"ฟังครั้งแรกก็ตกหลุมรักเลยค่ะ เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกเหมือนอยู่ริมชายหาดกับคนรัก ขณะที่พระอาทิตย์กำลังตกดิน พร้อมกับชมความงามของทรายที่ส่องแสงประกายระยิบระยับ และฟังเสียงคลื่นไปพร้อมๆ กัน ซึ่งผู้แต่งบรรยายได้เห็นภาพมากๆเลยค่ะ ฟังแล้วหลับตาเหมือนกับเราได้ไปอยู่ในสถานที่นั้นจริงๆเลย ลองฟังกันดูนะคะ" little bluebell
きらりふたり ✨
ประกายสองเรา
Song: mamerico (マメリコ)
暮れてゆく季節を追いかけてた
เฝ้าไล่ตามฤดูกาลที่กำลังจมหายไป
脱げかけのサンダルきらり波
ถอดรองเท้าแตะ ทอดสายตาไปยังเกลียวคลื่นที่ส่องแสงเป็นประกาย
何気ない言葉に耳を澄まし
ตั้งใจฟังคำพูดอันไร้ซึ่งอารมณ์ของเธอ
淡い空
จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีจาง ณ ช่วงเวลานั้น สัมผัสสองมือ
過ぎてゆく想い出はいらないけど
มิปรารถนาให้ความทรงจำนี้จางหายไป
時の音
星の砂
ทรายแห่งดวงดาว ระยิบระยับแวววาว พลิ้วไหวไปตามทะเล
白い月
ดั่ง
過ぎてゆく想い出はいらないけど
มิปรารถนาให้ความทรงจำนี้จางหายไป
時の音
โปรดให้ฉันฟังเสียงเธอที่เป็นดั่งเวลาอันไม่มีวันเลือนไป
_____________________________________________________________________________________________________
Translated by: little bluebell
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in