เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
บันทึกติ่ง "ซีรีส์"ติ่ง(ซีรีส์)
Voice2 : ฆ่า ตัด ตัว
  • หลังจากที่ภาคแรก(รีวิว)จบไป โดยสร้างความประทับใจไว้ในฐานะซีรีส์สายโหดที่ฆ่ากันเลือดสาด และแม้จะเซ็นเซอร์ก็ยังไม่ลดความสยอง จนต้องปรับเรทผู้ชมกันระหว่างออกอากาศ เพราะโดนร้องเรียน ทีมงานไม่ปล่อยให้แฟนๆรอนาน ส่งภาค 2 ตามมาภายในเวลาเพียงปีกว่า แม้ว่าจะไม่ได้นักแสดงหลักของทีมเดิมมาครบ (ภาคนี้เฮียจางไม่ได้มารับเล่นต่อ คาดว่าน่าจะเป็นเพราะคิวงานที่ทับซ้อนกับเรื่อง Bad Papa ที่กำลังจะออกอากาศ และ คุณแบคซองฮยอน ที่รับบทแดชิกในภาคแรกก็กำลังอยู่ระหว่างภารกิจรับใช้ชาติ) แต่ก็ได้ อีฮานา นางเอกคนเดิมมารับบทตำรวจสาวหูทิพย์ ประกบพระเอกมาดเข้ม อีจินอุค ที่ยิ่งดูก็ยิ่งรู้สึกว่าเหมาะกับบทในเรื่องนี้มาก และเท่สุดๆ (ที่คิดว่าตอนแรกจะคิดถึงเฮีย กลายเป็นปันใจให้อปป้าซะงั้น แหะๆ)


    เรื่องราวในภาคนี้เริ่มต้นที่เหตุการณ์ที่หัวหน้าจางพุ่งรถชนกลุ่มคนเสียชีวิต ซึ่งแรกเลยทางตำรวจเชื่อว่าเป็นเพราะความเครียดจากการทำงาน แต่คังควอนจู (รับบทโดย อีฮานา) ไม่คิดเช่นนั้น เธอเชื่อว่าเพื่อนร่วมงานของเธอ ไม่มีทางทำร้ายผู้บริสุทธิ์ และการปรากฏตัวของ โดคังอู (รับบทโดย อีจินอุค) ก็ช่วยยืนยันข้อสันนิษฐานของเธอ เพราะเขาเองก็เชื่อว่านี่เป็นคดีที่มีความเกี่ยวข้องกับคดีที่เขาติดตามอยู่ มันเป็นคดีที่มีการวางแผนอย่างดี และเขาเองก็ต้องการลากตัวผู้บงการตัวจริงออกมาให้ได้

    โดคังอู เป็นตำรวจที่ถูกพักงาน เพราะเข้าไปเกี่ยวข้องกับคดีฆาตกรรมคู่หูของเขา หัวหน้าของเขาที่เป็นพี่ชายของคู่หูปักใจเชื่อว่าเขาเป็นฆาตกร ในความจริง เขาเองก็อยู่ในเหตุการณ์ฆาตกรรมในวันนั้น ได้เห็นเพื่อนของเขาถูกฆ่าและตัดมือ ภายใต้การบงการของชายสวมหน้ากาก เขาไม่สามารถยับยั้ง หรือช่วยเหลือได้เลย อีกทั้งยังโดนกล่าวหาว่าเป็นฆาตกรเสียเอง เขาจึงพยายามทำทุกอย่างเพื่อล่าตัวชายใต้หน้ากากคนนั้น

    จากการติดตามคดีขับรถชนคนนำไปสู่คนร้ายตัวจริง(?)ที่วางแผนจะจัดการทีม Golden Time ทั้งทีม ควอนจูจึงตัดสินใจ เชื่อในสิ่งที่คังอูพูด และร่วมมือกับเขา โดยให้เขามาทำหน้าที่หัวหน้าทีมตำรวจลงพื้นที่คนใหม่ และร่วมกันสืบคดีนี้อย่างลับๆไปพร้อมกัน... คังอูเชื่อว่าคนร้ายกลับมาเริ่มลงมืออีกครั้ง และในครั้งนี้ น่าจะเหมือนกับครั้งก่อนที่คนร้ายจะทำการฆาตกรรมในช่วงเวลาเพียง 1 เดือน เก็บสะสมรวบรวมอวัยวะจากแต่ละศพ และหายไปกบดานอีกครั้ง เขาจึงวางทุกอย่างเป็นเดิมพัน ภายในหนึ่งเดือนนี้ ไม่ว่าคนร้ายจะเป็นใคร เขาจะลากตัวมันอออกมาให้ได้

