ขี้เกียจปั่นคลิปมิดเทอมเลยมาแปลเพลงแทน
I could cross the mountains and the oceans caught in wanderlust
ฉันสามารถเดินทางข้ามภูเขาและมหาสมุทร ที่ถูกพบด้วยความปรารถนาในการเดินทาง
Just proving my devotion, it still won't be enough
เพียงเพื่อจะพิสูจน์ความภักดีของฉัน แต่ก็คงไม่เพียงพอ
I could turn off all the stars for you
ฉันสามารถดับแสงจากดาวทั้งหลายให้คุณ
then light them up, It wouldn't do you justice
และให้มันส่องสว่างอีกครั้ง ถึงยังไงมันก็ไม่อาจเทียบเท่ากับคุณได้เลย
do justice to (idiom) : to treat or show (sth or s.o.) in a way that is as good as it should be
How I'm with you is beyond me
ตอนที่ได้อยู่กับคุณ มันเกินตัวฉันมาก
And for the life of me I can't see
และต่อให้มองทั้งชีวิตของฉัน ก็ไม่สามารถเข้าใจได้เลย
How I deserve you, deserve you
ว่าฉันสมควรอย่างไรถึงจะได้รับคุณ ได้มีคุณ
There's no one else I'll ever be with
ไม่มีใครอีกแล้วที่ฉันต้องการจะเคียงข้าง
And I will never know what I did to deserve you
และฉันก็คงไม่มีทางรู้ ว่าฉันได้ทำสิ่งใดไป ถึงควรค่าแก่คุณ
I could write a hundred different poems under candlelight
ฉันสามารถเขียนกลอนเป็นร้อยกลอนใต้แสงเทียน
Pour my beating heart out into every line
ปลดปล่อยสิ่งที่อยู่ในใจที่เต้นระรัวนี้ หลั่งไหลลงไปในทุกบรรทัด
But words don't know the way that you look in my eyes
แต่คำเหล่านั้นก็ไม่อาจสื่อถึงวิธีที่คุณมองมาในตาฉัน
They'll never know the feeling
ไม่แม้แต่จะรู้ ถึงความรู้สึกนั้นเลย
How I'm with you is beyond me
การที่ได้อยู่กับคุณ มันเกินความสามารถของฉัน
And for the life of me I can't see
และต่อให้มองทั้งชีวิตของฉัน ก็ไม่สามารถเข้าใจได้เลย
How I deserve you, deserve you
ว่าฉันคู่ควรกับคุณอย่างไร เหมาะสมอย่างไร
No one else will ever come close
ไม่มีใครอื่นใกล้เคียงกับคุณแล้ว
You are all the things I love mostคุณคือสิ่งเดียวที่ฉันรักมากที่สุด
What did I do to deserve you?
ฉันต้องทำอย่างไรกัน ถึงจะคู่ควรกับคุณ
If I tried to tell you
ถ้าฉันพยายามบอกคุณไป
You'd make fun of me
คุณก็คงล้อฉันเล่นแน่ๆ
So this note will stay Somewhere tucked away
ดังนั้นโน้ตอันนี้คงต้องเก็บไว้
For my eyes only
ในที่ที่มีไว้สำหรับฉันคนเดียวเท่านั้นที่รู้
How I'm with you is beyond me
การได้อยู่กับคุณ มันเป็นอะไรที่เกินตัวฉันมาก
And for the life of me I can't see
และต่อให้มองทั้งชีวิตของฉัน ก็ไม่สามารถเข้าใจได้เลย
How I deserve you, deserve you
ว่าฉันสมควรอย่างไรกับการได้รับคุณ ได้มีคุณ
There's no one else I'll ever be with
ไม่มีใครอีกแล้วที่ฉันต้องการจะเคียงข้าง
And I will never know what I did to deserve you
และฉันก็คงไม่มีทางรู้เลยว่า ฉันทำสิ่งใดถึงจะได้คู่ควรกับคุณ
: )
บังเอิญเจอเพลงนี้แต่หลังจากนั้นก็ฟังเพลงคุณเค้าทั้งวันเลย เพลงอื่นๆ ก็ฟังแล้วสบายหูมาก
แลกเปลี่ยนความเห็นได้นะ ส่วนตัวแปลตามความรู้สึกตัวเองตอนฟังล้วนๆเลย
อาจงง ๆ บ้างบางท่อนที่แปลไป55555 เอาเป็นว่าคงอารมณ์
เราชอบใครสักคนแต่เรารู้สึกว่า เรามองไม่ออกเลยว่าทำยังไงถึงจะคู่ควรกับเขา
แต่สื่อในมุมที่เรารักเขามากๆเลยนะ แบบอยากบอกกับเขาว่า คุณโคตรจะ precious เลยนะเว้ย!!
อะไรประมาณนี้5555555 ไว้ว่างๆ หลังสอบจะมาแปลเพลงอื่นๆของคุณ eloise อีกนะ
แต่ขอไปปั่นคลิปก่อน ไปจริงๆ ละ HEHEHE
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in