เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Songs heal my broken soulasunflowerthatiswaiting4u
แปลเพลง Just Like You by Alec Benjamin



  • Background Information

    ใครที่ชอบเพลงแนวเล่าเรื่องราว ฟังแล้วเหมือนฟังเรื่องเล่า น่าจะชอบนักร้องคนนี้นะคะ Alec Benjamin เป็นนักร้อง นักเล่าเรื่องที่ดีมาก และเรื่องเล่าของเขาก็น่าประทับใจเสมอมา ไม่เชื่อลองฟังเพลงอื่น ๆ ดูได้ค่ะ :p 
    เพลงนี้ ตัวนักร้องบอกว่าเป็นเพลงที่เค้าเขียนเกี่ยวกับพ่อของตัวเองค่ะ โดยรวมคือเพลงแสดงความเสียใจในสิ่งที่ตนเคยพูดไม่ดีกับพ่อในอดีต เพราะตอนที่เค้าโตขึ้น เค้าก็เข้าใจแล้วว่าชีวิตมันไม่ง่าย และพ่อของเค้ายอดเยี่ยมมากแค่ไหน ซึ่งเค้าก็อยากจะเป็นเหมือนพ่อของตัวเอง หากวันนึงตัวเองโชคดีได้เป็นพ่อของใครสักคนค่ะ 

    [Verse 1]
    When I was younger, I would argue with my dad
    ในตอนที่ฉันยังเด็ก ฉันมักจะทะเลาะกับพ่อ 
    Tell him that I hated him when I was talking back
    บอกพ่อว่าฉันเกลียดพ่อในตอนที่เถียงกลับไป 
    Blocked his number, can't believe that I did that
    บล็อกเบอร์โทรศัพท์ของพ่อ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันทำเช่นนั้นลงไป
    Oh, I didn't have a reason, wish that I could take it back
    ตอนนั้นฉันไม่ได้มีเหตุผลอะไรเลย อยากให้ตัวเองเอาคำพูดและการกระทำแย่ ๆ กลับคืนมาได้จัง

    [Pre-Chorus]
    But as the years went by
    แต่เมื่อหลายปีผ่านไป
    He was always by my side
    พ่ออยู่ข้าง ๆ ฉันเสมอ 
    To wipe all of the tears I cried
    เพื่อเช็ดน้ำตาให้ฉันในตอนที่ร้องไห้

    [Chorus]
    Now that I'm older, realize my father
    ตอนนี้ที่ฉันโตขึ้นแล้ว ฉันเข้าใจว่าตอนนั้นพ่อ
    Was doing the best he could do
    ก็พยายามทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว 
    Told him, "One day, I'll have a son or a daughter
    บอกกับพ่อว่า “วันหนึ่ง ฉันจะมีลูกชายหรือลูกสาวสักคน” 
    And when I'm a father too
    และในตอนที่ฉันก็กลายเป็นพ่อคนเหมือนกัน
    I hope that I am just like you"
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น” 

    [Post-Chorus]
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น

    [Verse 2]
    Now I realize that he had struggles of his own
    ตอนนี้ฉันก็เข้าใจแล้วว่าพ่อก็มีเรื่องที่ยากลำบากเหมือนกัน
    How could I be so selfish, oh, how could I block his phone?
    ทำไมตอนนั้นฉันถึงได้เห็นแก่ตัวขนาดนั้นนะ ทำไมฉันถึงบล็อกเบอร์พ่อได้ลงนะ 
    I remember when my father lost his job
    ฉันจำในตอนที่พ่อไม่มีงานทำได้ 
    He held our home together for the family, he was strong
    ตอนนั้นพ่อยังคงดูแลครอบครัวเป็นอย่างดีเช่นเดิม พ่อแข็งแกร่งมาก

    [Pre-Chorus]
    And as the years went by
    และเมื่อหลายปีผ่านไป
    He was always by my side
    พ่ออยู่ข้าง ๆ ฉันเสมอ 
    To wipe all of the tears I cried
    เพื่อเช็ดน้ำตาให้ฉันในตอนที่ร้องไห้

    [Chorus]
    Now that I'm older, realize my father
    ตอนนี้ที่ฉันโตขึ้นแล้ว ฉันเข้าใจว่าตอนนั้นพ่อ
    Was doing the best he could do
    ก็พยายามทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว 
    Told him, "One day, I'll have a son or a daughter
    บอกกับพ่อว่า “วันหนึ่ง ฉันจะมีลูกชายหรือลูกสาวสักคน” 
    And when I'm a father too
    และในตอนที่ฉันก็กลายเป็นพ่อคนเหมือนกัน
    I hope that I am just like you"
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น” 

    [Post-Chorus]
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นเหมือนพ่อ 
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นเหมือนพ่อ
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อที่ดีแบบพ่อ

    [Bridge]

    (I hope that I am just like you)
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นเหมือนพ่อ
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น
    (I hope that I am just like you)
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นเหมือนพ่อ
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น
    (I hope that I am just like you)
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นเหมือนพ่อ
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น
    (I hope that I am just like)
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อที่ดีเหมือนพ่อ

    [Chorus]
    Now that I'm older, realize my father
    ตอนนี้ที่ฉันโตขึ้นแล้ว ฉันเข้าใจว่าตอนนั้นพ่อ
    Was doing the best he could do
    ก็พยายามทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว 
    Told him, "One day, I'll have a son or a daughter
    บอกกับพ่อว่า “วันหนึ่ง ฉันจะมีลูกชายหรือลูกสาวสักคน” 
    And when I'm a father too
    และในตอนที่ฉันก็กลายเป็นพ่อคนเหมือนกัน
    I hope that I am just like you"
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น” 

    [Post-Chorus]
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นเหมือนพ่อ 
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อแบบที่พ่อเป็น
    I hope that I am just like you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะเป็นพ่อที่ดีแบบพ่อ

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in