I WISH 난 간절히 바래 마지막으로 널 한 번 더 보면 어떨까 (Oh-oh) 그럼 달라질까
I WISH ฉันปรารถนาอย่างแน่วแน่ ในครั้งสุดท้ายนี้ ถ้าได้เจอเธออีกครั้งจะเป็นยังไงนะ (Oh-oh) มันจะต่างจากเดิมไหมนะ
살이 많이 빠진 거 같애 ดูเหมือนจะน้ำหนักลดลงไปนะ 이런 얘기 들으려고 ฉันไม่ได้มาเจอเธอ 너랑 마주친 게 아닌데 เพื่อได้ยินอะไรแบบนี้ 옷이 왜 그래 추운데 ทำไมเสื้อผ้าเป็นแบบนั้นล่ะ มันหนาวนะ 맞다 내가 뭐라 할 입장은 ใช่แล้ว สิ่งที่ฉันจะพูดคือ 아니란 걸 깨닫고 멋쩍은 ฉันว่าทุกอย่างมันไม่ใช่แบบนั้น 미소를 지어 ยิ้มออกมาอย่างประหม่า 표정에 억눌러놨던 감정들이 다시 ความรู้สึกถูกบีบคั้นให้แสดงออกอีกครั้ง 바람처럼 불어와 เหมือนสายลมที่พัดผ่านมา 후 하고 달아나 버렸잖아 และพัดผ่านไป 너가 없이 나는 아무것도 เมื่อไม่มีเธอ ฉันก็ไม่เหลืออะไร 못 한다는 것도 알잖아 ฉันทำอะไรไม่ได้เลย เธอก็รู้ดี 작업실은 여전히 거기 ในห้องทำงาน 너에 대한 노래를 적지 ฉันยังเขียนเพลงที่เกี่ยวกับเธอ I WISH ฉันปรารถนาว่า 잊어버릴래 ลืมมันไปเถอะ 이젠 버릴래 ตอนนี้ฉันจะทิ้งทุกอย่าง
Oh, why? ทำไมกันล่ะ? How could you leave me? เธอทิ้งฉันไปได้ยังไง? I wish you were mine ฉันหวังว่าเธอจะเป็นของฉัน 너는 왜 이리 ทำไมเธอถึงเป็นแบบนี้ 쉽지 않은 건데 (쉽지 않은 건데) มันไม่ง่ายเลยนะ (มันไม่ง่ายเลยนะ) 딱 하나가 내 맘대로 안돼 (딱 하나가 내 맘대로 안돼) แค่สิ่งเดียวที่มันไม่เป็นไปตามใจฉัน (แค่สิ่งเดียวที่มันไม่เป็นไปตามใจฉัน) 바로 너 이미 놓친 timing ก็คือเธอพลาดเวลานั้นไปแล้ว 우리란 표현들은 다음에 คำว่าเรา 동화 같은 얘기일까 했지 คงจะเป็นเหมือนนิทานเรื่องถัดไป 왜냐 그런 얘긴 다 해피엔딩 ทำไมเรื่องเล่าแบบนั้นถึงจบแบบมีความสุขไปหมดนะ 미련을 가지면 안 돼 (미련을 가지면 안 돼) เธอไม่ควรรู้สึกค้างคาใจนะ 쿨한 척 멀쩡한 척해 (쿨한 척 멀쩡한 척해) แกล้งทำเป็นเท่ แกล้งทำเป็นปกติดี (แกล้งทำเป็นเท่ แกล้งทำเป็นปกติดี) 고마워 지금부턴 나를 위해 해볼게 ขอบคุณเธอ จากนี้ฉันจะทำเพื่อตัวเอง 마지막 한마딘, baby คำพูดสุดท้าย ที่รัก I WISH
넌 모르겠지 เธอคงไม่รู้ล่ะสิ 잠에 잘 들려면 ถ้าอยากนอนหลับสบาย 시간 여행을 해 เดินทางข้ามเวลาสิ 몰래 너를 태워 ฉันจะพาเธอไปอย่างลับ ๆ 그곳으로 ที่แห่งนั้น 흐릿해진 추억 속에 ในความทรงจำเลือนราง 나 헤매고 있단 걸 ฉันเหมือนจมอยู่ที่นั่น 사랑에 빠진 우리 얼굴 พวกเราตกหลุมรักกัน 보기에 장난기가 넘치네 ใบหน้าของพวกเราช่างดูมีความสุข Wanna stay there ฉันอยากอยู่ที่นั่น Oh, 난 브이 치즈 넌 스마일 โอ้ ฉันทำวี ชีส ส่วนเธอก็ยิ้มออกมา 빨개진 볼이 แก้มแดงระเรื่อ 행복했는데 그날에 วันเหล่านั้นช่างมีความสุข 혹시나 그때쯤으로 หากว่าในตอนนั้น 다 돌아간다면 ได้กลับไปด้วยกัน 같은 자리에 있을까 จะได้ยืนอยู่จุดเดียวกันไหมนะ I miss you, baby ฉันคิดถึงเธอ ที่รัก 오늘 넌 어디쯤이야 วันนี้เธอไปอยู่ที่ไหน
Oh, why? ทำไมกันล่ะ? How could you leave me? (How could you leave me?) เธอทิ้งฉันไปได้ยังไง? (How could you leave me?) I wish you were mine ฉันหวังว่าเธอจะเป็นของฉัน 너는 왜 이리 ทำไมเธอถึงเป็นแบบนี้ 쉽지 않은 건데 (쉽지 않은 건데) มันไม่ง่ายเลยนะ (มันไม่ง่ายเลยนะ) 딱 하나가 내 맘대로 안돼 (딱 하나가 내 맘대로 안돼) แค่สิ่งเดียวที่มันไม่เป็นไปตามใจฉัน (แค่สิ่งเดียวที่มันไม่เป็นไปตามใจฉัน) 바로 너 이미 놓친 timing ก็คือเธอพลาดเวลานั้นไปแล้ว 우리란 표현들은 다음에 คำว่าเรา 동화 같은 얘기일까 했지 คงจะเป็นเหมือนนิทานเรื่องถัดไป 왜냐 그런 얘긴 다 해피엔딩 ทำไมเรื่องเล่าแบบนั้นถึงจบแบบมีความสุขไปหมดนะ 미련을 가지면 안 돼 (미련을 가지면 안 돼) เธอไม่ควรรู้สึกค้างคาใจนะ 쿨한 척 멀쩡한 척해 (쿨한 척 멀쩡한 척해) แกล้งทำเป็นเท่ แกล้งทำเป็นปกติดี (แกล้งทำเป็นเท่ แกล้งทำเป็นปกติดี) 고마워 지금부턴 나를 위해 해볼게 ขอบคุณเธอ จากนี้ฉันจะทำเพื่อตัวเอง 마지막 한마딘, baby คำพูดสุดท้าย ที่รัก I WISH
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in