เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
[แปลเพลง] เพลงญี่ปุ่นอื่น ๆ ตามใจฉัน15thofoctober
Flashback - KAT-TUN
  • 裂けそうな静寂に

    วันหนึ่ง ฉันเฝ้ามองความฝันที่ยังไม่สิ้นสุด

    果てない夢を見てた One day

    ท่ามกลางความเงียบที่ฉีกฉันออกเป็นเสี่ยง ๆ

    行き交う街角

    เมืองที่ฉันเดินผ่าน

    切なさまで白く 染めてく

    ถูกย้อมเป็นสีขาวแห่งความสิ้นหวังไปเรื่อย ๆ


    数えきれない星屑でも ぬくもりは消せない

    ละอองดาวมากมายแค่ไหนก็ไม่สามารถลบความอบอุ่น

    愛に触れた記憶が 木霊(こだま)しているよ

    และความทรงจำของความรักที่ยังสะท้อนอยู่ในใจของฉันได้

    会いたいよって叫んでみても

    ถึงแม้ว่าจะตะโกนออกไปว่า “อยากเจอเหลือเกิน”

    届かないのかな Flashback

    มันก็คงจะไปไม่ถึงเธอใช่ไหม Flashback


    せめて せめて 愛する君だけは Prism のように

    ถึงจะอย่างนั้นก็ตาม เธออันเป็นที่รักของฉันก็ยังคงเหมือนกับ prism หนึ่งเดียว

    輝き放つこの世界も

    ที่โลกนี้สว่างไสวได้

    君がいたからだ Flashback

    ย้อนมองดูตอนนี้ ก็คงเป็นเพราะว่ามีเธออยู่แน่ ๆ

    いつも いつも この胸の中 永遠(とわ)の奇跡のまま

    ไม่ว่าจะนานแค่ไหน ก็จะยังคงเป็นปาฏิหาริย์ในใจฉันเสมอ


    かじかんだその手が

    อนาคตที่มืออันเยือกเย็นเพราะความหนาว

    握りしめた未来 Sunrise

    ได้คว้าเอาไว้เหมือนกับแสงอาทิตย์ขึ้น

    夜明けの合図に

    ได้ทิ้งร่องรอยของความแน่วแน่เอาไว้

    決意の足跡を 残してく

    เป็นสัญญาณแห่งรุ่งสางที่มาถึงแล้ว


    離れていてもこの空に 願い続けるのは

    เหตุผลที่ฉันยังคงขอพรใต้ท้องฟ้านี้ต่อไป แม้ว่าเราจะห่างกันไปก็เป็นเพราะว่า

    虹が架かる瞬間を 君と見たいから

    ในวินาทีที่สายรุ้งวาดลงบนผืนฟ้านั้น ฉันอยากจะมองมันไปกับเธอ

    その瞳に映る景色が

    ขอให้ภาพที่สะท้อนลงในนัยตาคู่นั้น

    曇らないように Flashback

    ไม่มีแม้แต่ก้อนเมฆมาบังเถิด Flashback


    やっと やっと めぐり逢えたから 大切な君に

    อยากจะขอให้เธอคนสำคัญที่ในที่สุดก็ได้เจอ

    忘れないでこの痛みも

    ไม่ลืมแม้แต่ความเจ็บปวดนี้ไป

    愛に変わるから Flashback

    เพราะเมื่อมองย้อนกลับไปมันจะกลายเป็นความรัก

    いま広がる 不安も孤独も 共に乗り越えていこう

    มาข้ามผ่านความกังวลและความเดียวดายที่แผ่ขยายออกในตอนนี้ไปด้วยกันเถอะ


    月夜が照らすシルエット

    เงาของเธอที่ฉายแสงโดยดวงจันทร์

    彩るセピアの微笑み

    และรอยยิ้มที่แต้มเติมสีสันดั่งสีซีเปีย

    同じ場所へ 同じ歩幅で 同じ夢を

    กำลังมุ่งหน้าไปที่เดียวกัน ก้าวไปด้วยกัน สู่ความฝันเดียวกัน

    会いたいよって叫んでみても

    ถึงแม้ว่าจะตะโกนออกไปว่า “อยากเจอเหลือเกิน”

    届かないのかな Flashback

    มันก็คงจะไปไม่ถึงเธอใช่ไหม Flashback


    せめて せめて 愛する君だけは Prism のように

    ถึงจะอย่างนั้นก็ตาม เธออันเป็นที่รักของฉันก็ยังคงเหมือนกับ prism หนึ่งเดียว

    輝き放つこの世界も

    ที่โลกนี้สว่างไสวได้

    君がいたからだ Flashback

    ย้อนมองดูตอนนี้ ก็คงเป็นเพราะว่ามีเธออยู่แน่ ๆ


    いつも いつも この胸の中 永遠の奇跡のまま

    ไม่ว่าจะนานแค่ไหน ก็จะยังคงเป็นปาฏิหาริย์ในใจฉันเสมอ

    Hold you tight… Memory

    พิมพ์เธอไว้ในความทรงจำ

    Hold you tight baby… Your love

    พิมพ์ความรักของเธอเอาไว้

    Hold you tight… Memory

    พิมพ์เธอไว้ในความทรงจำ


    Wow wow



    Note: Happy 15th Anniversary?



เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in