** หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ หากมีอะไรที่อยากเพิ่มเติมสามารถคอมเมนต์หรือติชมมาได้เลยนะคะ :^D
แล้วคุณอยู่ไหนแล้วล่ะ? นี่ก็ผ่านมาสักพักแล้วนะ
- ท่อนนี้ใช้เสียงทุ้มใหญ่ ที่อาจจะสื่อว่า blurryface เป็นคนพูดกับไทเลอร์ (blurryface คือตัวละคนจากอัลบั้มก่อนหน้านี้ที่มีชื่อเดียวกัน เป็นตัวละครที่แสดงถึงความรู้สึกอ่อนไหว การนึกคิด และความรู้สึกหดหู่ที่มีอยู่ในตัวไทเลอร์)
Sippin' on straight chlorine
Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
จิบคลอรีนเพียว ๆ
ปล่อยให้อารมณ์ไหลไปทั่วตัวผม
เพลงนี้เป็นสารเคมี เพลงนี้เป็นสารเคมี
เมื่อผมจากไป ไม่ต้องเผื่อที่นั่งเอาไว้
ผมจะกลับมาอีกเมื่อทุกอย่างมันจบสิ้น
เวลานี้เป็นดั่งสารเคมี
จิบคลอรีนเพียว ๆ
Lovin' what I'm tastin', ooh
Venom on my tongue, dependent at times
Poisonous vibrations, ooh
Help my body run
ชอบรสชาติที่ผมกำลังลิ้มลองนี่จัง
พิษติดอยู่ที่ปลายลิ้น ทีขึ้นอยู่กับช่วงเวลา
สารพิษแสนอันตรายนี้ โอ้
ช่วยให้ร่างกายผมขับเคลื่อนต่อไป
I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
ผมกำลังวิ่ง วิ่งเพื่อชีวิตผม
วิ่งเพื่อชีวิตของผม
Sippin' on straight chlorine
Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
จิบคลอรีนเพียว ๆ
ปล่อยให้อารมณ์หลั่งไหลไปทั่วร่างกาย
เพลงนี้เป็นดั่งสารเคมี
เมื่อผมจากไป ไม่ต้องเผื่อที่นั่งไว้อีก
ผมจะกลับมาอีกครั้งเมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง
ช่วงเวลานี้เป็นดั่งสารเคมี
จิบคลอรีนเพียว ๆ นี้ไป
Fall out of formation, ooh
I plan my escape from walls they confined
Rebel red carnation, ooh
Grows while I decay
ล่วงหล่นมาจากที่ที่เคยยืนอยู่
ผมวางแผนหนีออกจากกำแพงสูงล้อมกายที่พวกเขากักขังเอาไว้
กบฏชุดแดง โอ้
มันปรากฏตัวอีกครั้งเมื่อผมเริ่มทรุดลง- "Fall out of formation, ooh. I plan my escape from walls they confined." ท่อนนี้พูดถึงการตกเป็นเหยื่อของ Dema (สถานที่ที่ถูกสมมุติขึ้นมาตามที่เคยเล่าไว้ในเพลง Jumpsuit / NATN ไทเลอร์พยายามที่จะเอาชนะมัน เปรียบเหมือนเป็นการวางแผนหนีออกจากกำแพงเมือง Dema ที่สูงเสียด
I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
Yeah, I'm runnin' for my life
Runnin' for my lifeผมกำลังวิ่ง วิ่งเพื่อชีวิต ผมวิ่งเพื่อชีวิตของผม
ใช่แล้ว ผมกำลังวิ่งเพื่อชีวิตตัวเอง
วิ่งเพื่อชีวิตตัวเอง
Had you in my coat pocket, where I kept my rebel red
I felt I was invincible, you wrapped around my head
Now different lives I lead, my body lives on lead
The last two lines may read incorrect until said
The lead is terrible in flavor
But now you double as a papermaker
I despise you sometimes
I love to hate the fight and you in my life is like
ผมเก็บคุณไว้ในกระเป๋าเสื้อโค้ทของผม ที่เดียวกับที่มีกบฏตัวแดงอยู่ในนั้น
ผมรู้สึกปลอดภัยเมื่อคุณโอบรอบหัวผมเอาไว้
ตอนนี้ชีวิตแบบอื่นที่ผมอยากใช้ แต่ตัวผมขึ้นอยู่แค่กับมัน
สองบรรทัดบนอาจจะทำให้คุณอ่านผิดจนกว่าผมจะบอกเอง
สิ่งนี้มันช่างเลวร้าย
แต่ตอนนี้คุณเป็นเหมือนเครื่องผลิตกระดาษ
ผมเกลียดคุณบ้างบางครั้ง
