เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงตามใจข้าพเจ้าwritia
[CHN/PYN/TH] Qing Chun You Ni - I Remember You
  • I Remember You (Live) - 徐方舟/管栎/邵浩帆/陈涛/嘉羿/施展/姚弛/王喆/李振宁/邓超元/吴承泽/夏瀚宇/李汶翰/周士原/连淮伟/林陌/何昶希/陈宥维/陈思键/冯俊杰/姚明明/胡春杨
    词:Han kyung su/Kim su-bin
    曲:Cho se hee/Han kyung su/ Kim su-bin
    中文词:吕易秋
    编曲:Cho se hee/Kim su-bin
    制作人:郑楠@SPEEDBUMPS MUSIC STUDIO
    混音:赵靖@SPEEDBUMPS MUSIC STUDIO
    音乐总监:郑楠
    音乐统筹:许荣臻
    声乐指导:邬拉/叶自强/龙飞


    โจวชื่อเหยวียน:
    好多人忘了回顾
    hǎo duō rén wàng le huí gù
    หลาย ๆ คนลืมที่จะย้อนมอง
    恍若一转身就能看到
    huǎng ruò yī zhuàn shēn jiù néng kàn dào
    เมื่อไหร่ที่หันไปก็จะมองเห็น
    被风吹散的点滴美好
    bèi fēng chuī sàn de diǎn dī měi hǎo
    ความงดงามเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ถูกสายลมพัดไหว

    หูชุนหยาง:
    当追光仅存一束
    dāng zhuī guāng jǐn cún yī shù
    ตอนไล่ตามแสงลำเดียวที่ยังเหลือ
    我沿着约定中的隧道
    wǒ yán zhe yuē dìng zhōng de suì dào
    ผมก้าวไปตามอุโมงค์ที่นัดกันไว้
    像孩子拼命奔跑
    xiàng hái zi pīn mìng bēn pǎo
    พยายามวิ่งอย่างเต็มที่เหมือนกับเด็ก ๆ

    สวีฟางโจว:
    赤脚踩过泥泞 滂沱之中寻找
    chì jiǎo cǎi guò ní nìng pāng tuó zhī zhōng xún zhǎo
    เท้าเปลือยเปล่าเหยียบลงบนโคลน เฝ้าตามหาท่ามกลางฝนกระหน่ำ

    หวังเจ๋อ:
    让初见的骤雨将浑噩风暴
    ràng chū jiàn de zhòu yǔ jiāng hún è fēng bào
    ปล่อยให้สายฝนแห่งแรกพบชะเอาพายุแห่งความฟุ้งซ่านไป
    留在过去
    liú zài guò qù
    ทิ้งไว้ในอดีต

    เหยาฉือ:
    当乌云都烟消 世界被光笼罩
    dāng wū yún dōu yān xiāo shì jiè bèi guāng lóng zhào
    เมื่อเมฆฝนจางหายไปจนหมด โลกจะถูกห่อหุ้มด้วยแสงสว่าง

    เฟิงจวิ้นเจี๋ย:
    连淋湿的勇气
    lián lín shī de yǒng qì
    ความกล้าหาญที่เปียกปอน
    都复苏在你微笑
    dōu fù sū zài nǐ wéi xiào
    ฟื้นคืนกลับมาเมื่อได้เห็นรอยยิ้มของคุณ

    เจียอี้:
    I remember you
    一定会记得这场雨
    yī dìng huì jì dé zhè chǎng yǔ
    ผมจะจดจำสายฝนนี้ไว้อย่างแน่นอน

    เฉินเทา:
    晴朗后空气的味道
    qíng lǎng hòu kōng qì de wèi dào
    กลิ่นของอากาศหลังจากฟ้าใส
    还有你扬起的嘴角
    hái yǒu nǐ yáng qǐ de zuǐ jiǎo
    และมุมปากที่ยกขึ้นของคุณ

    กว่านเยว่:
    I remember you
    一定会记得会祈祷
    yī dìng huì jì dé huì qí dǎo
    ผมจะจดจำและอธิษฐานอย่างแน่นอน

    หลี่เจิ้นหนิง:
    当所有回忆再亮起
    dāng suǒ yǒu huí yì zài liàng qǐ
    ตอนที่ทุก ๆ ความทรงจำสว่างไสวขึ้นมา
    在每个画面里
    zài měi gè huà miàn lǐ
    ในแต่ละรูปภาพ

