เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] Oh My Girl - Destiny(나의 지구) : เธอคือพรหมลิขิต ที่ไม่เคยเหลียวมองฉันเลย
  • รายการ Queendom เป็น TV Show ใหม่จากช่อง Mnet ผู้โด่งดังในการสร้างสรรค์รายการทีวีโชว์และวาไรตี้ ในครั้งนี้ Mnet ได้นำเอาการแข่งขันภายในโลก K-pop มาจัดทำเป็นรายการ โดยให้เหล่า Girlgroup ชื่อดังของประเทศเเข่งขันกัน เพื่อเฟ้นหาที่สุด และเป็น Queen ของทุกๆ Fandom ในวงการเพลง โดยมีศิลปินอย่าง Park Bom(อดีต 2NE1), MAMAMOO, AOA, Lovelyz, Oh My Girl และน้องเล็ก (G)-idle เข้าร่วมแข่งขัน

    ใน Episode 3-4 ที่ผ่านมา กฏกติกาคือการให้แต่ละวงได้นำเพลงของวงที่ตรงข้ามมา Cover และนำเสนอออกมาใหม่เป็นแนวเพลงของตนเอง แต่ที่ผู้เขียนสนใจมากที่สุดนั้นคือของวง Oh My Girl ที่นำเพลงของวง Lovelyz ที่แนวเพลงใกล้เคียงกับแนวทางของวง นำเสนอออกมาใหม่ได้แตกต่างไปอย่างน่าเหลือเชื่อ ด้วยการผสมผสานกับดนตรีเกาหลีโบราณ และถ่ายทอดเอกลักษณ์ Fantasy-Crush ออกมาในโชว์ ราวกับว่าเรากำลังนั่งดู Musical แนวพีเรียดเรื่องหนึ่ง
    กับเนื้อหาที่แสนเจ็บปวดกับการแอบรักข้างเดียว


    한 번 난 그녀를 막고 서서
    แค่เพียงครั้งเดียว ฉันขอกีดกันเขาออกจากนายได้ไหม?
    그녀의 앞에 서서
    หากฉันสามารถกีดกันพวกเธอทั้งคู่ได้ละก็
    너의 낮을 날고 싶은데
    ฉันจะใช้เวลาเหล่านั้นร่วมกันกับเธอเอง







    Title: Destiny/나의 지구(Original song by Lovelyz)
    Artist: Oh My Girl
    Album: Queendom Part. 2 (Queendom TV Show - Episode 4)



    왜 자꾸 그녀만 맴도나요
    ทำไมนายถึงเอาแต่อยู่รอบเธอคนนั้นกันนะ
    달처럼 그대를 도는 내가 있는데
    ทั้งๆที่ฉันอยู่ข้างกายนายราวกับดวงจันทร์
    한 발짝 다가서지 못하는
    ทว่าฉันไม่สามารถเข้าใกล้นายได้เลย
    이런 맘 그대도 똑같잖아요
    นายก็น่าจะรู้นี่นาว่ามันรู้สึกยังไง

    오늘도 그녀 꿈을 꾸나요
    คืนนี้นายคงหลับฝันถึงเธอคนนั้นอีกแล้วใช่ไหม?
    그댈 비춰주는 내가 있는데
    ฝันในขณะที่ฉันมอบเเสงสว่างให้กับตัวนายอยู่
    그렇게 그대의 하룬 또 끝나죠
    แล้วก็คงจบสิ้นวันของนายแบบนี้ซ้ำอีกครั้ง
    내겐 하루가 꼭 한 달 같은
    ส่วนตัวฉัน แค่หนึ่งวันผ่านไปกลับยาวนานราวกับหนึ่งเดือนเต็ม


    그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
    ได้แต่ภาวนาให้ค่ำคืนนี้จบสิ้นลง และตื่นจากความฝันนี่ซะ
    잔잔한 그대 그 마음에 파도가 치길
    หวังว่าจะมีคลื่นซัดผ่าน ชำระล้างหัวใจของนายเสียที

