Calling you late at nightTalking bout nothin'But we’re always laughingโทรไปหาเธอกลางดึกพูดคุยเรื่องไร้สาระ
แต่เราก็ยังหัวเราะได้เสมอ
These dumb conversations
They raise my affections
Those were the good times
And I miss the old times
บทสนทนาไร้สาระพวกนี้ที่เราคุยกัน
มันทำให้ฉันรู้สึกชอบเธอมากกว่าเดิมอีก
ช่วงเวลาที่ผ่านมาเหล่านั้นมันดีมากจริงๆ
และฉันก็คิดถึงมันเหลือเกิน
Have I told you lately
That I miss you badly
ฉันได้บอกเธอไปหรือยัง
ว่าฉันคิดถึงเธอมากจริงๆ
Sometimes I wish
That I could still call you mine, still call you mine
Now all I’ve got is the stain on my blue jeans
The only way I could
Remember that you were once mine
บางครั้งฉันก็ได้แต่หวัง
ว่าฉันจะยังมีสิทธิ์เรียกเธอว่า"ของฉัน" ได้เหมือนเดิม
แต่ตอนนี้ฉันมีเพียงแค่รอยเปื้อนที่เธอทิ้งไว้บนกางเกงยีนส์ของฉัน
เป็นเพียงหนทางเดียว
ที่จะทำให้ฉันไม่ลืมว่าครั้งหนึ่งเธอเคยเป็นของฉัน
Your voice were lullabies
I would be listenin’
Till I was sleeping
But our situations
It stopped our relations
Why did we end it?
Don’t want to believe it
เสียงของเธอเปรียบเหมือนเพลงที่กล่อมให้หลับใหล
ฉันจะฟังมันจนกว่าจะผล็อยหลับไป
แต่เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นระหว่างเราสองคน
มันทำให้ความสัมพันธ์ของเราหยุดลง
ทำไมเราถึงจบความสัมพันธ์นั้นกันนะ?
ฉันยังไม่อยากจะยอมรับความจริงเลย
Cuz I’m feelin lately
That I miss you badly
เพราะช่วงนี้
ฉันรู้สึกว่าฉันคิดถึงเธอมากเหลือเกิน
Sometimes I wish
That I could still call you mine, still call you mine
Now all I’ve got is the stain on my blue jeans
The only way I could
Remember that you were once mine
บางครั้งฉันก็ได้แต่หวัง
ว่าฉันจะยังมีสิทธิ์เรียกเธอว่า"ของฉัน" ได้เหมือนเดิม
แต่ตอนนี้ฉันมีเพียงแค่รอยเปื้อนที่เธอทิ้งไว้บนกางเกงยีนส์ของฉัน
เป็นเพียงหนทางเดียว
ที่จะทำให้ฉันไม่ลืมว่าครั้งหนึ่งเธอเคยเป็นของฉัน
Sometimes I wish
That I could still call you mine, still call you mine
Now all I’ve got is the stain on my blue jeans
The only way I could
Remember that you were once mine
บางครั้งฉันก็ได้แต่หวัง
ว่าฉันจะยังมีสิทธิ์เรียกเธอว่า"ของฉัน" ได้เหมือนเดิม
แต่ตอนนี้ฉันมีเพียงแค่รอยเปื้อนที่เธอทิ้งไว้บนกางเกงยีนส์ของฉัน
เป็นเพียงหนทางเดียว
ที่จะทำให้ฉันไม่ลืมว่าครั้งหนึ่งเธอเคยเป็นของฉัน
TH Translation by 1hundredand64 (please take out with credit)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in