เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Peach's listsJinji
แปลเพลง 100 Degrees - Rich Brian

  • Rich Brian หรือ Brian Immanuel (ไบรอัน อิมมานูเอล) แร็ปเปอร์วัย 20 ปี จากกรุง Jakarta ประเทศ Indonesia เขามีพี่น้องทั้งหมด 4 คน ซึ่งได้รับการ Homeschooling หรือการเรียนที่บ้าน  ทำให้เขาไม่ได้เข้าเรียนในโรงเรียนเหมือนคนส่วนใหญ่ อย่างไรก็ตาม ในปี 2012 เพื่อนชาวอเมริกันที่รู้จักกันทางอินเทอร์เน็ตได้แนะนำมิวสิควิดิโอเพลง "Thrift Shop" ของ Macklemore ให้ฟัง และนั่นก็ทำให้เขาเริ่มสนใจในแนวเพลง Hiphop


    ในปี 2014 เขาเริ่มหัดแร็ปแบบจริง ๆ จัง ๆ โดยเริ่มจากการแร็ปกับบีทของ MF Doom จากนั้นในปี 2016 เขาได้ปล่อยซิงเกิ้ลแรกอย่าง "Dat $tick" ทำให้เขาแจ้งเกิดในวงการแร็ปอย่างเต็มตัวและเป็นที่รู้จักในวงการด้วยชื่อ Rich Chigga ก่อนที่จะเปลี่ยนชื่อมาเป็น Rich Brian อย่างปัจจุบัน สำหรับเพลงที่จะมาแปลในวันนี้ คือเพลง "100 Deegrees" หนึ่งในเพลงใหม่จากอัลบั้ม "The Sailor" ที่พึ่งปล่อย Lyrics Video ออกมาทาง youtube ของค่าย 88 rising เมื่อวันที่ 28 กรกฎา ที่ผ่านมานี่เอง!



    (Chorus)
    It's  a hundred degrees
    นี่มันมาถึงจุดสูงสุดแล้วนะ
    Why  you feelin' down? What's the problem?
    ทำไมถึงรู้สึกแย่อยู่อีก ปัญหามันคืออะไรล่ะ
    We just here to be free
    เรามาถึงจุดนี้เพื่อจะเป็นอิสระนะ
    It don't feel like this often
    ไม่บ่อยเท่าไหร่ ที่จะได้รู้สึกแบบนี้
    Bumpin'  to the radio with the air so cold as the moonlight glows
    อากาศเย็น ๆ กับแสงจันทร์สวย ๆ สนุกไปกับเสียงเพลงตอนนี้ดีกว่า
    No,  we don't give a fuck, we ain't gotta change a thing no more
    ไม่ต้องสนใจอย่างอื่นหรอก เราไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรแล้ว


    (Verse 1)
    Uh
    Fuck  it, we gon' do it 'cause we want to
    ช่างแม่งดิ เราจะทำก็ต่อเมื่อพวกเราอยากทำ
    Days passed by and now we playin' by our own rules
    แต่ละวันที่ผ่านไปจนถึงตอนนี้ เราก็เล่นไปตามกฎที่เราตั้งขึ้นเอง
    Chase Hennessy with a kiss and then some great view
    Chase Hennessy ด้วยรสจูบ กับวิวดี ๆ อีกสักหน่อย

    (*Chase Hennessy คือการดื่มเครื่องดื่มบางอย่างทันทีหลังจากการดื่มแอลกอฮอล์แบบช็อตเพื่อทำให้รสชาตินั้นคงที่ ไบรอันวาดภาพการ chase hennessy ใหม่ด้วยการจูบกับคนพิเศษแทนการดื่ม after shot ที่ใคร ๆ ต่างบอกว่าเป็นวิธีที่ดีที่สุด นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นถึงความเป็นอิสระในวัยรุ่นอีกด้วย / อ้างอิงจากเว็บ Genuis)
    Dancin' in the parkin' lot, jammin' to some old school
    เต้นรำในลานจอดรถ ก่อความวุ่นวายที่โรงเรียนเก่าสักหน่อย
    We  the kings of the city
    เรานี่แหละราชาของเมืองนี้
    All the lights look pretty
    แสงไฟพวกนั้นโครตดูดีเลย

    We bad boys like Diddy
    เราแม่ง bad boys แบบ Diddy ชัด ๆ

    (เป็นแบดบอยแบบในหนังเรื่อง Bad boys II ส่วน Diddy ก็คือเพลง Shake Ya Tailfeather เป็นเพลงประกอบหนังเรื่องดังกล่าว คนแต่งคือ P.Diddy / อ้างอิงจากเว็บ Genius)

