เคยเป็นไหมที่ได้กลิ่นบางกลิ่นแล้วนึกถึงคนบางคน
Have you ever smelled of a certain scent and thought of a certain person?
เคยเป็นไหมที่ได้อ่านหนังสือบางเล่มแล้วนึกถึงสถานที่บางสถานที่
Have you ever read a certain book and thought of a certain place?
เคยเป็นไหมที่ได้ฟังเพลงบางเพลงแล้วนึกถึงความทรงจำบางอย่างที่ติดอยู่ในใจมาแสนนาน
Have you ever listened to a certain song and thought of a certain memory?
การเดินทางของเราเริ่มขึ้นในต้นเดือนสิงหาคม ช่วงเวลาที่ดวงอาทิตย์ควรจะเจิดจ้าและได้ฉายแสงอย่างเต็มที่แต่เหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นสำหรับบอสตันเพราะเมฆครึ้มและลมหนาวจากฤดูใบไม้ผลิเหมือนจะยังไม่หนีห่างจากเมืองนี้ไปไหน สเวตเตอร์สีเหลืองตัวโปรดจึงถูกเลือกหยิบมาใส่อีกครั้งทับเสื้อแขนกุดตัวเล็กที่คงไม่สามารถช่วยกันลมหนาวได้ หวังว่าลิปสติกสีแดงบนปากคงจะช่วยแต่งแต้มบรรยากาศของเมืองให้ดูสดใสขึ้นมาได้บ้าง
My journey started in early of August, the time when the sun should be warm and shining at its fullest. Unless, it doesn't seem to be like that for Boston as it's still overcast and the chilly spring breeze doesn't seem to have left the city anywhere. My favorite yellow sweater was chosen again to wear over a small sleeveless shirt that couldn't help me against the cold wind, and hopefully that my maroon lipstick will lighten up the gloomy atmosphere of the city to be more colorful as the color in my heart at the moment.
เมฆสีเทาแอบสลายตัวไปอย่างไม่บอกกล่าวแต่ลมหนาวยังคงอยู่ ดวงอาทิตย์ที่กำลังจะลับขอบฟ้าฤดูร้อนรับบทเป็นจิตกรแต่งแต้มสีสันให้ช่วงเวลาทไวไลท์โรแมนติกราวกับภาพวาดที่แขวนอยู่ในพิพิธภัณฑ์ ท้องฟ้าค่อยๆไล่สีจากสีชมพูพาสเทลเป็นสีส้มและสีแดงก่อนจะกลายเป็นสีม่วงเข้มและสุดท้ายเป็นสีดำมืดมิดกลืนหายไปพร้อมกับแสงสุดท้ายของวัน ถือเป็นการจบวันได้อย่างสวยงามไม่มีที่ติ ถ้าช่วงพระอาทิตย์ตกดินของวันนี้เป็นฉากปิดของละครเวทีสักเรื่องละครเรื่องนั้นคงเขียนโดยกวีเอกอย่างเชกสเปียร์และผู้ชมอย่างเราก็คงต้องลุกยืนปรบมือรัวๆจนม่านปิด
The dark clouds secretly dissipated unannounced, but the cold breez remained. The setting sun of the summer horizon is playing the role of a master painter, colorizes the romantic twilight moments as a painting hanging in a museum. The sky slowly shifts from pastel pinks to oranges and reds, and rapidly turning to deep purple and finally to deep black before disappearing with the last light of day in the end. What a beautiful and flawless end to the day… If today's sunset were the denouement of a play, it would have been the play that written by a great poet like Shakespeare, and the audience like me would have stood up and applauded until the curtains closed.
อากาศช่วงค่ำที่เย็นลงจนเกือบจะเป็นเลขตัวเดียวทำให้ควันจางๆลอยออกจากปากเมื่อต้องพ่นลมหายใจ โกโก้ร้อนหนึ่งแก้วและพื้นหญ้าใต้ต้นหลิวในสวนสาธารณะใจกลางเมืองเหมือนจะเป็นแหล่งพักพิงชั้นดีสำหรับการหลบหนีความวุ่นวายจากเมืองใหญ่ ทุกๆอย่างในนี้ดูเงียบสงบและเหมือนเวลาจะเดินช้าลงเมื่อเราได้นั่งพิจารณาถึงสิ่งเล็กๆรอบตัวที่เราเคยมองข้าม
The evening air had cooled to near single-digit temperatures, causing faint smoke to waft from my mouth as I breathed. A cup of hot cocoa and the grass underneath the willows in a public park of Boston look like a great retreat from the hustle and bustle of this big city. This place seemed quiet and time seemed to slow down as I sat and contemplated the small things around me that I had overlooked.
เสียงเพลงจากนักดนตรีเปิดหมวกที่กำลังร้องเพลงศิลปินคนโปรดของเราทำให้อดไม่ได้ที่จะขยับปากร้องตาม
The sound of music from the busker singing Style by Taylor Swift made me unable to keep my mouth shut so, I sing along
เสียงหัวเราะลอยมาไกลๆ ผู้หญิงสามคนกำลังนั่งปิคนิคกันตรงริมบึงน้ำ คิดถึงเพื่อนจัง…
Laughter floated in the distance, three girls having a picnic at the edge of the lagoon and I miss my friends...
