ส่วนกิมมิคเพลงนี้ซ่อนใน MV You need to calm down ฉากที่ Hayley Kiyoko ยิงธนู
แล้วก็ชื่อเพลงยังคล้องกับราศีของ Taylor ซึ่งสาวเทย์เกิด 13 ธันวา 1989 ซึ่งเป็นราศีธนูนั่นเองค่ะ
[Verse 1] Combat, I'm ready for combat I say I don't want that, but what if I do? 'Cause cruelty wins in the movies I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you ศึกสงครามนี้ ฉันพร้อมแล้วที่จะต่อสู้ในศึกนี้
ฉันบอกว่าฉันไม่ต้องการแบบนั้น แต่หากว่าฉันทำล่ะ?
เพราะชัยชนะที่แสนโหดร้ายในหนัง
ฉันมีคำพูดเป็นร้อยเป็นพันที่เกือบจะได้บอกกับคุณ
[Pre-Chorus] Easy they come, easy they go I jump from the train, I ride off alone I never grew up, it's getting so old Help me hold on to you พวกเขาเข้ามา แล้วพวกเขาจากไปแบบง่ายๆ
[Chorus] I've been the archer, I've been the prey Who could ever leave me, darling But who could stay? ฉันเป็นทั้งคิวปิดผู้แผลงศร ฉันเป็นทั้งเหยื่อที่ถูกล่า
ผู้คนต่างเดินจากฉันไป ที่รัก
แล้วผู้ใดกันเล่าที่จะอยู่ตรงนี้กับฉัน?
[Verse 2] Dark side, I search for your dark side But what if I'm alright, right, right, right here? And I cut off my nose just to spite my face* Then I hate my reflection for years and years ด้านมืด ฉันตามหาด้านมืดมิดของเธอ
แต่ถ้าหากฉันสบายดี และยังคงอยู่ตรงนี้ล่ะ?
และฉันก็เฉือนจมูกตัวเองเพียงเพื่อจะประชดตัวเอง
จากนั้นฉันก็เกลียดผลกระทบที่มีต่อตัวเองมาหลายปี
*สำนวน “cut off one’s nose to spite one’s face” แปลว่า ประชดทำสิ่งที่จะนำความเสียหายมาสู่ตนเอง ในขณะที่รู้สึกโกรธ หรือ ต้องการแก้แค้น เธออาจจะหมายถึงอัลบั้ม Reputation ก็ได้
[Pre-Chorus] I wake in the night, I pace like a ghost The room is on fire, invisible smoke And all of my heroes die all alone Help me hold on to you ฉันตื่นมาในค่ำคืนหนึ่ง ก้าวเดินอย่างเงียบเชียบ
[Chorus] I've been the archer, I've been the prey Screaming, who could ever leave me, darling But who could stay? (I see right through me, I see right through me) ฉันเป็นทั้งคิวปิดผู้แผลงศร ฉันเป็นทั้งเหยื่อที่ถูกกระทำ
ตะโกนกรีดร้องถึงผู้คนที่จากฉันไป ที่รัก
แต่ใครเล่าจะอยู่ตรงนี้เพื่อฉัน ?
(ฉันมองเห็นมันผ่านตัวฉัน อีกด้านในตัวฉันเอง)
[Bridge] 'Cause they see right through me They see right through me They see right through Can you see right through me? They see right through They see right through me I see right through me I see right through me เพราะพวกเขามองเห็นมันในตัวฉัน
พวกเขาเห็นอีกด้านในตัวของฉัน
พวกเขามองเห็นมัน
แล้วเธอเห็นมันในตัวฉันรึเปล่า
พวกเขาน่ะเห็นมันนะ
พวกเขาเห็นสิ่งนั้นในตัวของฉัน
ฉันก็เห็นมันในตัวฉันเช่นกัน
อีกด้านของฉัน
[Pre-Chorus] All the king's horses, all the king's men Couldn't put me together again 'Cause all of my enemies started out friends Help me hold on to you เหล่าม้าศึกของพระราชาทั้งหลาย เหล่าทหารกล้าของพระราชา
[Chorus] I've been the archer, I've been the prey Who could ever leave me, darling But who could stay? (I see right through me, I see right through me) Who could stay? Who could stay? Who could stay? You could stay You could stay ฉันนั้นเป็นนักธนูผู้คร่าชีวิต และฉันก็เป็นเหยื่อจากความโหดร้าย
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in