เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปลเพลง] You Can Do That (넌 그래도 돼) - Yang Da Il (양다일): One of a Kind Romance OST



  • You Can Do That (넌 그래도 돼) - Yang Da Il (양다일) 
    One of a Kind Romance OST

    길어지는 새벽에
    ยามรุ่งอรุณอันยาวนาน
    뒤늦게 잠이 드는 그런 날엔
    ในวันที่เธอกว่าจะหลับลงก็ดึกแล้ว
    아무 생각 하지 말고 전화 해
    ไม่ต้องคิดอะไรแล้วโทรหาฉันนะ
    밤새 네 얘기 들어 줄 수도 있어 난
    ให้ฉันรับฟังเรื่องราวของเธอทั้งคืนก็ยังได้

    스쳐 지나가는 시간들에
    ท่ามกลางเวลาที่หมุนเวียนไป
    너무 복잡했던 실수 속에 그대로
    เธอไม่จำเป็นต้องเอาตัวเองไปอยู่ท่ามกลาง
    메여 있을 필요는 없어
    ความผิดพลาดที่แสนสับสนวุ่นวายนั้นหรอกนะ

    잠시라도 내려놓고
    วางมันลงบ้างก็ได้
    쉬어도 돼 걱정하지마
    เธอจะพักบ้างก็ไม่เป็นไร อย่ากังวลไปเลย
    억지로 끌려 다닐 필요 없어
    เธอไม่จำเป็นต้องฝืนใจแบกมันไว้

    넌 너이니까
    เพราะเธอก็คือเธอ
    조금 돌아가면 어때
    ลองหันไปมองดูสักหน่อยไหม
    아름다운 건
    สิ่งที่มันสวยงาม
    전부 다 너일 테니까
    ทั้งหมดนั้นก็คือเธอ
    내가 늘 옆을 지킨다는 걸
    และฉันจะเฝ้าดูแลอยู่ข้างๆ เธอเสมอ
    기억해줘
    ขอให้เธอโปรดจำไว้

    너의 손끝에 닿지 못한 꿈
    ความฝันที่ปลายนิ้วของเธอสัมผัสมันไม่ถึง
    혼자 아쉬워 마음 쓸 이유도 없어
    ไม่มีเหตุผลเลยที่เธอรู้สึกเสียดายกับมันอยู่เพียงลำพัง
    이젠 내가 널 채워 줄게
    เพราะตอนนี้ฉันจะเป็นคนเติมเต็มให้เธอเอง

    잠시라도 내려놓고
    วางมันลงบ้างก็ได้
    쉬어도 돼 걱정하지마
    เธอจะพักบ้างก็ไม่เป็นไร อย่ากังวลไปเลย
    억지로 끌려 다닐 필요 없어
    เธอไม่จำเป็นต้องฝืนใจแบกมันไว้

    넌 너이니까
    เพราะเธอก็คือเธอ
    조금 돌아가면 어때
    ลองหันไปมองดูสักหน่อยไหม
    아름다운 건
    สิ่งที่มันสวยงาม
    전부 다 너일 테니까
    ทั้งหมดนั้นก็คือเธอ
    내가 늘 옆을 지킨다는 걸
    และฉันจะเฝ้าดูแลอยู่ข้างๆ เธอเสมอ
    기억해줘
    ขอให้เธอโปรดจำไว้

    이렇게 하루 끝을 바라보며
    ตอนที่เธอกำลังเฝ้ามองวันๆ หนึ่งสิ้นสุดลงไป
    꿈처럼 달려왔던
    ฉันจะวิ่งไปหาเธอราวกับอยู่ในฝัน
    널 위한 내가 있어
    จะมีฉันอยู่เพื่อเธอ
    그 안에 빛을 내는 너 uh
    เธอคนที่เปล่งประกายจากภายใน

    누구보다 너를 위해 살아도 돼
    ฉันพร้อมที่จะอยู่เพื่อเธอยิ่งกว่าใครๆ
    넌 그래도 돼
    ถึงเธอจะเป็นแบบนั้นก็ไม่เป็นไร
    네가 못하는 건 내가 해줄게
    สิ่งที่เธอทำมันไม่ได้ ฉันจะทำให้เธอเอง
    언제까지나
    ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม

    나의 세상 속에 너를 끌어 안고서
    ในโลกของฉัน ฉันจะดึงเธอเข้ามากอด
    어디든 데려가 줄게
    จะพาเธอไปทุกๆ ที่
    너만 비추는 빛이 되어서
    ขอให้เธอเป็นแสงสว่างที่มีแต่เธอเท่านั้นที่ส่องสว่างได้
    사랑할게
    ฉันจะมอบความรักให้เธอเอง

    이젠 편안한 마음으로
    ตอนนี้ฉันขอให้เธอ
    잠을 청해
    นอนหลับด้วยใจเป็นสุขนะ




    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in