ผมชอบที่จะเกลียดการต่อสู้และการที่มีคุณในชีวิตมันเหมือนกับ
- "Now different lives I lead, my body lives on lead" ท่อนนี้อาจจะพูดถึงการเขียนเพลงที่ไทเลอร์เคยบอกว่าการเขียนเพลงเหมือนเป็นยาระบายที่ดีของเขา ท่อน my body lives on lead ที่พูดถึงการที่ตัวเขาขึ้นอยู่กับสิ่งนั้น ที่อาจหมายถึงการแต่งเพลงเพื่อที่จะอยู่ต่อไป
- "The lead is terrible in flavor. But now you double as a papermaker" the lead ที่เราไม่ได้แปลไปตรง ๆ ก็เพราะว่าไม่แน่ใจว่าไทเลอร์จะสื่อถึงอะไร อาจจะหมายถึงการที่มีอาการเหล่านี้หรือด้านที่ blurryface ควบคุมเขาอยู่ But now you double as a papermaker แต่สิ่งนี้เป็นเหมือนเครื่องผลิตกระดาษที่หมายถึงอาจจะหมายถึงการผลิตเงิน หรือการได้รับเงินจากการทำเพลง
- "I despise you sometimes. I love to hate the fight and you in my life is like" มาถึงท่อนนี้ก็เดาได้ว่าไทเลอร์กำลังพูดคุยกับ blurryface ว่าการมีมันอยู่ทำให้เขาเกลียดมันในบางครั้ง แต่ในบางครั้งเขาก็ชอบที่จะต่อสู้กับมันด้วยการระบายความรู้สึกเหล่านั้นออกมาผ่านการเขียนเป็นบทเพลงแล้วใช้ต่อสู้กับ blurryface เอง นอกจากจะทำให้เขาได้ระบายแล้ว ยังมีประโยชน์กับชีวิตของเขาและคนอื่นด้วย
Sippin' on straight chlorine
Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
การจิบคลอรีนเพียว ๆ
ปล่อยให้อารมณ์หลั่งไหลไปทั่วร่างกาย
เพลงนี้เป็นดั่งสารเคมี
เมื่อผมจากไป ไม่ต้องเผื่อที่นั่งไว้ให้
ผมจะกลับมาอีกครั้งเมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง
ช่วงเวลานี้เป็นดั่งสารเคมี
จิบคลอรีนเพียว ๆ นี้ไป
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Beat is a chemical, yeah
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Moment is medical, yeah
Sippin' on straight chlorine
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Beat is a chemical, yeah
Let the vibe, let the vibe
Let the vibe, let the vibe
Moment is medical, yeah
ปล่อยให้อารมณ์เป็นไป
ปล่อยอารมณ์ไป
เพลงนี้เป็นดั่งสารเคมี
ปล่อยอารมณ์ออกไป
ปล่อยอารมณ์ออกไป
ช่วงเวลานี้เป็นดั่งสารเคมี
จิบคลอรีนเพียว ๆ ลงไป
ปล่อยให้ไหลตามอารมณ์
ปล่อยอารมณ์ออกไป
เพลงนี้เป็นดั่งสารเคมี
ปล่อยอารมณ์ออกไป
ปล่อยอารมณ์ออกไป
ห้ช่วงเวลาเป็นดั่งสารเคมี
I'm so sorry, I forgot you
Let me catch you up to speed
I've been tested like the end of
A weathered flag that's by the sea
Can you build my house with pieces?
I'm just a chemical
Can you build my house with pieces?
I'm just a chemical
Can you build my house with pieces?
I'm just a chemical
Can you build my house with pieces?
I'm just a chemical
ผมขอโทษที่ผมลืมคุณไป
ให้ผมตามคุณให้ทัน
ผมได้ลิ้มรสเหมือนกับเป็นจุดจบแห่ง
ธงที่ตากแดดตากฝนอยู่ตามชายทะเล
คุณสร้างบ้านด้วยเศษชิ้นส่วนเหล่านี้ได้ไหม?
ผมเป็นแค่สารเคมีชนิดหนึ่ง
คุณสร้างบ้านด้วยเศษชิ้นส่วนเหล่านี้ได้ไหม?
ผมเป็นแค่สารเคมีชนิดหนึ่ง
คุณสร้างบ้านด้วยเศษชิ้นส่วนเหล่านี้ได้ไหม?
ผมเป็นแค่สารเคมีชนิดหนึ่ง
คุณสร้างบ้านด้วยเศษชิ้นส่วนเหล่านี้ได้ไหม?
ผมเป็นแค่สารเคมีชนิดหนึ่ง
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in