นอกหน้าต่างนั้นเต็มไปด้วยสงคราม
But you and I still have our bed
แต่เธอและฉันยังอยู่บนเตียง
*Say you don't mean it
พูดซิว่าเธอไม่ได้ตั้งใจ
That you're still leaving
ว่าเธอกำลังจะไป
I know it's not your fault
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ความผิดเธอ
The pain is certain
แต่ที่แน่ๆคือมันเจ็บ
You're drawing curtains
เธอผิดผ้าม่าน
And saying farewell to it all
และบอกลาทุกๆอย่าง
**But I still see the way you glimmer, shining on baby
แต่ฉันยังเห็นเปล่งประกายส่งแสงที่รัก
Never let it get you down
อย่าให้มันทำใฝห้คุณผิดหวัง
There is a glimmer
มันยังส่องประกาย
You will make it
You can take it pound for pound
เธอทำมันได้อย่างสมน้ำสมเนื้อ (ปอนต์ต่อปอนต์คือการวัดความสามารถของนักมวยในรุ่นน้ำหนักเดียวกัน)
Right now
ตอนนี้เลย
And in the days when I first met you girl
และในวันที่ฉันได้พบเธอที่รัก
You were tired of your lonely walk
เธอเหน็ดเหนื่อยจากการเดินอย่างเดียวดาย
The light makes shapes upon the water there
แสงทำให้เกิดเป็นรูปร่างบนพื้นน้ำนั่น
In the hidden bits of Regents Park
ในสิ่งที่ซ่อนอยู่ของ Regents Park (สวนชื่อดังในกรุงลอนดอน)
*/**
Hold on
เดี๋ยวก่อน
Hold on for what you need
รอก่อน รอเพื่อสิ่งที่เธอต้องการ
Hold on
เดี๋ยวก่อน
Hold on for what you need
รอก่อน รอเพื่อสิ่งที่เธอต้องการ
Now is the time when
ตอนนี้เป็นเวลาที่..
You need a good friend
เธอต้องการเพื่อดีๆสักคน
Don't sacrifice it all
เธอไม่ต้องยอมแลกทุกอย่างหรอก
The way I want you
เหมือนแบบที่ฉันต้องการเธอไง
Someday will haunt you
สักวันมันจะหลอกหลอนคุณ
If you put me up against the wall
ถ้าเธอพลักฉันจนชิดกำแพง
**
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in