เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
#แปลแล้วแต่อารมณ์Sprühregen
#70 [แปล] Aimer - re:far


  • re:far
    Aimer
    DAWN

    作詞 คำร้อง:aimerrhythm 
    作曲 ทำนอง:Masahiro Tobinai
    編曲 เรียบเรียง: Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

    髪 指 声  
    まなざし ぬくもり
    なぜかな?
    まだ全てがここにある
    ทั้งผมของเธอ นิ้วของเธอ และน้ำเสียง
    ทั้งสายตาที่มอง และความอบอุ่นนั้น
    ทำไมกันนะ?
    ทำไมทุกอย่างถึงยังอยู่ตรงนี้

    恋しさは愛を知った
    愛しさは何になれたかな
    ความปรารถนาถึงเธอ ทำให้ฉันได้รู้จักความรัก
    ความรักที่มีต่อเธอนั้น เป็นเพราะเคยชินกับอะไรกันนะ?

    「元気でいてね・・・」
    「そろそろ行くね」
    言葉はいつも役には立たない
    出逢ったことが間違いだったら そう
    “ดูแลตัวเองดีๆ นะ...”
    “ถึงเวลาที่ต้องไปแล้ว”
    ถ้อยคำเหล่านั้นช่างเปล่าประโยชน์
    หากการที่เราได้พานพบกันมันคือความผิดพลาด
    ถ้าอย่างนั้นล่ะก็...

    Say a little pray for you and me
    そんな唄はもう歌わないと決めた
    九月の夜だから
    あなたの忘れ方
    ねえ 教えて
    เอ่ยคำอธิษฐานเบาๆ ให้เธอกับฉัน
    เพราะในค่ำคืนของเดือนกันยา
    ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะไม่ร้องเพลงแบบนั้นอีก
    แต่นี่ ช่วยบอกฉันหน่อยสิ วิธีการลืมของเธอน่ะ

    重ねた 頬 手のひら また 声
    さよなら でも全てはここ(心)にある
    ฝ่ามือที่ทาบลงบนแก้ม แล้วก็เสียงของเธอ
    ถึงจะกล่าวคำบอกลา
    แต่ทุกอย่างยังคงอยู่ในหัวใจดวงนี้

    生ぬるい風が吹いた
    まだ少し夏は続くのかな
    สายลมอุ่นๆ พัดพา
    ฤดูร้อนจะยังอยู่ต่ออีกหน่อยมั้ยนะ?

    ひと気の消えた改札口で
    消えた背中を探し続けてた
    過ぎた季節が
    もう来ないなら そう
    ฉันยังตามค้นหาแผ่นหลังที่เดินหายไป
    ตรงทางออกสถานีที่เคยมีวี่แววของใครสักคนอยู่
    หากฤดูกาลที่ผ่านพ้นไปจะไม่หวนกลับมาอีกแล้ว
    ถ้าอย่างนั้นล่ะก็...

    No more cry and dry my eyes
    ただ星が奇麗で泣かないと決めた
    一人の帰り道 涙が止まらない
    ねえ どうして?
    ฉันจะเลิกร้องไห้แล้วเช็ดน้ำตาของตัวเองซะ
    แค่เพียงดวงดาวยังคงสวยงาม
    ก็ตัดสินใจได้แล้วล่ะว่าจะไม่ร้องไห้อีก
    แต่ขณะที่เดินทางกลับบ้านเพียงลำพัง
    น้ำตาก็ไม่ยอมหยุดไหลเลย
    นี่ ทำไมกันล่ะ?

    「元気でいてね・・・」
    返事はなくて言葉はいつも
    役には立たない
    “ดูแลตัวเองดีๆ นะ”
    ไม่มีเสียงตอบรับกลับมา
    ถ้อยคำนั้นยังคงเปล่าประโยชน์

    さよなら あなた さよなら あたし
    そう say a little pray for you and me
    そんな唄はもう歌わないと決めた
    九月の夜だから
    あなたの忘れ方
    ねえ 教えて
    กล่าวคำอำลาแก่เธอ
    กล่าวคำอำลาแก่ตัวฉัน
    ขออธิษฐานเบาๆ ให้กับเราทั้งสอง
    ในค่ำคืนของเดือนกันยา
    ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะไม่ร้องเพลงแบบนั้นอีก
    แต่นี่ ช่วยสอนฉันหน่อยสิ
    การลืมเลือนใครสักคนของเธอน่ะ




เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in