    We in the club like 50
    เวลาอยู่ในคลับเราก็เป็นแบบ 50 Cent 

    (Pre-Chorus)
    Ayy, kick my feet up on the dash
    นี่ ทำตัวตามสบายน่า
    Gee golly, we just havin' a blast
    พวกเราแค่อยากจะสนุกกัน
    Future so bright, we ain't lookin' at the past
    อนาคตนี่มันช่างสดใสจริง ๆ เราไม่สนใจอดีตหรอก
    And we're just all in the moment, 'cause
    เราแค่อยากจะอยู่ในช่วงเวลานี้ เพราะว่า


    (Chorus)
    It's  a hundred degrees
    มันมาถึงจุดสูงสุดแล้ว
    Why  you feelin' down? What's the problem?
    ทำไมถึงรู้สึกแย่อยู่อีกล่ะ ปัญหาคืออะไร
    We just here to be free
    เรามาถึงตรงนี้เพื่อจะเป็นอิสระนะ
    It don't feel like this often
    ไม่บ่อยเท่าไหร่หรอก ที่จะได้รู้สึกแบบนี้
    Bumpin'  to the radio with the air so cold as the moonlight glows
    อากาศเย็น ๆ กับแสงจันทร์สวย ๆ สนุกไปกับเสียงเพลงตอนนี้ดีกว่า
    No,  we don't give a fuck, we ain't gotta change a thing no more
    ไม่ต้องสนใจอย่างอื่นหรอก เราไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรแล้ว


    (Verse 2)
    Ayy, yeah
    Oh, she look so good when the sun's up
    ในตอนที่พระอาทิตย์ขึ้นในตอนเช้า เธอดูดีมากเลยนะ
    But I love all the shit we do when the sun's down
    แต่ฉันน่ะกลับชอบสิ่งที่เราทำกันในตอนที่พระอาทิตย์ตกดินมากกว่า
    Playin' 'round, all you hear is bed sounds
    เรามีอะไรกันจนเสียงที่เราได้ยินเพียงอย่างเดียวในตอนนี้คือเสียงบนเตียง
    Turnin' up the music when we get a lil' too loud
    เราทั้งคู่ร้องเสียงดังเกินไปจนต้องเปิดเพลงกลบเลยล่ะ
    Turn around and smile, oh, she got the pearly whites
    เธอหันกลับมายิ้มให้ ผิวนี่ขาวอย่างกับไข่มุกแหน่ะ
    Oh, she 'bout to suck me dry, I need me some Pedialyte
    โอ้ย เธอทำร่างกายผมเหือดแห้งไปหมด อยากได้อะไรมาเพิ่มน้ำในร่างกายสักหน่อย

    (Pedialyte คือสารชนิดนึงที่ใช้ละลายเพื่อดื่มเมื่อร่างกายเกิดภาวะขาดน้ำ)
    We gon' take it slow, hit it while she on the phone
    เราจะค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไป ไว้จีบเธอผ่านโทรศัพท์
    Said she want some more, keep it on the low-low
    เธอบอกว่าต้องการมันอีก เก็บไว้เป็นความลับแล้วกันนะ


    (Pre-Chorus)
    Ayy, kick my feet up on the dash
    เฮ้ ทำตัวตามสบายน่า
    Gee golly, we just havin' a blast
    เราแค่อยากจะสนุกกัน
    Future so bright, we ain't lookin' at the past
    อนาคตมันช่างสดใสจริง ๆ เราไม่กลับไปสนใจอดีตหรอก
    And we're just all in the moment, 'cause
    เราแค่อยากจะอยู่ในช่วงเวลานี้ เพราะว่า


    (Chorus)
    It's  a hundred degrees
    มันมาถึงจุดสูงสุดแล้ว
    Why  you feelin' down? What's the problem?
    ทำไมถึงรู้สึกแย่อยู่ล่ะ ปัญหาคืออะไร
    We just here to be free
    เรามาถึงจุดนี้เพื่อจะเป็นอิสระนะ
    It don't feel like this often
    ไม่บ่อยเท่าไหร่ที่จะได้รู้สึกแบบนี้
    Bumpin'  to the radio with the air so cold as the moonlight glows
    อากาศเย็น ๆ กับแสงจันทร์สวย ๆ สนุกไปกับเสียงเพลงตอนนี้ดีกว่า
    No,  we don't give a fuck, we ain't gotta change a thing no more
    ไม่ต้องสนใจอย่างอื่นหรอก เราไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรแล้ว

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in