Mes chers parents, je pars My dear parents, I'm leaving
Je vous aime mais je pars I love you, but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant You'll no longer have children
Ce soir Tonight
คุณพ่อคุณแม่ที่รัก ลูกขอตัวลาไปก่อน
ลูกรักพ่อกับแม่ แต่ลูกจำต้องจากไป
คืนนี้พ่อแม่คงจะไม่ได้เจอลูกสาวคนนี้แล้ว
Je ne m'enfuis pas je vole I'm not fleeing, I'm flying
Comprenez bien, je vole Understand well, I'm flying
Sans fumée, sans alcool Without smoking, without alcohol
Je vole, je vole I'm flying, I'm flying
ลูกไม่ได้กำลังหลบหนี แต่ลูกกำลังโบยบินต่างหาก
ได้โปรดเข้าใจลูกที่ต้องไปด้วย
ไม่ได้เหลวไหลสูบบุหรี่หรือดื่มเลย
ลูกกำลังโผบินออกไป ไกลออกไป
Elle m'observait hier She watched me yesterday
Soucieuse, troublée, ma mère Anxious, confused, my mother
Comme si elle le sentait Almost as if she felt it
En fait elle se doutait, entendait In fact, she suspected, heard
แม่เข้ามาหาฉันเมื่อวาน
ดูกังวล ดูสับสน โธ่ แม่จ๋า
ดูราวกับว่าเธอรับรู้ความรู้สึกฉันได้
แต่จริงๆแม่แค่กำลังสงสัยสิ่งที่รับรู้มา
J'ai dit que j'étais bien I said I was fine
Tout à fait l'air serein Looks quite serene
Elle a fait comme de rien So she didn't insist
Et mon père démuni a souri And my father, helpless smiled
ฉันบอกไปว่าฉันสบายดี
แลดูเงียบสงบ
แม่ไม่ได้เซ้าซี้อะไร
ส่วนพ่อกลับยิ้มเจื่อนๆ
Ne pas se retourner To not look back
S'éloigner un peu plus To move a little further away
Il y a gare une autre gare From one train station to the next
Et enfin l'Atlantique And finally, to the Atlantic
จะไม่หันหลังกลับไป
จะค่อยๆก้าวไปข้างหน้าทีละนิด
จากสถานีหนึ่งไปอีกสถานีหนึ่ง
และในที่สุดก็มาถึงมหาสมุทร
Mes chers parents, je pars My dear parents, I'm leaving
Je vous aime mais je pars I love you, but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant You'll no longer have children
Ce soir Tonight
คุณพ่อคุณแม่ที่รัก ลูกขอตัวลาไปก่อน
ลูกรักพ่อกับแม่ แต่ลูกจำต้องจากไป
คืนนี้พ่อแม่คงจะไม่ได้เจอลูกสาวคนนี้แล้ว
Je ne m'enfuis pas je vole I'm not fleeing, I'm flying
Comprenez bien, je vole Understand well, I'm flying
Sans fumée, sans alcool Without smoking, without alcohol
Je vole, je vole I'm flying, I'm flying
ลูกไม่ได้กำลังหลบหนี แต่ลูกกำลังโบยบินต่างหาก
ได้โปรดเข้าใจลูกที่ต้องไปด้วย
ไม่ได้เหลวไหลสูบบุหรี่หรือดื่มเลย
ลูกกำลังโผบินออกไป ไกลออกไป
J'me demande sur ma route I wonder on my way
Si mes parents se doutent If my parents suspect
Que mes larmes ont coulé That my tears washed away
Mes promesses et l'envie My promise and the desire-
d'avancer to move forward
ตัวฉันก็สงสัยในหนทางข้างหน้า
พ่อแม่ฉันจะสังเกตเห็น
รอยน้ำตาที่ปาดทิ้งนี้ไปหรือเปล่า
คำสัญญาของฉันและความปรารถนาที่จะก้าวหน้านี้
Seulement croire en ma vie Only believe in my life
Tout ce qui m'est promis See what I promised myself
Pourquoi, où et comment Why, where and how in this train
Dans ce train qui s'éloigne That gets further away
Chaque instant every moment
เพียงศรัทธาในชีวิตเรา
จดจำสัญญาที่ให้ไว้กับตนเอง
ว่าขึ้นมาบนรถไฟขบวนนี้อย่างไร ไปที่ใดและทำเพื่ออะไร
ในรถไฟที่มุ่งหน้าไปตลอดเส้นทางนี้
C'est bizarre cette cage It's weird, this cage
Qui me bloque la poitrine That is blocking in my chest
Je ne peux plus respirer I can not breathe
Ça m'empêche de chanter It keeps me from singing
เจ้ากรงขังประหลาดนี้
ที่มันกางกั้นอยู่ในอกฉัน
ฉันหายใจไม่ออก
มันกักขังไม่ให้ฉันร่ำร้องออกมา
Mes chers parents, je pars My dear parents, I'm leaving
Je vous aime mais je pars I love you, but I'm leaving
Vous n'aurez plus d'enfant You'll no longer have children
Ce soir Tonight
คุณพ่อคุณแม่ที่รัก ลูกต้องขอลาไปก่อน
ลูกรักพ่อกับแม่ แต่ลูกจำต้องจากไป
คืนนี้พ่อแม่คงจะไม่ได้เจอลูกคนนี้แล้ว
Je ne m'enfuis pas je vole I'm not fleeing, I'm flying
Comprenez bien, je vole Understand well, I'm flying
Sans fumée, sans alcool Without smoking, without alcohol
Je vole, je vole I'm flying, I'm flying
ลูกไม่ได้กำลังหลีกหนี แต่ลูกกำลังโบยบินต่างหาก
ได้โปรดเข้าใจลูกที่ต้องไปด้วย
ไม่ได้เหลวไหลสูบบุหรี่หรือดื่มเลย
ลูกกำลังโผบินออกไป ไกลออกไป
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Je vole, je vole
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in