    รวม:
    Remember you

    ชือจ่าน:
    当视线变模糊 方向都找不到
    dāng shì xiàn biàn mó hú fāng xiàng dōu zhǎo bù dào
    ตอนที่สายตาพร่ามัว หาหนทางใดไม่เจอ

    เฉินโย่วเหวย:
    你用温暖声音 点燃了火炬
    nǐ yòng wēn nuǎn shēng yīn diǎn rán le huǒ jù
    คุณใช้น้ำเสียงอันอบอุ่นจุดคบเพลิงขึ้นมา
    给我指引
    gěi wǒ zhǐ yǐn
    นำทางให้กับผม

    เหลียนหวยเหว่ย:
    当陷入了迷途 渐渐无力脱逃
    dāng xiàn rù le mí tú jiàn jiàn wú lì tuō táo
    ตอนที่ติดอยู่กับการหลงทาง ค่อย ๆ หมดกำลังจะหนีออก

    เฉินซือเจี้ยน:
    你给我的勇气
    nǐ gěi wǒ de yǒng qì
    ความกล้าหาญที่คุณมอบให้ผม
    再遥远都感受到
    zài yáo yuǎn dōu gǎn shòu dào
    ทำให้รู้สึกว่าจะห่างไกลอีกเท่าไหร่ก็ไปให้ถึงได้ทั้งนั้น

    เหยาหมิงหมิง:
    I remember you
    一定会记得这场雨
    yī dìng huì jì dé zhè chǎng yǔ
    ผมจะจดจำสายฝนนี้ไว้อย่างแน่นอน

    หลินม่อ:
    晴朗后空气的味道
    qíng lǎng hòu kōng qì de wèi dào
    กลิ่นของอากาศหลังจากฟ้าใส
    还有你扬起的嘴角
    hái yǒu nǐ yáng qǐ de zuǐ jiǎo
    และมุมปากที่ยกขึ้นของคุณ

    เติ้งเชาเหยวียน:
    I remember you
    一定会记得会祈祷
    yī dìng huì jì dé huì qí dǎo
    ผมจะจดจำและอธิษฐานอย่างแน่นอน

    เซี่ยฮั่นอวี่:
    当所有回忆再亮起
    dāng suǒ yǒu huí yì zài liàng qǐ
    ตอนที่ทุก ๆ ความทรงจำสว่างไสวขึ้นมา
    在每个画面里
    zài měi gè huà miàn lǐ
    ในแต่ละรูปภาพ

    รวม:
    Remember you

    ส่าวฮ่าวฟาน:
    就算时间腐朽
    jiù suàn shí jiān fǔ xiǔ
    ถึงแม้กาลเวลาจะผุกร่อน
    就算一切崩塌
    ถึงแม้ทุกสิ่งจะล่มสลาย
    jiù suàn yī qiè bēng tā

    อู๋เฉิงเจ๋อ:
    我一定会记得这一刻
    wǒ yī dìng huì jì dé zhè yī kè
    ผมจะจดจำช่วงเวลานี้ไว้อย่างแน่นอน

    หลี่เหวินฮั่น:
    I remember you
    一定会记得告诉你
    yī dìng huì jì dé gào sù nǐ
    ผมจะจดจำไว้อย่างแน่นอน ผมบอกกับคุณ

    เหอฉ่างซี:
    那一个瞬间的微笑
    nà yī gè shùn jiān de wéi xiào
    รอยยิ้มในขณะนั้น
    像彩虹简单而美好
    xiàng cǎi hóng jiǎn dān ér měi hǎo
    ความงดงามทว่าเรียบง่ายเหมือนกับสายรุ้ง

    รวม:
    I remember you
    一定要记得这句话
    yī dìng yào jì dé zhè jù huà
    ผมจะต้องจดจำประโยคนี้
    在每段动人故事里
    zài měi duàn dòng rén gù shì lǐ
    ที่อยู่ในเรื่องราวอันซาบซึ้งทุก ๆ ตอน
    我永远记得你
    wǒ yǒng yuǎn jì dé nǐ
    ผมจะจดจำคุณไว้ตลอดไป
    Remember you

    pinyin, Thai trans by writia

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in