้จะไร้แผนที่นำทาง
ฉันก็จะข้ามผ่านความกังวลนี้ไป
ด้วยย่างก้าวอันมั่นคง
อนาคตน่ะ ไม่ว่าจะตอนไหน ฉันรู้ดีแก่ใจ
ยื่นมือออกไปเถอะ
夜空へと向かい炎の矢を放て
闇は燃やして朝を呼ぼう
響き合う魔法に心灯して
何度の星が見守っている
届くじゃないんだ
มุ่งสู่ฟากฟ้าราตรี ยิงลูกศรอาบเพลิงไฟ
เผาผลาญความมืดมิดให้สิ้น พร่ำร้องหาอรุณรุ่ง
ด้วยมนตราที่สะท้อนก้อง ส่องสว่างดวงใจดวงนี้
จะกี่คราวที่เธอเฝ้ามองดาวบนฟ้า
เราต่างไม่ได้ตัวคนเดียวหรอกนะ
真っ暗な世界で揃った声を糧に
進めないと 思ってた
その先へ
あの向こう側へ
今虹がかかりひとつに繋がる
君は頬をつねて「夢じゃない」
結ぶ長いに星座が現れ
想像する奇跡狙いを定めて
撃ち放つミライへ
ミライ
ミライ
ในโลกอันดำมืด ด้วยเสียงอันสมบูรณ์นี้
แม้นคิดว่า เราไม่อาจจะไปต่อได้
ยังห้วงเวลาก่อนหน้านี้ หรือ ณ อีกฟากฝั่งหนึ่ง
เวลานี้ สายรุ้งปรากฏ เชื่อมโยงเราให้เป็นหนึ่งเดียว
เธอลองหยิกแก้มดูสิ นี่ไม่ใช่ความฝันหรอก
กลุ่มดาวประจักษ์ฟ้าดั่งคำอธิษฐาน
ปาฏิหารย์เกิดขึ้น เพ่งเล็งให้มั่นอย่างใจหมาย
ทะยานออกไป สู่โลกเบื้องหน้า
สู่อนาคต
อนาคต
--------------------
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in