    รับชมพร้อมซับไทยได้ที่ VIU

    ตัวอย่าง

     

    ตัวอย่าง 6 นาที


    นอกจากคดีฆาตกรรมคู่หูของพระเอกและการพยายามทำลายทีม Golden Time ของคนร้าย ในภาคนี้ก็ยังเน้นที่การทำงานของ Golden Time Team ที่รับงานเหตุด่วนเหตุร้ายเหมือนเดิม โดยแต่ละคดีที่นำมาเล่า ก็มีแรงบันดาลใจจากคดีที่เกิดขึ้นจริงในสังคมเกาหลี ไม่ว่าจะเป็นคดีล่วงละเมิดทางเพศเด็ก คดียาเสพติด คดีการใช้ความรุนแรงกับคนรัก (Dating Violence) ฯลฯ ซึ่งตัวบทนำเสนอออกมาในหลายแง่มุม ทั้งมุมของคนร้าย เหยื่อ เจ้าหน้าที่ หรือในแง่ของการเป็นคดีความ และการจัดการตามกฎหมาย

    ถ้าเทียบกับภาคแรก ความโหดใน 8 ตอนที่ผ่านมา ยังไม่เท่า แต่ฝั่งคนร้ายมีความเหนือมาก ทั้งในแง่ของแผนที่วางมาอย่างดี จนเหมือนแทบทุกอย่าง จะเป็นส่วนหนึ่งของแผนของคนร้ายทั้งหมด ทำให้เราระแวงได้ตลอดเวลาว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นกับสมาชิกในทีมบ้าง ขณะเดียวกัน ก็ยังใช้ความสามารถทางการได้ยินของนางเอกเป็นจุดเด่นได้อย่างน่าสนใจ ภาคนี้พระเอกอาจจะไม่โหดห่ามเท่ากับเฮียจางในภาคแรก แต่อินเนอร์ความเข้าใจในความคิดของฆาตกร ก็ทำให้เราสัมผัสถึงความ "จิต" ในตัวของพระเอกได้ (และนั่นก็ยิ่งเพิ่มความน่าสงสัยในตัวพระเอกเข้าไปอีก)
    อีจินอุค รับบท โดคังอู
    ด้วยความยาว 12 ตอนที่กำหนดไว้ คิดว่าน่าจะทำให้เรื่องกระชับและลุ้นในช่วงปลายได้มากกว่าภาคแรก (ภาคแรกส่วนตัวมองว่า พอรู้ตัวฆาตกรแล้ว ปมเรื่องมีความน่าสนใจน้อยลง อาจเพราะการฆ่าของฆาตกรภาคที่แล้วไม่ได้ซับซ้อน ทำให้พอเฉลยแล้วก็เหลือแค่ความโหด แต่ภาคนี้แม้จะเฉลยคนร้ายแล้ว แต่ก็ไม่ได้เข้าใกล้ตัวตนของคนร้ายเลย ยังมีคดีที่คนร้ายบงการเกิดขึ้นอีก และยังไม่เล่าเรื่องของคนร้ายทั้งหมด) ภาคนี้ความสัมพันธ์ของพระ-นาง ก็มีไอบางๆของเลิฟไลน์มากขึ้น ถึงจะไม่ถึงขั้นฟันธงได้ว่าเขาจะรักกันแน่ๆ แต่ก็เหมือนจะมีอะไรๆอยู่ในใจแหละ(555) แต่เวลาที่เหลือแค่ไม่กี่ตอน และความไม่ชัดเจนในเรื่องส่วนตัวของพระเอกที่ยังไม่เฉลยก็คงจะทำให้ความสัมพันธ์ไม่ได้ไปไกลเท่าไหร่ (แต่ถ้าเขาจะมองกันหวานๆสักครั้งตอนปิดเรื่องเราก็ดีใจละ - จะหวังอะไรมากมายจาก ocn อะเนอะ)