    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    날 끄는 Gravity
    เป็นแรงดึงดูดที่รั้งฉันเอาไว้
    고개를 돌릴 수가 없어
    จนฉันไม่สามารถเหลียวมองสิ่งอื่นได้อีก
    난 너만 보잖아
    มีเพียงนายเท่านั้นที่ฉันปราถนา
    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    떠날 수 없어 난
    ฉันจากนายไปไหนไม่ได้จริงๆ
    넌 나의 지구야
    เพราะนายคือโลกทั้งใบ
    내 하루의 중심
    เป็นดั่งคนสร้างวันเวลาให้กับฉันเอง

    너를 위한 노래를 하리다
    ฉันจะเป็นผู้ขับขานบทเพลงนี้เอง
    네가 말한 원 이루어지리라
    และพรที่นายปราถนา ทุกข้อจะกลายเป็นความจริง
    이별의 눈물아 부디 차가워
    น้ำตาแห่งการจากลามันช่างหนาวเหน็บเหลือเกิน
    외롭지는 않을거라 나,
    ฉันไม่อยากโดดเดี่ยวอีกแล้ว
    이별은 만남이 되리라 만남은 다시 이별이 되리다
    การลาจากจะพาเราให้ได้มาพบกันอีกครั้ง
    이 눈물 마음에 새기리라 평생 너와 이어져 있으리다
    ฉันจะเก็บหยดน้ำตาเอาไว้ในหัวใจ และจะเคียงข้างนายต่อไปตราบชั่วนิรันดร์


    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    날 끄는 Gravity
    เป็นแรงดึงดูดที่รั้งฉันเอาไว้
    고개를 돌릴 수가 없어
    จนฉันไม่สามารถเหลียวมองสิ่งอื่นได้อีก
    난 너만 보잖아
    มีเพียงนายเท่านั้นที่ฉันปราถนา
    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    떠날 수 없어 난
    ฉันจากนายไปไหนไม่ได้จริงๆ
    넌 나의 지구야
    พราะนายคือโลกทั้งใบ
    내 하루의 중심
    เป็นดั่งคนสร้างวันเวลาให้กับฉันเอง

    한 번 난 그녀를 막고 서서
    แค่เพียงครั้งเดียว ฉันขอกีดกันเขาออกจากนายได้ไหม?
    빛의 반질 네게 주고 싶은데
    กับวงแหวนแห่งแสงนี้ ฉันจะมอบมันให้กับเธอเอง
    단 한 번 단 한 번
    แค่สักครั้ง สักครั้งเดียว...
    그녀의 앞에 서서
    หากฉันสามารถกีดกันพวกเธอทั้งคู่ได้ละก็
    너의 낮을 날고 싶은데
    ฉันจะใช้เวลาเหล่านั้นร่วมกันกับเธอเอง

    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    날 끄는 Gravity
    เป็นแรงดึงดูดที่รั้งฉันเอาไว้
    고개를 돌릴 수가 없어
    จนฉันไม่สามารถเหลียวมองสิ่งอื่นได้อีก
    난 너만 보잖아
    มีเพียงนายเท่านั้นที่ฉันปราถนา
    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    떠날 수 없어 난
    ฉันจากนายไปไหนไม่ได้จริงๆ
    넌 나의 지구야
    เพราะนายคือโลกทั้งใบ
    내 하루의 중심
    เป็นดั่งคนสร้างวันเวลาให้กับฉันเอง

    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    날 끄는 Gravity
    เป็นแรงดึงดูดที่รั้งฉันเอาไว้
    고개를 돌릴 수가 없어
    จนฉันไม่สามารถเหลียวมองสิ่งอื่นได้อีก
    난 너만 보잖아
    มีเพียงนายเท่านั้นที่ฉันปราถนา
    너는 내 Destiny
    เพราะนายคือพรหมลิขิตของฉัน
    떠날 수 없어 난
    ฉันจากนายไปไหนไม่ได้จริงๆ
    넌 나의 지구야
    เพราะนายคือโลกทั้งใบ
    내 하루의 중심
    เป็นดั่งคนสร้างวันเวลาให้กับฉันเอง


    Lyrics: azlyrics.com
    Kor-Thai Translation: URSZULA

    Please take out with full credit!
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in