เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง LANA DEL REY - Happiness is a butterfly


  • Title: Happiness is a butterfly

    Artist: Lana Del Rey

    Album: Norman Fucking Rockwell! (2019)

    เพลง Happiness is a butterfly  ผลงานเพลงแทรคที่ 13 จากทั้งหมด 14 เพลงของอัลบั้มล่าสุดจาก Lana Del Rey ภายใต้ชื่อ Norman Fucking Rockwell! ได้รับแรงบันดาลใจมาจากนักเขียนนิยายชาวอเมริกัน Nathaniel Hawthrone ที่เคยกล่าวไว้ว่า "ความสุขก็เหมือนกับผีเสื้อ ที่ยิ่งเราวิ่งไล่ตามไปจับเท่าไหร่มันก็ยิ่งบินไกลออกไปจนเอื้อมไม่ถึง แต่ถ้าหากคุณนั่งอยู่นิ่ง ๆ มันอาจจะบินมาเกาะที่คุณเอง"  โดยก่อนหน้านี้เมื่อต้นปี 2018 ลาน่าเคยโพสต์บางส่วนของเพลงนี้ใน Instagram ของเธอ และในปลายปีเดียวกันก็ได้โพสต์มิวสิควิดีโอและเพลงเต็มเวอร์ชั่นที่ไม่เป็นทางการลงใน Youtube ด้วยตัวเอง(ถูกลบไปแล้ว) โดยเนื้อหาในเพลงนี้พูดถึงความไม่มั่นใจว่าตัวเองมีความสำคัญต่อคนรักบ้างไหม ความไม่แน่ใจในความสัมพันธ์ การกลัวความเจ็บปวดและการกลัวไม่มีความสุขกับสิ่งที่เป็นอยู่ (อ้างอิง: genius) 



    LYRICS & TRANSLATION 

    Do you want me or do you not?

    I heard one thing, now I'm hearing another

    Dropped a pin to my parking spot

    The bar was hot, it's 2 AM, it feels like summer


    คุณต้องการฉันหรือคุณไม่ต้องการ?
    ฉันเคยได้ยินอีกอย่าง แต่ตอนนี้ได้ยินอีกอย่าง
    ปักหมุดลงที่ที่ฉันจะไป (ปักตำแหน่งในแอพพลิเคชั่นแผนที่)
    อากาศในบาร์ร้อนอบอ้าวราวกับฤดูร้อนแม้ในเวลาตีสอง



    Happiness is a butterfly

    Try to catch it, like, every night

    It escapes from my hands into moonlight

    Every day is a lullaby

    Hum it on the phone, like, every night

    Sing it for my babies on the tour life, ah


    ความสุขก็เหมือนดั่งผีเสื้อ
    พยายามไล่จับมันทุกคืนเรื่อยไป
    มันก็บินหนีไปจากเอื้อมมือฉันสู่แสงจันทรา
    ทุกวันก็เหมือนเพลงกล่อมเด็ก
    ฮัมเพลงไปตามเสียงจากมือถือเหมือนอย่างทุกคืน
    ออกทัวร์เพื่อร้องเพลงให้ผู้คนได้ฟัง




    If he's a serial killer, then what's the worst

    That can happen to a girl who's already hurt?

    I'm already hurt

    If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed

    Looking into his eyes, I think he's already hurt

    He's already hurt


    ถ้าเขาเป็นฆาตกรต่อเนื่อง แล้วอะไรล่ะที่แย่ที่สุด
    นั่นทำให้ฉันเจ็บได้กว่าเดิมหรือ?
    ฉันเจ็บอยู่แล้ว
    หากเขาร้ายอย่างที่คนเขาพูด เป็นแบบนั้นฉันก็คงโดนคำสาป
    มองตาทั้งคู่ของเขา ฉันคิดว่าเขาก็เจ็บอยู่แล้วเหมือนกัน
    เขาก็เจ็บไปแล้วแบบฉัน




    I said "Don't be a jerk, don't call me a taxi"

    Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat, ooh

    I just wanna dance with you

    Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley

    I just wanna hold you tight down the avenue

    I just wanna dance with you

    I just wanna dance with you


    "อย่าเป็นไองั่งแล้วเรียกแท็กซี่ให้ฉันล่ะ" ฉันพูดออกไป
    นั่งอยู่ที่ตรงเบาะหลังในเสื้อของคุณร่ำไห้ไป โอ้ 
    ฉันก็แค่อยากจะเต้นรำกับคุณ
    จะ Hollywood and Vine หรือบาร์ Black Rabbit ในตรอก
    ฉันแค่อยากจะกอดคุณไปตลอดทาง
    ฉันแค่อยากจะเต้นรำกับคุณ
    ฉันแค่อยากจะเต้นรำกับคุณ


    Baby, I just wanna dance (Dance)

    With you (Dance)

    Baby, I just wanna dance (Dance)

    With you


    ที่รัก ฉันอยากเต้นรำ 
    กับคุณ
    ที่รัก ฉันอยากเต้นรำ
    เต้นรำกับคุณ




    Left the canyon, drove to the club

    I was one thing, now I'm being another

    Laurel down to Sunset in the truck

    I'll pick you up if you're in town on the corner, ah


    ออกจากหุบเขา แล้วแล่นรถตรงไปยังคลับ
    ฉันเคยเป็นอีกคน ตอนนี้ฉันเป็นอีกคน
    หมุนพวงมาลัยรถบรรทุกขับไปตามถนน Sunset
    ฉันจะไปรับคุณเองหากคุณรออยู่ที่มุมถนนในเมืองพอดี




    Happiness is a butterfly

    We should catch it while dancing

    I lose myself in the music, baby

    Every day is a lullaby

    Try to catch it like lightning

    I sing it into my music, I'm crazy


    ความสุขก็เหมือนดั่งผีเสื้อ
    เราควรจับมันตอนที่เต้นรำ
    ฉันสูญเสียตัวเองให้กับดนตรี ที่รัก
    ทุก ๆ วันมีแต่เสียงเพลงกล่อมเด็ก
    พยายามจับมันก็เหมือนจับสายฟ้าฟาด
    ฉันพูดถึงมันในบนเพลง ฉันบ้าไปแล้ว




    If he's a serial killer, then what's the worst

    That can happen to a girl who's already hurt?

    I'm already hurt

    If he's as bad as they say, then I guess I'm cursed

    Looking into his eyes, I think he's already hurt

    He's already hurt


    ถ้าหากเขาเป็นฆาตกรต่อเนื่อง แล้วอะไรล่ะที่แย่ที่สุด

    นั่นทำให้ฉันเจ็บได้กว่าเดิมหรือ?

    ฉันเจ็บอยู่แล้ว

    หากเขาร้ายอย่างที่คนเขาพูด เป็นแบบนั้นฉันก็คงโดนคำสาป

    มองตาทั้งคู่ของเขา ฉันคิดว่าเขาก็เจ็บอยู่แล้วเหมือนกัน

    เขาก็เจ็บไปแล้วแบบฉัน




    I said "Don't be a jerk, don't call me a taxi"

    Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat, ooh

    I just wanna dance with you

    Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley

    I just wanna hold you tight down the avenue

    I just wanna dance with you

    I just wanna dance with you


    "อย่าเป็นไองั่งแล้วเรียกแท็กซี่ให้ฉันล่ะ" ฉันพูดออกไป

    นั่งอยู่ที่ตรงเบาะหลังในเสื้อของคุณร่ำไห้อยู่อย่างนั้น โอ้ 

    ฉันก็แค่อยากจะเต้นรำกับคุณ

    จะ Hollywood and Vine หรือบาร์ Black Rabbit ในตรอก

    ฉันแค่อยากจะกอดคุณไปตลอดทาง

    ฉันแค่อยากจะเต้นรำกับคุณ

    ฉันแค่อยากจะเต้นรำกับคุณ




    Baby, I just wanna dance (Dance)

    With you (Dance)

    Baby, I just wanna dance (Dance)

    With you (Dance)


    ที่รัก ฉันอยากเต้นรำ 
    กับคุณ
    ที่รัก ฉันอยากเต้นรำ
    เต้นรำกับคุณ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in