เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
#แปลแล้วแต่อารมณ์Sprühregen
#77 [แปล] | Vinland Saga ED 2 | milet - Drown



  • milet
    Drown

    作詞 คำร้อง:milet・Ryosuke'Dr.R'Sakai
    作曲 ทำนอง:milet・Ryosuke'Dr.R'Sakai


    Feeling like I'm alomst there, but I'm not
    音もない風に漂う bones
    途切れて消えない声の方
    何も知らないまま戻れないでしょう
    ฉันรู้สึกเหมือนใกล้จะถึงแล้ว แต่เปล่าเลย
    ซากกระดูกต่างล่องลอยอยู่ในสายลมอันเงียบงัน
    ลอยไปทางเสียงที่ไม่ยอมหยุดดังและเลือนหาย
    ฉันคงไม่อาจย้อนกลับไป
    โดยที่ยังไม่รู้อะไรสักอย่างแบบนี้ได้

    同じ色の目にうつる
    違う色の息を吐く
    มันสะท้อนอยู่บนดวงตาสีเดียวกัน
    แต่ลมหายใจที่ถอดถอนกลับมีสีต่างออกไป

    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    失うものはもう何もない
    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    No, I don't want it
    But I know no one's there
    はざまを辿って
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    ฉันไม่มีอะไรให้ต้องสูญเสียอีกต่อไปแล้ว
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    ไม่ ฉันไม่ต้องการแบบนั้น
    แต่ฉันก็รู้ดีว่าไม่มีใครอยู่ตรงนั้นสักคน
    ได้แต่ดิ้นรนควานหาช่องว่างที่มี

    Feeling like I'm living in your shadow
    浅い傷に棲みついた sorrow
    振り下ろせない錆びたナイフ
    誰も知らない君がそこにいたんでしょう
    ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตอยู่ใต้เงาของเธอ
    ความเศร้าโศกมันสถิตอยู่ในแผลตื้นๆ ของฉัน
    ใบมีดสนิมเกาะที่ฉันไม่อาจฟาดฟันลงไป
    เธอผู้ไม่มีใครรู้จักคงจะเคยอยู่ที่ตรงนั้นสินะ

    抱きしめてあげるよ
    その息を吸って泳ぐ
    ฉันจะโอบกอดเธอไว้เอง
    จงสูดหายใจแล้วแหวกว่ายไปซะ

    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    足場もない答え 前へ向かう
    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    No, I don't want it
    But I know no one's there
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    คำตอบนั้นไร้ซึ่งตัวตน แต่ฉันจะมุ่งไปข้างหน้า
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    ไม่ ฉันไม่อยากให้เป็นแบบนั้น
    แต่ฉันก็รู้ดีว่าไม่มีใครอยู่ที่นั่นสักคน

    I know no one's there
    I'll stay, I'll stay
    I know no one's there
    ฉันรู้ดีว่าไม่มีใครอยู่ตรงนั้นเลย
    แต่ฉันจะอยู่ ฉันจะอยู่
    ถึงจะรู้ดีว่าไม่มีใครอยู่ตรงนั้นสักคน

    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    失うものはもう何もない
    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    No, I don't want it
    Don't let me go (Don't let me go)
    You're gonna make me drown (Don't let me go)
    足場もない答え 前へ向かう
    You're gonna make me go
    You're gonna make me drown
    No, I don't want it
    But I know no one's there
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    ฉันไม่มีอะไรให้ต้องสูญเสียอีกต่อไปแล้ว
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    ไม่ ฉันไม่ต้องการแบบนั้น
    อย่าปล่อยฉันไปเลยนะ (อย่าปล่อยให้ฉันไปเลย)
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย (อย่าปล่อยให้ฉันไป)
    คำตอบนั้นไร้ซึ่งตัวตน แต่ฉันจะมุ่งไปข้างหน้า
    เธอจะทำให้ฉันจากไป
    เธอจะทำให้ฉันจมน้ำตาย
    ไม่ ฉันไม่อยากให้เป็นแบบนั้น
    แต่ฉันก็รู้ดีว่าไม่มีใครอยู่ที่นั่นสักคน

    I know no one's there
    I will stay right here
    はざまを辿って
    ฉันรู้ดีว่าไม่มีใครอยู่ที่นั่นเลย
    แต่ฉันจะอยู่ตรงนี้เอง
    อยู่ดิ้นรนควานหาช่องว่างที่มี

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in