ถือว่าเป็นข่าวที่ดีสุดๆสำหรับแฟนๆวงคีน ทั้งไทยและเทศเลยล่ะครับ เพราะเมื่อวันที่ 6 กุมพา 2019 ที่ผ่านมา ทาง Official Facebook Fan Page ของวงคีน ได้ออกมาประกาศอย่างเป็นทางการว่า ทางวงได้กลับมารวมตัวและทำเพลงร่วมกันอีกครั้ง !! และจะกลับมาทัวร์คอนเสิร์ตอีกด้วย คีน วง
จากประเทศอังกฤษ เจ้าของเพลงฮิตอย่าง Somewhere Only We Know และ Everybody Changing กลับมารวมวงอีกครั้ง หลังจากที่ทางวงได้ประกาศพักวงชั่วคราวไปตั้งแต่ปี 2012 ทิ้งอัลบั้มสุดท้ายอย่าง Strangeland ไว้ให้แฟนๆอย่างเรา สมาชิกต่างก็แยกไปทำโปรเจคส่วนตัว เช่น นักร้องนำอย่าง ทอม แชปลิน ก็ผันตัวไปเป็นนักร้องเดี่ยวออกอัลบั้ม The Wave ในปี 2016 และ Twelve Tales of Christmas ในปี 2017 ให้แฟนๆได้พอหายคิดถึงเสียงร้องของเขาบ้าง ซึ่งการกลับมารวมตัวในครั้งนี้ แฟนๆอย่างเราก็หวังว่าทางวงจะกลับมาผลิตผลงานดีๆเพลงเพราะๆให้สมกับที่รอคอยมากว่า 7 ปี และไม่แน่อาจจะได้กลับมาทัวร์คอนในบ้านเราอีกครั้งก็เป็นไปได้น่ะครับ
I'm going back to a time when we owned this town
Down Powder Mill Lane, in the battlegrounds
We were friends and lovers and clueless clowns
ฉันกำลังย้อนกลับมาในช่วงเวลาที่เราเคยครอบครองเมืองนี้
บนถนน Powder Mill ใจกลางสมรภูมิ
ที่เราเคยเป็นทั้งเพื่อน คนรัก และตัวตลกที่ไม่รู้เรื่องรู้ราว
I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
When we talked about things we were gonna do
We were wide eyed dreamers and wiser too
ฉันไม่รู้ว่าว่าจะต้องพลัดพรากจากเธอไป
ตอนที่เราคุยกันว่าเราจะทำอะไร
เราต่างเป็นนักฝันที่ดวงตาเบิกกว้างและก็เป็นนักปราชญ์
We'd go down to the rides on East Parade
By the lights of the Palace Arcade
Watch night coming down on the Sovereign Light Café
เราชอบขับรถไปที่ East Parade
ตามแสงไฟแห่ง Palace Arcade
เฝ้ามองค่ำคืนมาเยือนที่ Sovereign Light Café
I'm begging you for some sign
But you've still got nothing to say
Don't turn your back on me, don't walk away
I'm a better man now than I was that day
ฉันขอร้องล่ะโปรดให้สัญญานอะไรฉันหน่อย
แต่เธอกลับไม่พูดอะไรเลย
อย่าหันหลังให้กับฉัน อย่าเดินหนีสิ่
ตอนนี้ฉันเป็นคนที่ดีกว่าวันวานแล้ว
Let's go down to the rides on East Parade
By the lights of the Palace Arcade
Watch night coming down on the Sovereign Light Café
Let's go down to the bandstand on the pier
Watch the drunks and the lovers appear
To take turns, as the stars of the Sovereign Light Café
ไปเถอะ ขับรถไปยัง East Parade ด้วยกันกับฉัน
ตามแสงไฟแห่ง Palace Arcade
เฝ้ามองค่ำคืนมาเยือนที่ Sovereign Light Café
ไปยังท่าเรือด้วยกัน
ดูพวกขี้เมาและคนรักพวกนั้น
กลายมาเป็นเหล่าดวงดาราแห่ง Sovereign Light Café
I wheel my bike off the train
Up the North Trade Road
Look for you on Marley Lane
In every building, every street sign
Oh why did we ever go so far from home?
