All I’m trying to say is that I’m here
If you ever need someone to hear
'Causе I know that it’s never easy (Woah, oh-oh, ah)
Takе me like a simple remedy
When your feeling down or feel in need
Just remember, oh
Just remember
ทั้งหมดที่ฉันพยายามจะบอกเธอก็คือฉันอยู่ตรงนี้นะ
ถ้าหากต้องการใครสักคนไว้คอยรับฟัง
เพราะฉันรู้ดีว่ามันไม่ง่ายเลย
ให้ฉันได้เป็นสิ่งที่ได้ช่วยเยียวยาเธอเล็กๆน้อยๆ
ในตอนที่เธอรู้สึกแย่หรือในตอนที่เธอต้องการ
โปรดจงจำไว้
ได้โปรดจงจำไว้
You know you could call me? (You know you could call me)
If you’re ever lonely (If you're ever lonely)
Ooh, I’ll be there if you need someone to listen to you talk
So if you’re lonely (If you're lonely)
You can call me
เธอรู้ไหมว่าเธอสามารถโทรหาฉันได้นะ
ถ้าหากเธอรู้สึกเหงา
ฉันจะไปหาทันทีถ้าหากเธอต้องการคุยกับใครสักคน
ถ้างั้นหากเธอเหงาเมื่อไหร่
โทรหาฉันได้เลย
I’m reminiscing bout the things we said
Our memories be playin' in my head
Still feels like it was yesterday (Yesterday)
But then we drifted far apart
With no reason why
If it’s meant to be (That’s alright)
That’s okay with me (Oh, na-na-na-na-na)
ฉันหวนคิดถึงเกี่ยวกับสิ่งต่างๆที่เราได้พูดกัน
ความทรงจำที่เรามีร่วมกันมันกำลังเล่นวนอยู่ในหัวของฉัน
ฉันยังรู้สึกเหมือนเรื่องราวเหล่านั้นเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
แต่แล้วมันก็ล่องลอยห่างออกไปแสนไกล
โดยที่ก็ไม่รู้ว่าเพราะเหตุใด
ถ้าหากมันถูกลิขิตไว้ (ก็ไม่เป็นไร)
มันก็โอเคสำหรับฉันนะ
But all I’m trying to say is that I’m here
If you ever need someone to hear
'Cause I know that it’s never easy (Woah, oh-oh, ah)
Take me like a simple remedy
When your feeling down or feel in need
Just remember, oh
Just remember
แต่ทั้งหมดที่ฉันพยายามจะบอกเธอก็คือฉันอยู่ตรงนี้นะ
ถ้าหากต้องการใครสักคนไว้คอยรับฟัง
เพราะฉันรู้ดีว่ามันไม่ง่ายเลย
ให้ฉันได้เป็นสิ่งที่ได้ช่วยเยียวยาเธอเล็กๆน้อยๆ
ในตอนที่เธอรู้สึกแย่หรือในตอนที่เธอต้องการ
โปรดจงจำไว้
ได้โปรดจงจำไว้
You know you could call me?
If you’re ever lonely
Ooh, I’ll be there if you need someone to listen to you talk
So if you’re lonely (If you're lonely)
You can call me
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in