ในตอนที่กำลังนอนดูเธอหลับ
พร้อมๆกับลูบผมของเธอมันทำให้ฉันนึกถึงอะไรบางอย่าง
ว่าเธอมีความหมายกับฉันมากแค่ไหน
มันมีทั้งความสงบและความรู้สึกที่กำลังจมลงไปเรื่อยๆในตอนนี้
[Pre-Chorus 1]
Coming over me
Like bitter tangerine
Like sirens in the streets
Oh, now
ทุกอย่างมันเกิดขึ้นกับฉัน
เหมือนส้มที่มีรสขม
เหมือนกับไซเรนบนท้องถนน
และตอนนี้
บางทีเวลาของเราก็คงมาถึงแล้ว
บางทีความสัมพันธ์ของเราก็คงจะโตเร็วเกินไป
แม้แต่ลูกพลัมที่หวานที่สุด
แต่สุดท้ายเดี๋ยวมันก็เน่า
ที่รัก เราแทบไม่คิดที่จะรักษาความสัมพันธ์เราไว้เลย
เพราะแม้แต่ลูกพลัมที่หวานที่สุด
สักวันมันก็คงเน่าลง
[Verse 2]
Jealous, you can sleep
You've been keeping me up and I mouth the words
I think I wanna speak
Instead, I’m wasting my time just pressing rewind
น่าอิจฉานะ ที่เธอยังนอนหลับได้
เธอทำให้ฉันนอนไม่หลับทั้งคืนและเก็บคำพูดมากมายเอาไว้ข้างใน
ฉันได้แต่คิดว่าอยากจะพูดๆมันออกไป
กลับกัน ฉันก็เอาแต่กลับไปเริ่มต้นใหม่
[Pre-Chorus 2]
To all the nights we shared
The ripest peach or pear
But change is in the air, oh
ทุกๆคืนที่เราอยู่ด้วยกัน
ก็เหมือนกับลูกพีชและแพร์ที่กำลังสุกเต็มที่
แต่การเปลี่ยนแปลงมันก็อยู่รอบตัวเรา
บางทีเวลาของเราก็คงมาถึงแล้ว
บางทีความสัมพันธ์ของเราก็คงจะโตเร็วเกินไป
แม้แต่ลูกพลัมที่หวานที่สุด
แต่สุดท้ายเดี๋ยวมันก็เน่าที่รัก
เราแทบไม่เคยที่จะรักษาความสัมพันธ์เราไว้เลย
เพราะต่อให้ลูกพลัมที่หวานที่สุด
ตอนนั้นฉันเป็นเหมือนฤดูร้อน เธอเองก็เหมือนกับฤดูใบไม้ผลิ
เธอเปลี่ยนแปลงกับสิ่งที่เกิดขึ้นในฤดูนั้นไม่ได้หรอก
ใช่เพราะตอนนั้นฉันเหมือนกับฤดูร้อนและเธอก็คือฤดูใบไม้ผลิ
เธอเปลี่ยนอะไรไมไ่ด้หรอก
(ตรงนี้เป็นเหมือนการเปรียบเทียบความรู้สึกของคน2คนที่มักจะมีคนที่รู้สึกมากกว่าอีกคน
ความรู้สึกรักแบบสุดๆก็เหมือนกับฤดูร้อนพอเวลาผ่านไปฤดูใบไม้ผลิก็จะเปลี่ยนเป็นฤดูร้อนแต่ถึงตอนนั้นความรู้สึกของฤดูร้อนก็เย็นลงเป็นเหมือนฤดูใบไม้ร่วงแล้ว)
(Spring>Summer>Autumn>Winter)
บางทีเวลาของเราก็คงมาถึงแล้ว
บางทีความสัมพันธ์ของเราก็คงจะสุกเกินไป
แม้แต่ลูกพลัมที่หวานที่สุดแต่สุดท้ายเดี๋ยวมันก็เน่า
ที่รัก เราแทบไม่เคยที่จะรักษาความสัมพันธ์เราไว้เลย
เพราะต่อให้ลูกพลัมที่หวานที่สุด
สักวันมันก็คงเน่าลง
[Outro]
Maybe we're overgrown
The sweetest plum
Got so long (got so long)
The sweetest plum
Has only got so long
บางทีเราคงจะโตเร็วเกินไป
แม้แต่ลูกพลัมที่หวานที่สุดแต่สุดท้ายเดี๋ยวมันก็เน่า
ที่รัก เราแทบไม่เคยที่จะรักษาความสัมพันธ์เราไว้เลย
เพราะต่อให้ลูกพลัมที่หวานที่สุด
สักวันมันก็คงเน่าลง
(ไม่อนุญาติให้นำงานแปลไปใช้ที่อื่นก่อนได้รับอนุญาตินะครับ)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in