?(บางครั้งภาษาเราวิบัติ อีโมจิเยอะ ก็ขอโทษด้วยนะค่ะ?)***ดพลงนี้เป็นดาเบสของเพลงเกาที่ปวงเลยค่ะสำหรับเรา ชอบมาก เพลงนี้เล่นผ่านมาทีไร เราต้องแบบร้องตาม อินมาถึงมากที่สุด
yep , we are one?
the mean (some-)
; 넌 지금 무슨 생각해 นอน ชี กึม มู ซึน แซง กัก แค คิดอะไรอยู่เหรอครับ
나는 너를 생각해 นา นึน นอ รึล แซง กัก แค ส่วนผมน่ะ กำลังคิดถึงคุณอยู่นะ
เอาล่ะแค่ท่อนแรกที่ขึ้นมาเราก็รู็ทันที ใจละลายเหลวไหลไปกับเพลงนี้ตลอด เราชอบมาก โดยเฉพาะเกากีตาร์ ฟังไปเขินไป ถถถไอบ้าเอ้ย ??✨?
(ขอบคุณคำแปลนะคะ เครดิต : http://kieinf.blogspot.com/2018/12/thai-translation-exo-wait.html)
THE END.
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in