ด้วยรักและความตาย (ชื่อญี่ปุ่น: ポイズンドーター•ホーリーマザー) เป็นผลงานรวมเรื่องสั้นทั้งหมด 6 เรื่อง ของมินาโตะ คานาเอะ ฉบับภาษาไทยจัดทำโดยสำนักพิมพ์ฮัมมิงบุ๊คส์ จุดเด่นอย่างหนึ่งของด้วยหนังสือเล่มนี้คือปกที่โดดเด่นอยู่บนชั้นจนต้องหยิบมาดู การจัดองค์ประกอบที่ดูสวยอย่างอย่างน่าพิศวงเหมือนแฝงความหมายบางอย่างไว้เบื้องหลังปก ตรงพื้นหลังเป็นดอกไม้โทนหนักออกไปทางสีแดงกับสีดำ หากลองมองดูดีๆ แล้วดอกสีแดงน่าจะเป็นดอกอาเนโมเน่ (สีแดง)
ความหมายของอาเนโมเน่สีแดงหากอ้างอิงจากตำนานกรีกและความเชื่อทางคริสต์ศาสนา ดอกไม้สีแดงนี้เป็นสัญลักษณ์ของความตายและความรักที่ถูกละทิ้ง ในความเชื่อของกรีกดอกไม้ชนิดนี้มีเรื่องราวเกี่ยวเนื้องกับเทพอโดนิสและอะโฟนิเต้ กล่าวถึงอะดิโฟเต้ที่ร้องไห้เพราะอะโดนิสถูกเทพองค์อื่นฆ่า น้ำตาของเธอกลายเป็นสีแดง ดอกอาเนโมเน่จึงงอกเงยออกมาจากน้ำตานั้น ส่วนในทางคริสต์ศาสนาเชื่อว่าสีแดงของดอกอาเนโมเน่มาจากเลือดของพระเยซูตอนถูกตรึงกางเขน
ตรงกลางเป็นรูปโลงศพสีขาวที่เขียนชื่อเรื่องกับรายละเอียดไว้ ภาพรวมจากหน้าปก สุสาน หลุมศพ หากนานวันไปก็กลายเป็นส่วนหนึ่งของผืนดิน ต้นไม้ใบหญ้าก็ย่อมเติมโตราวเป็นส่วนหนึ่งของกันและกัน ดูเข้ากับคอนเซปต์การตายแล้วคืนสู่ผืนดิน เข้ากับชื่อ 'ด้วยรักและความตาย'
หากพูดถึงเนื้อหาข้างในเล่มสไตล์งานเขียนของมินาโตะ คะนะเอะนั้นมีเสน่ห์เฉพาะตัวมาก เรื่องราวถูกเล่าโดยการใช้มุมมองบุคคลที่ 1 และบุคคลที่2 โดยให้ตัวเอกเป็นคนบอกเรื่องราวทั้งหมดที่เกิดขึ้น ไม่ใช่แค่สิ่งที่เกิดขึ้นแต่รวมถึงความรู้สึกนึกคิดของตัวละครด้วย แต่ด้วยความคิดของตัวละครในเรื่องจะค่อนข้างแปลกหรือไม่ก็เจอเหตุการ์บีบคั้นความรู้สึกบางอย่าง พอใช้การเล่าแบบนี้เลยเหมือนถูกตัวละครจับเข่าให้นั่งหันหน้าเข้าหาพร้อมกับพล่ามระบายเรื่องราวในชีวิตให้ฟัง บางครั้งตรรกะของตัวละครที่เกินสามัญสำนึกแบบคนธรรมดาก็ชวนให้รู้สึกอึดอัดกับความคิดในหัวพวกนั้น ประกอบกับเซ็ตติ้งที่ยกมาใช้ในเรื่องมันเป็นเรื่องราวทั่วไปที่เจอได้ในชีวิตจริง อย่างเรื่องของพี่สาวกับน้องสาว แม่กับลูกสาว เพื่อนกับเพื่อน หรือกับนักเขียนด้วยกันเอง พออ่านแล้วมันสามารถจับมารีเลทกับตัวเองได้มันเลยยิ่งเข้าถึงความรู้สึกของตัวละครล่ะสิ่งที่ตัวละครเป็นอยู่กับคำพูดที่พล่ามๆ ออกมาบางทีมันจี้ใจเต็มๆ สำหรับเรามันมีหลายจุดที่อิมแพคกับความคิดความรู้สึกมาก จนเรียกได้ว่าทิ้งความรู้สึกที่ลบไม่ออกไว้เต็มไปหมดเลย