    ส่วนความสัมพันธ์ของภายในทีม ก็ได้อารมณ์เดิมๆที่แม้จะเปลี่ยนคน แต่ก็เป็นการทำงานที่เข้าขา (ส่วนตัวว่าพระ-นาง ภาคนี้เข้าขากันเร็วกว่าภาคแรก งานลื่นไหลดีมาก (ถ้าไม่นับที่นางเอกระแวงพระเอกเพราะคนอื่นเป่าหูอะนะ))

    ใครที่ชอบภาคแรก แล้วยังคิดว่าดูดีมั้ย เพราะเฮียไม่ได้เล่นในภาคนี้ อยากแนะนำว่าดูเลยค่ะ เพราะตัวเรื่องยังดีเหมือนเดิม (หรือบางคนอาจจะชอบมากกว่าเดิม) ส่วนพี่จินอุคก็เท่ไม่แพ้เฮียเลย ดูแล้วจะหลงรัก แต่ถ้าใครอยากดูภาคนี้ แต่ยังไม่ได้ดูภาคแรก ก็ดูได้เลยนะคะ ไม่มีปัญหา เพราะไม่ได้เกี่ยวข้องกันในจุดที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหา ดูแยกกันได้ หรือดูสลับก่อนหลังก็ได้ค่ะ

    โดยรวมยังถือเป็นสืบสวนสายโหดเหมือนเดิม ซับซ้อนมากขึ้น ตัวร้ายหลักมีความฉลาาดขึ้น บทหลอกล่อมาขึ้น ใครชอบแนวสืบสวน ไม่ควรพลาด
    เจ้าหน้าที่พัค (รับบทโดย ซอนอึนซอ) จากทีมเดิม และเจ้าหน้าที่จิน (รับบทโดย คิมอูซอก) ผู้เชี่ยวชาญงานดิจิตอลคนใหม่

    ในตอนที่ 8 ได้เปิดตอนด้วยท่อนหนึ่งจากบทกวีชื่อ "I Got Flowers Today" โดย Paulette Kelly ซึ่งประพันธ์ไว้เมื่อปี1992 และถูกนำมาเผยแพร่ในโลกออนไลน์เมื่อปี 2004 เพื่ออุทิศให้ผู้หญิงที่โดนทำร้ายโดยคนในครอบครัว (เรื่องราวในตอน 8 เกี่ยวกับ Dating Violence)

    เนื้อหาบทกวีเล่าเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่โดนสามีทำร้าย และเธอเชื่อว่าเขาเสียใจกับสิ่งที่ทำไปเพราะทุกครั้งเขาจะมอบดอกไม้ให้เธอในวันรุ่งขึ้น ในบทกวีกล่าวถึงการใช้ความรุนแรงในครอบครัวที่ค่อยๆรุนแรงขึ้นเป็นลำดับ ตั้งแต่ พูดจาหยาบคาย ด่าทอ สู่ทำร้ายจนเกิดรอยฟกช้ำ ทุบตี ถึงขั้นข่มขู่เอาชีวิต และจบลงที่การฆาตกรรม

    แม้เธอจะเจ็บปวด หวาดกลัว แต่ก็ไม่อยากให้คนอื่นรับรู้เธอปกปิดบาดแผล ไม่คิดขอความช่วยเหลือไม่กล้าพอที่จะจากเขามาจนสายเกินไป จนสุดท้ายเขาก็ทำร้ายเธอจนเสียชีวิต

    I got flowers today!
    It wasn’t my birthday or any other special day;
    We had our first argument last night,
    And he said a lot of cruel things that really hurt;
    I know he is sorry and didn’t mean the things he said;
    Because he sent me flowers today.

