เพลง : もしも (Moshimo)
เนื้อร้อง & ทำนอง : 野田洋次郎 (Noda Yojiro)
This is a song for everybody who needs love
นี่เป็นเพลงสำหรับทุกคนที่ต้องการความรัก
This is a song for all of those tears
นี่เป็นเพลงสำหรับทุกหยดหยาดน้ำตา
Where I'm standing now
ที่ที่ผมยืนอยู่ตอนนี้
I love this place and I love you all
ผมรักที่นี่ และผมก็รักเธอด้วย
And do you know what?
และเธอรู้อะไรไหม
This is a song for you and me
นี่เป็นเพลงสำหรับผมและเธอ
もしも… 本当にもしも…
君も僕の事を思ってくれてたら
moshimo... hontou ni moshimo...
kimi mo boku no koto omotte kurete tara
สมมตินะ สมมติว่า
เธอเองก็คิดเรื่องของผมอยู่เหมือนกันแล้วละก็...
なんて考えてる僕を
どうか叱ってやってくれないか
nante kangaeteru boku o
douka shikatte yatte kurenai ka
ช่วยดุด่าผมที่คิดอะไรแบบนั้นด้วยเถอะ
そこらじゅうに転がっている
言葉では言いたくなかった
sokorajuu ni korogatteiru
kotoba de wa ii taku nakatta
ไม่อยากจะพูดถึงพวกคำ
ที่กลิ้งไปกลิ้งมาอยู่ตรงนั้นตรงนี้เลย
どうにもこうにも この気持ち
伝えるためには
dounimo kounimo kono kimochi
tsutaeru tame ni wa
เพื่อที่จะสื่อความรู้สึกนี้ออกไป
ไม่รู้จะทำยังไงดี
好きなもんは好きで
それがダメであるならば君のせいで
suki na mon wa suki de
sore ga dame de aru naraba kimi no sei de
ไอ้ที่ว่าชอบก็ชอบนะ ถ้ามันแย่ขึ้นมาก็เพราะเธอนั่นแหละ
酔ってたせいもあるけれど
おさえきれず君に告白
yotteta sei mo aru keredo
osaekirezu kimi ni kokuhaku
เพราะลุ่มหลงมัวเมาด้วย
แต่ก็ห้ามใจไม่ไหว สารภาพกับเธอไป
フラれることなど 重々承知 だけど
僕の気持ちを 知って欲しかっただけ
furareru koto nado juujuu shochi
dakedo boku no kimochi o shitte hoshikatta dake
เรื่องที่จะถูกปฎิเสธอะไรนั่นน่ะ รู้ดีอยู่แล้วล่ะ
ก็แค่อยากให้เธอรับรู้ความรู้สึกผมเท่านั้นเอง
もしも… 本当にもしも…
君も僕の事を思ってくれてたら
moshimo... hontoni moshimo...
kimi mo boku no koto omotte kurete tara
สมมตินะ สมมติว่า
เธอเองก็คิดเรื่องของผมอยู่เหมือนกันแล้วละก็...
なんて考えてる僕を
どうか叱ってやってくれないか
nante kangaeteru boku o
douka shikatte yatte kurenai ka
ช่วยดุด่าผมที่คิดอะไรแบบนั้นด้วยเถอะ
たぶん君はまだ鈍感で
きっと気付いてないだろうけど
tabun kimi wa mada donkan de
kitto kizuitenai darou kedo
เธอยังไม่รู้ตัวแน่ๆ อาจเพราะความรู้สึกช้า
周りの人はみんな 君に夢中だったよ
mawari no hito wa minna
kimi ni muchuu datta yo
คนรอบๆตัวเธอ หลงใหลคลั่งไคล้เธอกันหมดเลยนะ
僕もそんな奴らの一人なの
かもしれないけれど
boku mo sonna yatsura no hitori
nano kamo shirenai keredo
ผมก็อาจเป็นอีกหนึ่งคนในบรรดาพวกเขาเหล่านั้น
誰にも負けず君の良さを
知ってるはずだ
darenimo makezu kimi no yosa o
shitteru hazuda
แต่เรื่องความดีงามของเธอที่ผมรู้น่ะ
ไม่แพ้ใครแน่นอน
なんてバカげてること言ってる僕を
君は気にもとめず 過ごすのだろう
nante baka ge teru koto itteru boku o
kimi wa ki ni motomezu sugosundaro
ก็ว่าไปนู่น ผมที่พูดอะไรบ้าๆ อยู่นี่
หยุดสนใจเธอไม่ได้เลย
どうか時が戻るならば 純粋
そのものだった君にまた出会いたい
douka toki ga modoru naraba
junsui sono mono datta kimi ni mata deaitai
