เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MyPlaylistshowdeepisyoursea
เนื้อเพลงแปลไทย Will He- Joji
  • I don't need to know 
     ผมไม่ต้องการจะรู้หรอก                                 
    I just wanna make sure you're all safe, all safe, all safe 
    ผมแค่อยากมั่นใจว่าคุณปลอดภัยดี, ปลอดภัยดี, ปลอดภัยดี


    I got knots all up in my chest (up in my chest, up in my chest)
    ผมผูกปมมากมายไว้ในใจ (ไว้ในใจ ไว้ในใจ ไว้ในใจ)

    Just know, I'm trying my best (I'm trying my best)
    แค่รู้ไว้นะ ผมพยายามที่สุดแล้ว (ผมพยายามที่สุดแล้ว)

    'Cause, when you look (when you look)
    เพราะว่า ในตอนคุณมอง (ในตอนที่คุณมอง)

    When you laugh (when you laugh)
    ในตอนที่คุณหัวเราะ (ในตอนที่คุณหัวเราะ)

    When you smile (when you smile)
    ในตอนที่คุณยิ้ม (ในตอนที่คุณยิ้ม)

    I'll bring you back (bring you back)
    ผมจะเอาคุณคืนกลับมา (เอาคุณคืนกลับมา)

    And now I'm sad (now I'm sad)
    และตอนนี้ผมเศร้า (ตอนนี้ผมเศร้า)

    And I'm a mess (and I'm a mess)
    และตอนนี้ผมสับสน (และตอนนี้ผมสับสัน)

    And now we high (now we high)
    และตอนนี้เรากำลังเมามาย (ตอนนี้เรากำลังเมามาย)

    That's, why I left (why I left)
    นี่คือเหตุผลที่ผมต้องจากมา 

    That's, why I left
    นี่คือเหตุผลที่ผมต้องจากมา 

    Will your tongue still remember the taste of my lips? (my lips, my lips, my lips)
    ลิ้นของคุณจะยังจำรสริมฝีปากของผมได้ไหมนะ (ริมฝีปากของผม ริมฝีปากของผม ริมฝีปากของผม)

    Will your shadow remember the swing of my hips? (my hips, my hips, my hips)
    เงาของคุณจะจำการส่ายสะโพกของผมได้ไหมนะ (สะโพกของผม สะโพกของผม สะโพกของผม)

    Will your lover caress you the way, that I did? (I did, I did, I did)
    คนรักของคุณจะปลอบประโลมคุณในแบบที่ผมเคยทำไหมนะ (ผมเคยทำ ผมเคยทำ ผมเคยทำ)

    Will you notice my charm, if he slips up one bit? (one bit)
    คุณจะสังเกตเห็นสเน่ห์ของผมไหมนะ ถ้าเขาพลั้งพลาดไปสักนิดเดียว (สักหน่อยเดียว)

    'Cause I don't need to know
    เพราะว่าผมไม่ต้องการที่จะรู้หรอก

    I just wanna make sure you're okay (okay)
    ผมแค่อยากมั่นใจว่าคุณโอเค (โอเค)

    I don't need to know
    ผมไม่ต้องการจะรู้หรอก

    I just wanna make sure you're all safe, all safe, all safe
    ผมแค่อยากมั่นใจว่าคุณปลอดภัยดี, ปลอดภัยดี, ปลอดภัยดี

    Will he play you those songs, just the way, that I did? (I did, I did, I did)
    เขาจะเปิดเพลงพวกนั้นให้คุณฟังไหมนะ อย่างที่ผมเคยทำ (ผมเคยทำ ผมเคยทำ ผมเคยทำ)

    Will he play you so strong, just the way, that I did? (I did)
    เขาจะเล่นกับคุณแรง ๆ ไหมนะ อย่างที่ผมเคยทำ (ผมเคยทำ) *

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)
    (ใช่ ใช่ ใช่ ใช่)

    Will he treat you like shit, just the way, that I did? (I did, I did, I did)
    เขาจะดูแลคุณแบบแย่ ๆ ไหมนะ อย่างที่ผมเคยทำ (ผมเคยทำ ผมเคยทำ ผมเคยทำ)

    'Cause I don't blame ya 
    เพราะว่าผมไม่โทษคุณหรอก

    'Cause I don't need to know
    เพราะว่าผมไม่ต้องการที่จะรู้หรอก

    I just want to make sure you're okay (okay)
    ผมแค่อยากมั่นใจว่าคุณโอเค (โอเค)

    I don't need to know
    ผมไม่ต้องการจะรู้หรอก 

    I just want to make sure you're all safe
    ผมแค่อยากมั่นใจว่าคุณปลอดภัยดี 

    แหล่งที่มา: LyricFindนักแต่งเพลง: George Miller / Lawrence Jungเนื้อเพลง Will He © Songtrust Ave
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------        สวัสดีค่ะ วันนี้เป็นวันที่เรารู้สึกว่าเราต้องทำอะไรสักอย่างเกี่ยวกับบล็อกในminimore เราเลยตัดสินใจลองแปลเพลง Will He ของ Joji ดู โดยส่วนตัวเราค่อนข้างชอบเนื้อหาเพลงหลาย ๆ เพลงของJojiมาก เพราะมันดูสับสนและซับซ้อนมาก ๆ ซึ่งเรามองว่ามันถ่ายทอดความเป็นมนุษย์เวลามีความรักได้ดีมาก โดยเฉพาะตอนผิดหวังในความรัก ที่เราเลือกเพลงนี้เป็นเพลงแรก เพราะ มันอาจจะตรงกับชีวิตเราในช่วงนี้ที่ยังMove onไม่ได้สักที ยังอยากรู้เรื่องของใครบางคนอยู่ แต่พอเห็นเขาอยู่ดีมีสุขก็ไม่อยากได้ยินซะงั้น มันเกิดความรู้สึกนอยด์ที่ว่า เขามีความสุขได้แล้วโดยไม่ต้องมีเราอะไรแบบนั้น แต่เอาจริง ในใจลึก ๆ ก็รู้สึกยินดีกับเขามาก ๆ ที่มีความสุขสักที ได้เจอคนที่ให้ความสุขกับเขาได้จริง ๆ ซึ่งเพลงนี้ฟังปุ๊บ ได้ฟีลคล้าย ๆ แบบนี้เลย ใครที่กำลังอยู่ในห้วงความรู้สึกแบบนี้ ก็ขอให้ดื่มด่ำไปกับการฟังเพลงนี้นะคะ และหวังว่าสักวันเราจะMove onกันไปได้บ้างค่ะ  
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------* Will he play you so strong, just the way, that I did? (I did)
    เขาจะเล่นกับคุณแรง ๆ ไหมนะ อย่างที่ผมเคยทำ (ผมเคยทำ) 
    ท่อนนี้ เราแปลในความรู้สึกแบบว่าคนในเพลงนั้นเคยทำอะไรที่แรง ๆ แบบทำไม่ดีกับคนรักเก่านะคะ  
    ซึ่งดูจากบริบทท่อนต่อมาที่ว่า Will he treat you like shit, just the way, that I did? (I did, I did, I did) แต่เราก็ไม่รู้จะแปลอย่างไรให้เข้าท่ากว่านี้ดี ก็เลยแปลตรง ๆ ไปเลยละกันค่ะ 



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in