When we were young
ตอนที่เรายังเด็กกันอยู่
We were the ones The kings and queens Oh yeah, we ruled the world
เราคือหนึ่งเดียวกันนายกับฉัน ราชาและราชินี ใช่เลย!เราจะปกครองโลกนี้ด้วยกัน
We smoked cigarettes Man no regrets
เราสูบบุหรี่ด้วยกัน ไม่เสียใจเลยกับช่วงเหล่านั้นน่ะ
Wish I could relive Every single word
ฉันหวังนะว่าจะได้กลับไปตรงนั้น ท่ามกลางคำพูดระหว่างเรา
We've taken different paths And traveled different roads
เราต่างก็เดินไปตามเส้นทางที่แตกต่างของเรา
I know we'll always end up on the same one when we're old
แต่ฉันรู้ว่าสุดท้ายแล้วเราจะมาลงเอยบนเส้นทางเดียวกัน เมื่อเราต่างก็แก่ขึ้น
And when you're in the trenches And you're under fire I will cover you
เมื่อไรที่นายต้องฝ่าฟันกับความลำบาก ความทรมานล่ะก็ ฉันจะปกป้องนายเอง
If I was dying on my knees
ถ้าฉันอ่อนแอและกำลังจะตาย
You would be the one to rescue me
นายจะเป็นคนเดียวที่ช่วยฉันไว้เสมอ
And if you were drowned at sea
และถ้านายจมดิ่งลงไปใต้ทะเลลึก
I'd give you my lungs so you could breathe
นายเอาปอดฉันไปเถอะ นายจะได้หายใจได้
I've got you brother-er-er-er
ฉันมีนายอยู่ตรงนี้
I've got you brother-er-er-er
นายมีฉันอยู่ตรงนี้
I've got you brother-er-er-er
ฉันได้ตัวนายแล้ว
I've got you brother-er-er-er
เรามีกัน น้องชาย
Oh brother, we'll go deeper than the ink Beneath the skin of our tattoos
พี่ชาย เราน่ะ ความสัมพันธ์ของเรามันหยั่งลึกยิ่งว่าหมึกบนรอยสักของเราซะอีก
Though we don't share the same blood
ถึงแม้ว่าเราจะไม่ได้มีสายเลือดเดียวกันก็เถอะ
You're my brother and I love you That's the truth
แต่นายก็คือพี่ชายของฉัน และฉันก็รักนาย นั่นแหละความจริง พี่ชาย
We're living different lives
เราต่างใช้ชีวิตที่ต่างกัน
Heaven only knows
สวรรค์น่ะรู้ดี
If we'll make it back With all our fingers and our toes
ถ้าหากเราได้กลับมาหากัน ได้มันกลับมาอีกครั้ง
5 years, 20 years, come back
จะห้าปี หรือสิบปี
It will always be the same
มันจะยังเหมือนเดิมตลอดไป
If I was dying on my knees
ถ้าฉันอ่อนแอและกำลังจะตาย
You would be the one to rescue me
นายจะเป็นคนเดียวที่ช่วยฉันไว้เสมอ
And if you were drowned at sea
และถ้านายจมดิ่งลงไปใต้ทะเลลึก
I'd give you my lungs so you could breathe
พี่เอาปอดฉันไปได้เลย พี่จะได้หายใจออก
I've got you brother-er-er-er
ฉันได้ตัวนายแล้ว
I've got you brother-er-er-er
เรามีกันอยู่นะ พี่ชาย
And if we hit on troubled water
ถ้าหากเราต้องเผชิญอยู่กับปััญหา
I'll be the one to keep you warm and safe
ฉันเอง ฉันจะปกป้องนายเอง ฉันจะทำให้นายรู้สึกอบอุ่นและปลอดภัย
And we'll be carrying each other
และเราก็จะโอบอุ้มกันและกันไว้ เราจะอยู่ข้างกันไป
Until we say goodbye on our dying day
จนกว่าจะถึงวันที่ความตายจะพรากเราจากกัน
Because I've got you brother-er-er-er
เพราะตอนนี้ฉันมาแล้ว
I've got you brother-er-er-er
ผมอยู่ตรงนี้ พี่ชาย
I've got you brother-er-er-er
ไอ้น้อง ฉันอยู่นี่แล้ว
I've got you brother-er-er-er
ฉันจะอยู่เคียงข้างนายตลอดไป
If I was dying on my knees
ถ้าฉันกำลังอ้อนวอนต่อความตายอยู่
You would be the one to rescue me
นายคนเดียวเท่านั้นที่จะช่วยฉันกลับมาได้
And if you were drowned at sea
และถ้านายจมดิ่งลงไปใต้ทะเลละก็
I would give you my lungs so you could breathe
เอาปอดฉันไปใช้หายใจเถอะนะ ฉันให้นาย
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I've got you brother-er-er-er
ฉันมาช่วยนายแล้วนะ
I've got you brother-er-er-er
จะไม่ไปไหนแล้ว bro
ไม่เอาไม่ร้องดิ
who's crying ?
I'm not crying
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in