ฉันปั่นจักรยานออกจากสถานีรถไฟ
ขึ้นไปยังถนน North Trade
มองหาเธอที่ซอย Marley
ทุกๆตึก ทุกๆ ถนน
ทำไมเราถึงมาไกลจากบ้านขนาดนี้น่ะ
Well you've got nothing to hide
You can't change who you really are
You can get a big house and a faster car
You can run away boy, but you won't go far
แต่เธอไม่มีที่ให้ซ่อนแล้วล่ะ
เธอไม่อาจเปลี่ยนตัวตนแท้จริงที่เธอเป็น
เธออาจมีบ้านหลังใหญ่ มีรถหรูๆแรงๆ
เธออาจวิ่งหนีได้ แต่เธอไปได้ไม่ไกลหรอก
Let's go down to the rides on East Parade
By the lights of the Palace Arcade
Watch night coming down on the Sovereign Light Café
Let's go down to the bandstand on the pier
Watch the drunks and the lovers appear
To take turns, as the stars of the Sovereign Light Café
ไปเถอะ ขับรถไปยัง East Parade ด้วยกันกับฉัน
ตามแสงไฟแห่ง Palace Arcade
เฝ้ามองค่ำคืนมาเยือนที่ Sovereign Light Café
ไปยังท่าเรือด้วยกัน
ดูพวกขี้เมาและคนรักพวกนั้น
กลายมาเป็นเหล่าดวงดาราแห่ง Sovereign Light Café
Sha La la la la la Yeah Yeah
I'm going where the people know my name
ยิ่งฟังเพลงนี้แล้วยิ่งอยากขับรถกินลมชมวิวไปตามชาดหาย สูดอากาศบริสุทธิ์ กันใช่มั้ยล่ะครับ เพราะเพลงนี้เป็นเพลงเกี่ยวกับ Bexhill-on-Sea เมืองตากอากาศริมชายฝั่งทะเล ตั้งอยู่ที่ East Sussex ทางตอนใต้ของอังกฤษยังไงล่ะครับ ซึ่งชื่อเพลงก็เป็นชื่อของคาเฟ่ๆหนึ่งในเมืองนั้นนั่นเอง
แปลบทสัมภาษณ์ที่ตาทิม มือเปียโน (ผู้แต่งเพลงนี้) ได้เคยให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับแรงบันดาลใจในการแต่งเพลงนี้ไว้ครับ
" นี่เป็นเพลงแรกที่ผมแต่งขึ้นสำหรับอัลบั้มนี้ และใช้เวลาค่อนข้างนาน เพลงนี้ทำให้ผมรู้สึกว่านี่จะเป็นเพลงที่ดีสำหรับอัลบั้มต่อไปของวงเราอย่างแน่นอน ผมอัดทำนองใส่ไว้ในเทปและฟังมันไปด้วยขณะกำลังบินไปที่เม็กซิโกในปี 2009 (เพลงนี้ออก 2012 -ผู้แปล) แต่ยังไม่มีเนื้อ ทันใดนั้น ระหว่างทางที่ผมกำลังนั่งรถบัสจากสนามบิน ซานเปาโล ไปยังโรงแรม ชื่อคาเฟ่เก่าๆในเมือง เบ็กฮิล มันก็ผุดขึ้นมาในหัวผม ผมก็เลยอยากเขียนเพลงเกี่ยวกับที่นั่น ผมจำได้ว่า ตอนที่ผมอายุ 16 ผมไปเที่ยววันหยุดกับริชาร์ด (มือกลอง -ผู้แปล) และฟังเพลงที่ Sovereign Light เปิด มันมีท่อนหนึ่งร้องว่า " down by the sea, go there with me " หรืออะไรประมาณนั้นแหละ ซึ่งมันเป็นเพลงที่ค่อนข้างห่วย ฮ่าๆ แต่อย่างไรก็ตามหลังจากผ่านไปหลายปี ชื่อคาเฟ่นั่นมันก็ผุดกลับเข้ามาในหัวผมและปลดล็อคสิ่งต่างๆที่เกิดขึ้นในชีวิตผมและวงของเราในสิ่งที่เราทำ ในช่วง 15 ปีที่ผ่านมานี้ ผมจำได้ว่า ผมอัดเดโม่เพลงนี้บนรถบัส ผมนั่งด้านหลัง เอาผ้ามาคุลมหัวตัวเองไว้ เพื่อหลีกเลี่ยงเสียงอะไรก็ตามที่จะรบกวนสมาธิผมหน่ะ "
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in