เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] BIBI(비비) - Restless(신경쓰여) : คืนนี้ช่วยมอบทุกอย่างที่นายมีให้ฉันได้ไหม
  • #UrszulaPick! มาอีกครั้งกับเพลงฝั่ง K-Indie กับนักร้องหน้าใหม่ที่น่าสนใจอย่าง BIBI(비비) เด็กสาวที่เปิดตัวหลังจากสร้างชื่อในรายการเรียลลิตี้ TheFan ด้วยน้ำเสียงหวานใสกับแนวทางการร้องเป็นเอกลักษณ์ ได้รับการแนะนำร่วมรายการจากคู่สองคู่รักแห่งวงการเพลงอย่าง ยุนมิแร ตำนานแรปเปอร์สาวผู้บุกเบิกวงการแรปในเกาหลีและ Tiger JK โปรดิวเซอร์ชื่อดังที่สร้างผลงานมาแล้วมากมาย ทั้งหมดทั้งมวลเป็นส่วนผสมที่ทำให้ BIBI(비비) เป็นนักร้องหน้าใหม่ที่เราว่าน่าจับตามองทีเดียว

    เพลงที่เราหยิบมาในวันนี้เป็นซิงเกิ้ลใหม่ของ BIBI(비비) ที่มีชื่อว่า Restless(신경쓰여) เป็นแนวเพลง R&B/Indie แนวถนัดของเจ้าตัว ที่มาพร้อมกับเรื่องราวยามค่ำคืนระหว่างหญิงสาวและชายหนุ่มที่ต้องการจะให้อีกฝ่ายเปิดเผยความรู้สึกทั้งหมดที่มี ผ่านคำพูด แววตา รวมถึงการกระทำที่จะมอบให้แก่กันได้

    ยอมรับเลยว่าตอนฟังไม่คิดว่าเพลงจะแอบ ฉ. นิดๆ จนมาแปล แต่เพลงเพราะมากจริงๆค่ะ เราฟังแล้วรู้สึกฟุ้งๆเหมือนอยู่ในฝัน ไม่แปลไม่แชร์ไม่ได้!


    오늘 밤 나의 사랑을 다 먹어줘

    คืนนี้... ช่วยดื่มด่ำกับความรักของฉันที่มอบให้นายด้วยนะ

    너의 심장 속에 가둬줘

    และเก็บมันเอาไว้ในใจ

    영원토록

    ตลอดไป


    #UrszulaPick! : Recommended



    Artist: BIBI (비비)
    Title: Restless (신경쓰여) (LISTEN 035)
    Album: '신경쓰여 LISTEN 035'




    불 꺼진 방안 뒹굴다
    เสียงโทรศัพท์ดังขึ้นท่ามกลางความมืด
    전화는 왜 잠만 잘 자고
    ทำยังไงถึงนอนหลับได้ลงล่ะ?
    혹시 그냥 쓱 오려나
    บางทีมันอาจจะง่ายกว่านี้
    기다린 티 나면 안 되는데
    เพราะฉันไม่อาจแกล้งเป็นว่าฉันไม่ได้กำลังรอนายอยู่

    신경쓰여 신경쓰여
    ฉันเเคร์นายมากเลยนะ
    같이 있고 싶단 말이
    ฉันอยากจะอยู่ข้างๆนาย

    오늘 밤 나의 모든 걸 알아줘
    ฉันอยากให้นายได้รู้ทุกเรื่องในคืนนี้
    너의 속마음을 보여줘
    บอกฉันมาว่านายรู้สึกยังไง
    속삭여줘
    กระซิบมาสิ
    오 나만 알아들을 수 있게
    ก็ฉันเป็นคนเดียวที่เข้าใจนายที่สุดนี่นา

    오늘 밤 나의 모든 걸 다 담아줘
    ฉันอยากให้คืนนี้นายปลดปล่อยเรื่องที่อยู่ในใจออกมา
    너의 눈동자에 새겨줘
    ส่งมันออกมาผ่านสายตาคู่นั้นก็ได้
    입 맞춰줘
    จูบฉันหน่อยได้รึเปล่า
    오직 너의 눈빛에만 반짝이는 별이 될래
    ฉันจะเป็นดั่งดวงดาวที่ส่องประกายในดวงตาของนายเอง

    문틈으로 스미는 너의 체온 냄새
    กลิ่นกายและไออุ่นของนายลอดผ่านประตูเข้ามา
    이 순간 나 젤 예뻐야 해
    ฉันคงจะต้องทำตัวให้ดูสวยที่สุดสินะ

    신경쓰여 신경쓰여
    ฉันเเคร์นายมากเลยนะ
    내가 보고 싶단 말이
    นายก็รู้นี่... คิดถึงจัง

    오늘 밤 너의 작은 인형이 될게
    คืนนี้ฉันจะเป็นตุ๊กตาให้กับนายเอง
    너의 주머니에 넣어줘
    พกมันใส่กระเป๋าไว้สิ
    날 데려가 줘
    พาฉันไปด้วยสิ
    어디든 너의 곁에 있고 싶어
    ฉันอยากจะตามไปทุกที่ที่นายไป

    오늘 밤 나의 사랑을 다 먹어줘
    คืนนี้... ช่วยดื่มด่ำกับความรักของฉันที่มอบให้นายด้วยนะ
    너의 심장 속에 가둬줘
    และเก็บมันเอาไว้ในใจ
    영원토록
    ตลอดไป
    오 나만 보면 두근두근
    หัวใจของฉันกำลังสั่นระรัว
    오늘을 기억해줘
    ได้โปรดจดจำฉันด้วยนะ

    오늘 밤 나의 모든 걸 다 담아줘
    คืนนี้ช่วยมอบทุกอย่างที่นายมีให้ฉันได้ไหม
    너의 눈동자에 새겨줘
    ส่งมันออกมาผ่านสายตาของนาย
    입 맞춰줘
    แล้วพรมจูบฉัน
    오직 너의 눈빛에만 반짝이는 별이
    เเสงที่จะปรากฏภายในนัยน์ตาของนายนั้น
    너의 눈빛에만 반짝이는 내가 될래
    ฉันจะเป็นดั่งดวงดาวที่ส่องประกายในดวงตาของนายเอง


    Lyrics: MetroLyrics
    Korean-Thai Translation: Urszula

    Please Take out with full credits
    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ


    ทำเพจแล้วนะ! ฝากติดตามด้วยค่ะ อาจจะมีอะไรอย่างอื่นมากกว่าบทความ ขอเวลาคิดก่อนนะ







Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in