ต้องเท้าความก่อนว่าในญี่ปุ่นงานเขียนของมินาโตะ คานาเอะจัดอยู่ในหมวดหนึ่งที่เรียกว่าイヤミス (Eww Mystery) งานเขียนจำพวกที่เน้นนำเสนอมุมมองที่น่ารังเกียจของความเป็นมนุษย์ และทิ้งความรู้สึกสะอิดสะเอียนไว้ให้ผู้อ่านหลังอ่านจบ ส่วนตัวแล้วคิดว่าคำนิยามความเป็นอิยามิสุในงานของมินาโตะ คะนะเอะไม่ได้เกินจริงเลยสักนิด ความน่าสมเพชและน่าผิดหวังที่นำเสนอออกมามันชวนกลืนไม่เข้าคายไม่ออก ต้นเหตุในการเกิดเหตุฆาตรกรรมหรืออะไรสักอย่างในเรื่องบางทีมันเป็นอะไรที่เราคิดว่ามันไม่น่าจะเป็นไปได้ หรือไม่น่าจะเกิดขึ้นได้จริงๆ ในเล่มนี้นำเสนอแง่มุมหนึ่งของคนเราที่ผิดเพี้ยนไปจากสามัญสำนึกปกติให้เห็นชัดมาก
เรื่องสั้นทั้งหกเรื่องประกอบไปด้วย
สุดที่รัก— เรื่องราวระหว่างพี่สาวและน้องสาวที่ผู้เป็นแม่ให้ความรักเอนเอียง
เพื่อนแท้— เรื่องราวของนักเขียนละครหน้าใหม่ ความอิจฉาริษยาที่แอบแฝงเมื่อถูกแย่งรางวัลชนะเลิศ ความเกลียดชังที่นำพาให้เธอทำทุกวิถีทางเพื่อดับความแค้นที่สุมในอก
หญิงบาปหนา— เรื่องราวของหญิงสาวที่บอกกับตำรวจว่าเธอคือคนที่เคยตัดสินใจกระทำการผิดพลาด จนเป็นเหตุให้ชายหนุ่มคนนั้นกลายเป็นคนร้ายในคดีเหตุไล่ฟันคนตาย
คนใจดี— เรื่องราวของเด็กสาวที่ถูกปลูกฝังมาให้เป็นคนใจดี แต่สุดท้ายเธอกลับตกเป็นผู้ต้องสงสัยในคดีฆาตรกรรมชายหนุ่มที่ผู้คนรอบข้างสรรเสริญว่าเขานั้นใจดีเกินกว่าที่จะมาจบอนาคตตรงนี้
ลูกสาวเป็นพิษ— เรื่องราวของนักแสดงหญิงที่หนีมาอยู่โตเกียวเพราะไม่สามารถทนแรงกดดันจากแม่จอมบงการชีวิต
แม่พระ— เรื่องราวของแม่จอมบงการที่ถูกเปิดเผยจากผู้เป็นเพื่อนสนิท เรื่องราวในอีกมุมมองที่นักแสดงหญิงไม่เคยรับรู้
ข้อมูลหนังสือ
ชื่อหนังสือ: ด้วยรักและความตาย
แปลจากหนังสือ: ポイズンドーター•ホーリーマザー
ผู้เขียน: มินาโตะ คานาเอะ
ผู้แปล: เมธี ธรรมพิภพ
ออกแบบปก: wrongdesign
สำนักพิมพ์: Humming Books
ประเภท: รวมเรื่องสั้น/วรรณกรรมแปลญี่ปุ่น
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in