    วันนี้ฉันได้รัับดอกไม้

    มันไม่ใช่วันเกิดฉัน หรือวันพิเศษอะไรหรอก

    เมื่อคืนเราทะเลาะกันเป็นครั้งแรก

    และเขาพูดจาร้ายกาจมากมาย มันเจ็บปวดมากๆ

    ฉันรู้ว่าเขาเสียใจ และไม่ตั้งใจพูดแบบนั้น

    เพราะวันนี้เขาส่งดอกไม้ให้ฉัน


    I got flowers today!
    It wasn’t our anniversary or any other special day;
    Last night, he threw me into a wall and then started choking me;
    It seemed unreal, a nightmare, but you wake up from nightmares;
    And I woke up this morning sore and bruised all over — but I know he is sorry;
    Because he sent me flowers today.

    วันนี้ฉันได้รับดอกไม้

    มันไม่ใช่วันครบรอบ หรือวันพิเศษอะไรหรอก

    เมื่อคืนเขาเหวี่ยงฉันเข้าข้างฝา และเริ่มบีบคอฉัน

    ดูเกินจริงราวฝันร้าย แต่เธอก็ยังตื่นจากฝันร้าย

    และฉันตื่นมาตอนเช้าพร้อมความเจ็บปวดและรอยช้ำทั่วตัว แต่ฉันรู้ว่าเขาเสียใจ

    เพราะวันนี้เขาส่งดอกไม้ให้ฉัน


    I got flowers today!
    And it wasn’t Valentines Day or any other special day;
    Last night he beat me and threatened to kill me;
    Make-up and long sleeves didn’t hide the cuts and bruises this time;
    I couldn’t go to work today because I didn’t want anyone to know — but I know he’s sorry;
    Because he sent me flowers today.

    วันนี้ฉันได้รับดอกไม้

    และมันไม่ใช่วันวาเลนไทน์ หรือวันพิเศษอะไรหรอก

    เมื่อคืนเขาทุุบตีฉันและขู่ว่าจะฆ่าฉัน

    ครั้งนี้ เครื่องสำอาง หรือเสื้อแขนยาวก็ไม่สามารถปกปิดรอยบาดและรอยช้ำได้

    วันนี้ฉันไปทำงานไม่ได้ เพราะฉันไม่ต้องการให้ใครรู้ แต่ฉันรู้ว่าเขาเสียใจ

    เพราะวันนี้เขาส่งดอกไม้ให้ฉัน


    I got flowers today!
    And it wasn’t Mother’s Day or any other special day;
    Last night he beat me again, and it was much worse than all the other times;
    If I leave him, what will I do? How will I take care of the kids? What about money?
    I’m afraid of him, but I’m too scared and dependent to leave him! But he must be sorry;
    Because he sent me flowers today.

    วันนี้ฉันได้รับดอกไม้

    และมันไม่ใช่วันแม่ หรือวันพิเศษอะไรหรอก

    เมื่อคืนเขาทุบตีฉันอีกแล้ว และมันเลวร้ายกว่าทุกครั้งมาก

    ถ้าฉันหนีไปจากเขา ฉันจะทำอะไร ฉันจะดูแลลูกๆยังไง แล้วเรื่องเงินล่ะ

    ฉันกลัวเขา แต่ฉันก็กลัวและต้องพึ่งพาเขามากเกินที่จะหนีจากเขา แต่เขาต้องเสียใจแน่

    เพราะวันนี้เขาส่งดอกไม้ให้ฉัน


    I got flowers today…
    Today was a special day — it was the day of my funeral;
    Last night he killed me;
    If only I would have gathered the courage and strength to leave him;
    I could have received help from the Women’s Shelter, but I didn’t ask for their help;
    So I got flowers today — for the last time.

    วันนี้ฉันได้รับดอกไม้

    วันนี้เป็นวันสำคัญ วันงานศพของฉัน

    เมื่อคืน เขาฆ่าฉัน

    ถ้าเพียงฉันรวบรวมกำลังและความกล้าหนีจากเขามา

    ฉันคงได้รับความช่วยเหลือจากองค์กรดูแลผู้หญิง แต่ฉันกลับไม่ได้ร้องขอความช่วยเหลือ

    ฉะนั้น วันนี้ฉันจึงได้รับดอกไม้ - เป็นครั้งสุดท้าย

    — by Paulette Kelly —

    โมแทกู (รับบทโดย คิมแจอุค) คนร้ายหล่อดิบๆจากภาคแรก
    บังแจซู (รับบทโดย ควอนยูล) คนร้ายหล่อใสๆในภาคนี้

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in