เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
thanatransThanawan
แปลเพลง : yes, and? {Ariana Grande}




  • in case you haven’t noticed
    well, everybody’s tired
    and healing from somebody
    or something we don’t see just right

    เผื่อว่ายังไม่ทราบนะ
    คือ ทุกคนกำลังท้อแท้อยู่
    ได้ฮีลลิ่งจากใครสักคน
    หรือจากสิ่งที่มองไม่เห็นมันก็โอเคอะ

    boy come on put your lipstick on
    (no one can tell you nothing)
    come on and walk this way through the fire
    (don’t care what’s on their mind)
    and if you find yourself in a dark situation just
    turn on your light and be like

    หนุ่ม ๆ มาทาลิปสติกกันเถอะ
    (ไม่มีใครห้ามเธอได้)
    มาเลยแล้วเดินให้แซ่บแบบยั่ว ๆ
    (ไม่สนนะว่าใครคิดอะไร)
    แล้วถ้ารู้สึกท้อแท้เหมือนอยู่ในที่มืดก็แค่
    มั่นใจในตัวเองแล้วตอบกลับไปว่า

    “yes, and?”
    say that shit with your chest….. and
    be your own fuckin best….. friend
    say that shit with your chest…..
    keep moving like “what’s next?”
    “yes, and?”

    “อ่อ แล้วยังไงต่อ?”
    กล้าพูดเรื่องเชี่ยนั่นหน่อย….. แล้วก็
    รักตัวเองให้แม่งดี….. ที่สุด
    เปิดอกพูดเรื่องเชี่ยนั่นเลย…..
    ใช้ชีวิตด้วยความคิดว่า “มีอะไรอีกล่ะ?”
    “อ่อ แล้วไงนะ?”

    now i’m so done with caring
    what you think, no i won’t hide
    underneath your own projections
    or change my most authentic life

    ตอนนี้เหนื่อยที่ต้องแคร์อะไรก็ไม่รู้
    ใครคิดยังไง พอแล้ว ฉันจะไม่หลบซ่อนอีกแล้ว
    ทั้งสิ่งที่ทุกคนคาดเดากันไป
    หรือเปลี่ยนสิ่งที่เป็นตัวตนฉันที่สุด

    boy come on put your lipstick on
    (no one can tell you nothing)
    come on and walk this way through the fire
    (don’t care what’s on their mind)
    and if you find yourself in a dark situation just
    turn on your light and be like

    หนุ่ม ๆ มาทาลิปสติกกันเถอะ
    (ไม่มีใครห้ามเธอได้)
    มาเลยแล้วเดินให้แซ่บแบบยั่ว ๆ
    (ไม่สนนะว่าใครคิดอะไร)
    แล้วถ้ารู้สึกท้อแท้เหมือนอยู่ในที่มืดก็แค่
    มั่นใจในตัวเองแล้วตอบกลับไปว่า
     
    “yes, and?”
    say that shit with your chest….. and
    be your own fuckin best….. friend
    say that shit with your chest…..
    keep moving like “what’s next?”
    “yes, and?”

    “อ่อ แล้วยังไงต่อ?”
    กล้าพูดเรื่องเชี่ยนั่นหน่อย….. แล้วก็
    รักตัวเองให้แม่งดี….. ที่สุด
    เปิดอกพูดเรื่องเชี่ยนั่นเลย…..
    ใช้ชีวิตด้วยความคิดว่า “มีอะไรอีกล่ะ?”
    “อ่อ แล้วไงนะ?”

    my tongue is sacred, i speak upon what i like
    protected, sexy, discerning with my time
    your energy is yours and mine is mine
    what’s mine is mine

    คำพูดฉันศักดิ์สิทธิ์นะ พูดถึงแค่สิ่งที่ชอบเท่านั้นแหละ
    มันทั้งช่วยปกป้องฉัน ดูเซ็กซี่ แถมยังเทสดี*ตลอดเลยด้วย
    ชีวิตคุณเป็นของคุณ แล้วชีวิตฉันก็เป็นของฉัน
    อะไรที่เป็นของฉันยังไงก็เป็นของฉัน

    (*เทสดี/good taste อันนี้ภาษาโซเชียล แบบว่า วัยรุ่นเทสดี ไม่ได้หมายถึงว่า ลิ้นรสชาติดีนะคะ555)

    my face is sitting i don’t need no disguise
    don’t comment on my body, do not reply
    your business is yours and mine is mine
    why do you care so much whose ! i ride
    why?

    หน้าฉันหมอทำมา ฉันก็ไม่ปิดบังนะ
    อย่ามาวิจารณ์รูปร่างฉัน ฉันไม่ตอบหรอก
    เรื่องของคุณก็ของคุณ แล้วของฉันก็ของฉัน
    ทำไมอยากรู้กันจังว่าฉัน ! กำลังเยใคร
    ทำไมนะ?

    “yes, and?”
    say that shit with your chest….. and
    be your own fuckin best…..friend
    say that shit with your chest…..
    keep moving like “what’s next?”
    “yes, and?”

    “อ่อ แล้วยังไงต่อ?”
    กล้าพูดเรื่องเชี่ยนั่นหน่อย….. แล้วก็
    รักตัวเองให้แม่งดี….. ที่สุด
    เปิดอกพูดเรื่องเชี่ยนั่นเลย…..
    ใช้ชีวิตด้วยความคิดว่า “มีอะไรอีกล่ะ?”
    “อ่อ แล้วไงนะ?”


    translator comment; เพลงแซ่บระดับนึงเลยทีเดียววว ส่วนตัวตอนดูเอ็มวีครั้งแรกคือชอบมากก (ก็ชีหายไปนาน คิดถึงง่าา) เล่าประเด็นในเอ็มวีได้แสบมาก ตอกกลับสื่อและชาวเน็ตไปเต็ม ๆ ค่ะพี่สาวอาริ

    ยังไงก็ ขอบคุณที่แวะมาอ่านกันน้าา ถ้ามีอะไรติ-ชม สามารถคอมเมนต์ได้เลยนะคะ ไว้เจอกันเพลงหน้าค่า ขอบคุณและสวัสดีค่าา ♥
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in