เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง RADWIMPSKanzen Memeshe
แปลเพลง Last Virgin ของ RADWIMPS
  • เพลงนี้หวานละมุนละไมมาก เหมาะจะเปิดในงานแต่งงาน หรือใช้เป็นเพลงขอแฟนแต่งงานได้เลย
    ลองฟังกันดูค่ะ รับประกันความเพราะ :)

    เพลง : ラストバージン (Last Virgin)
    เนื้อร้อง & ทำนอง : 野田洋次郎 (Noda Yojiro)




    こんな気持ちはじめてと僕は言う
    konna kimochi hajimete to boku wa iu

    ผมพูดว่า เป็นครั้งแรกเลยที่รู้สึกแบบนี้


    何の気ないそぶりで君は言う
    nan noki nai soburi de kimi wa iu

    เธอพูดด้วยท่าทีเหมือนไม่มีอะไรเป็นพิเศษว่า


    私たちはじめて出会ったんだもん
    そんなの当たり前だよ、と君は言う
    watashi tachi hajimete deattan da mon
    sonna atarimae da yo to kimi wa iu

    แน่นอนอยู่แล้ว ก็พวกเราเพิ่งเจอกันนี่นา  


    もしも俺が明日死んだらどうすると問う
    moshimo ore ga ashita shindara dō suru to tou

    ผมถามไปว่า ถ้าพรุ่งนี้ผมตายขึ้นมาจะทำยังไง


    すると目も合わさずに君は言う
    suruto me mo awasazu ni kimi wa iu

    หลังจากนั้นเธอก็หลบสายตาแล้วตอบว่า


    そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
    sonna no okotte mi nakya wakara nai to iu

    เรื่องนั้นน่ะ ไม่ลองให้มันเกิดขึ้นก็ไม่รู้หรอก


    少し怒ったような顔で 君は言う
    sukoshi okotta yō na kao de kimi wa iu

    เธอพูดด้วยสีหน้าที่โกรธเล็กน้อย


    なんでか 僕は 嬉しくなって笑ったんだ
    nande ka boku wa ureshiku natte, warattanda

    ไม่รู้ทำไม ผมถึงดีใจขึ้นมาแล้วหัวเราะออกไป


    生まれてはじめてと最初で最後の
    一世一代が君でした
    umarete hajimete to saisho de saigo no
    isseichidai ga kimi deshita

    ตั้งแต่เกิดมา
    ครั้งแรกและครั้งสุดท้ายของชีวิตผมก็คือเธอ


    あぁ寝ても覚めても後にも先にも
    aa netemo sametemo ato ni mo saki ni mo

    อา.. จะยามหลับหรือยามตื่น
    จะก่อนหน้านี้หรือหลังจากนี้


    そういった類のものでした
    souitta tagui no mono deshita

    ก็จะพูดเหมือนเดิมเช่นนี้เรื่อยไป


    当たり前の日々などいらないと言う
    atarimae no hibi nado iranai to iu

    พอผมบอกไปว่าไม่ต้องการคืนวันธรรมดาๆ


    するといつもの調子で君は語る
    suruto itsumo no chōshi de kimi wa kataru

    เธอก็พูดขึ้นมาด้วยท่าทีที่ทำเป็นประจำว่า


    あなたの当たり前になりたいと言う
    そんな日がくればいいなと言う
    anata no atarimae ni naritai to iu
    sonna hi ga kureba ii na to iu

    ฉันอยากจะเป็นเรื่องธรรมดาของคุณ
    ถ้าวันแบบนั้นมาถึงก็คงดีนะ เธอกล่าว


    終わりは始まり 分かってるって
    owari wa hajimari wakatteru tte 

    ผมเข้าใจดีว่าเมื่อมีจุดจบก็ต้องมีการเริ่มต้น 


    ここまでもなんとかそうやって
    いつもやってきたけど
    koko made mo nan do ka sō yatte
    itsumo yattekita kedo

    จนถึงวันนี้ผมก็ทำแบบนั้นมาโดยตลอด


    これを終わらせたら間違いって
    kore o owarase tara machigai tte

    แต่ว่าถ้ามันทำให้เรื่องของเราจบไป ก็ไม่ใช่แล้วล่ะ


    次の始まりなどいらないって
    思える 今を ここで
    tsuki no hajimari nado iranai tte
    omoeru ima o koko de

    ณ ตอนนี้ ที่นี่ ผมคิดว่า
    การเริ่มต้นครั้งต่อไปอะไรนั่น ไม่จำเป็นเลย


    何度も 何度でも 思い出せるように歌にして
    nandomo nando demo
    omoi daseru yō ni uta ni shite

    ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้งต่อกี่ครั้ง
    ผมก็จะเขียนเพลงเพื่อให้จดจำได้


    生まれてはじめてと最初で最後の
    一世一代が君でした
    umarete hajimete to saisho de saigo no
    isse ichidai ga kimi deshita

    ตั้งแต่เกิดมา
    ครั้งแรกและครั้งสุดท้ายของชีวิตผมก็คือเธอ


    あぁ寝ても覚めても後にも先にも
    aa netemo samete mo ato ni mo saki ni mo

    อา.. จะยามหลับหรือยามตื่น
    จะก่อนหน้านี้หรือหลังจากนี้


    そういった類のものでした
    souitta tagui no mono deshita

    ก็จะพูดเหมือนเดิมเช่นนี้เรื่อยไป


    生まれてはじめてと最初で最後の
    一世一代の約束を
    umarete hajimete to saisho de saigo no
    isse ichidai no yakusoku o

    ตั้งแต่เกิดมา
    สัญญาครั้งแรกและครั้งสุดท้ายของชีวิตนั้น


    あぁ ここでしよう 今この場でしよう
    aa koko de shiyou ima kono ba de shiyou

    อา.. ทำกันตรงนี้เถอะ ทำกันที่นี่ เดี๋ยวนี้เลย 


    何も始まることのない 終わりまで
    nanimo hajimaru koto no nai owari made

    ไม่มีการเริ่มต้นใดๆ จนกว่าจะเสร็จสิ้น


    こんな気持ちはじめてと君は言う
    konna kimochi hajimete to kimi wa iu

    เธอพูดว่าเป็นครั้งแรกเลยที่รู้สึกแบบนี้


    そんなの当たり前だよと僕は言う
    sonna no atarimae da yo to boku wa iu

    เรื่องนั้นน่ะแน่นอนอยู่แล้ว ผมกล่าว





    ---------------------------------------

    // เป็นเพลงที่ฟังผ่านๆ แล้วนึกว่าเพลงเศร้า ไม่นึกว่าจะเป็นเพลงรักหวานแหววขนาดนี้ 
    กดฟังที่ความเร็ว x1.5 ก็เพราะไปอีกแบบนะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in