ได้โปรดเถอะ ช่วงที่ยังไร้เดียงสาตอนนั้น
ถ้าย้อนเวลากลับไปได้ละก็
อยากจะพบเธออีกครั้ง
どうか時が動かぬなら
素晴らしかった君に恋してた 僕のままで
douka toki ga ugokanu nara
subarashi katta kimi ni koi shiteta
boku no mama de
ได้โปรดเถอะ ถ้าเวลาหยุดเดิน
ผมจะเป็นคนที่ตกหลุมรักเธอผู้แสนวิเศษแบบนี้ต่อไป
ありがとう ありがとう
君に出会えたことをひたすら感謝して
arigatou arigatou kimi ni deaeta koto o
hitasura kansha shite
ขอบคุณนะ ขอบคุณ
การได้มาพบกับเธอเป็นอะไรที่รู้สึกขอบคุณจริงๆ
頭悪いからもうどうしようもないから
考えるのはやめた
atama warui kara doushiyou monai kara
kangaeru no wa yameta
เพราะว่าหัวไม่ดี ไม่รู้จะทำยังไง
ผมเลยหยุดคิดเรื่องนั้นไปแล้วล่ะ
周りのみんなは君を顔で
選んだって言うけれど
mawari no minna wa kimi o kao de
eran datte iu keredo
คนรอบตัวบอกว่าผมเลือกเธอเพราะหน้าตา
そんなんじゃなくて そんなんじゃなくて
君の人間好きになった
sonnanja nakute sonnanja nakute
kimi no ningen suki ni natta
แต่ว่าไม่ใช่นะ ไม่ใช่แบบนั้นสักหน่อย
ผมชอบความเป็นมนุษย์ในตัวเธอต่างหาก
もしも… 本当にもしも…
君も僕の事を思ってくれてたら
moshimo... hontoni moshimo...
kimi mo boku no koto o omotte kurete tara
สมมตินะ สมมติว่า
เธอเองก็คิดเรื่องของผมอยู่เหมือนกันแล้วละก็...
なんて考えてる僕を
どうか叱ってやってくれないか
nante kangaeteru boku o
douka shikatte yatte kurenai ka
ช่วยดุด่าผมที่คิดอะไรแบบนั้นด้วยเถอะ
もしも… 本当にもしも…
君も僕の事を思ってくれてたら
moshimo... hontoni moshimo...
kimi mo boku no koto o omotte kurete tara
สมมตินะ สมมติว่า
เธอเองก็คิดเรื่องของผมอยู่เหมือนกันแล้วละก็...
なんて考えてる僕を
どうか叱ってやってくれないか
nante kangaeteru boku o
douka shikatte yatte kurenai ka
ช่วยดุด่าผมที่คิดอะไรแบบนั้นด้วยเถอะ
どうか時が戻るならば
純粋そのものだった君にまた出会いたい
douka toki ga modoru naraba
junsui sono mono datta kimi ni mata deaitai
ได้โปรดเถอะ ช่วงที่ยังไร้เดียงสาตอนนั้น
ถ้าย้อนเวลากลับไปได้ละก็ อยากจะพบเธออีกครั้ง
どうか時が動かぬなら
素晴らしかった君に恋してた 僕のままで
douka toki ga ugokanu nara
subarashi katta kimi ni koi shiteta
boku no mama de
ได้โปรดเถอะ ถ้าเวลาหยุดเดิน
ผมจะเป็นคนที่ตกหลุมรักเธอผู้แสนวิเศษแบบนี้ต่อไป
僕のままで…
boku no mama de
เป็นผมแบบนี้ต่อไป...
僕と君のままで…
boku to kimi no mama de
เป็นผมกับเธอแบบนี้ต่อไป...
---------------------------------------------------
// เพลงนี้เราชอบมาก ความรู้สึกตอนฟังจบครั้งแรกคืออยากไปสารภาพรักกับคนที่ชอบเลยอ่ะ555
เป็นเพลงที่แฝงไปด้วยพลังความร้อนรุ่มของวัยหนุ่มสาว อยากแปลมาตั้งนานแล้ว
ถ้าเราแปลตรงไหนผิดก็ท้วงติง ตักเตือนได้เลยนะ เราจะได้เรียนรู้ไปด้วย
เราอยากฟังเพลงนี้ในคอนเสิร์ตสักครั้งจังเลยนะ
★★★ ถ้าถูกใจชอบใจยังไงฝากอุดหนุนเพลงของศิลปินด้วยนะคะ
เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มแรกๆ อาจจะหาฟังแบบออนไลน์ยาก แต่ยังสามารถหาซื้อแผ่น CD ได้อยู่ค่ะ :)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in