เด็กผู้ชายผมหยิกหน้าตาน่ารักอายุประมาณ5ขวบกำลังเต้นกับแม่ไปตามจังหวะเพลงของนักดนตรี ดูท่าแล้วน่าจะซนไม่เบา คิดถึงหลานจัง…
A fiveish-year-old cute curly haired boy is dancing with his mother to the rhythm of a busker's song , seem like a naughty boy and I miss my nephew...
ข้างๆสะพานโรแมนติกมากคู่รักหลายคู่กำลังจูบกันพร้อมกับเสียงเพลงและแสงอาทิตย์ที่กำลังตกดิน ซีนบาดใจคนโสดสุดๆ
Beside the very romantic bridge, several couples are kissing with the sound of guitar and the setting sun as the background, what a cruel scene for single people
ใต้ต้นไม้มีคู่เจ้าบ่าวเจ้าสาวกำลังถ่ายพรีเวดดิ้งด้วย บรรยากาศแบบนี้คงได้รูปสวยๆไปหลายรูป
Underneath the willow, there is a couple of bride and groom taking a pre-wedding photo. In this gorgous moment, they can get numerous beautiful pictures for sure
กลิ่นไหม้หวานๆลอยมาตามสายลมเย็นๆอีกแล้ว ลุงกำลังสูบอะไรสักอย่างซึ่งแน่นอนว่ากลิ่นนี้ไม่ใช่บุหรี่แต่มันคือกัญชา หัวจะปวดสุดๆ
The sweet burning weird smell comes along the cool breeze again. The man is smoking something, which is of course not a cigarette but marijuana, I feel dizzy now
เป็ดในบึงขนฟูดีจังแต่ทำไมตรงนั้นว่ายกันเป็นฝูงแต่ตัวนี้ว่ายอยู่แค่ตัวเดียว หรือว่าจริงๆแล้วนิทานลูกเป็ดขี้เหร่จะมาจากเป็ดในบึงนี้รึเปล่าเนี่ย
The ducks in the lagoon seem so fluffy, they are swimming in flocks but only this poor little duck swims alone by himself. I guess the tale of the ugly duckling might based on the true story of this duck?
ผู้หญิงคนนั้นที่เคยเจอแถวๆโรงแรมกำลังนั่งอยู่คนเดียวเหมือนเราเลย คงมาเที่ยวคนเดียวเหมือนกันละมั้ง
The girl who I met nearby the hotel is sitting alone over there, maybe she probably traveling alone just like me
เราสังเกตเห็นเรื่องราวแปดเรื่องราวที่กำลังเกิดขึ้นรอบตัวเราในขณะเดียวกันก็นึกได้ว่ามีเรื่องราวอีกหลายล้านเรื่องที่กำลังเกิดขึ้นรอบดาวเคราะห์สีฟ้าใบนี้ในเวลาเดียวกัน
ทุกการเดินทางใหม่ๆทำให้เรารู้สึกตัวเล็กลงแต่ในทางกลับกันหัวใจเรากลับพองโตมากขึ้นเพราะได้ค้นพบว่าโลกใบนี้กว้างใหญ่มากแค่ไหน
There are eight stories that going on around me while the million of stories are going on around this blue planet at the same time.
The journey makes me feel so small on the other hand, my heart grows bigger and bigger as I discovered how big the world is.
เหมือนที่เคยอ่านเจอในหนังสือเล่มหนึ่งเมื่อนานมาแล้วเขาบอกไว้ว่า
“เมื่อใส่ใจคุณค่าของสิ่งต่างๆที่เคยมองข้าม เราอาจเข้าใจเหตุผลของการมีชีวิตอยู่มากขึ้น”
As a line in a book that I had read a long time ago and it said
“When you pay more attention to the value of simple things around you that have been overlooked, you may better understand the reasons for being alive.”
ช่วงเวลาแห่งความสุขที่เราได้ซึมซับจากสิ่งง่ายๆรอบตัวในบอสตันทำให้เราเข้าใจเหตุผลของการมีชีวิตอยู่มากขึ้นว่า
“เรามีชีวิตอยู่เพื่อทำตามความฝันใหญ่ๆให้สำเร็จและมีความสุขกับช่วงเวลาเล็กๆระหว่างทางตามฝันนั้น”
The moments of happiness that I have absorbed from the simple things around me make me better understand the reason for living that
“I live to pursue my big dreams and to enjoy simple little moments along the way to the big dream of life”
ทุกครั้งที่เพลงaugustดังขึ้น สะพานแห่งความทรงจำจะยังคงเชื่อมบอสตันให้ชัดเจนในใจเราอยู่เสมอ
จนกว่าจะได้พบกันใหม่นะ
until we meet again
Cher
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in