We Two
Aimer
Sun Dance
作詞 คำร้อง:aimerrhythm
作曲 ทำนอง:Tobinai MasahiroWe don’t need
We don’t get the things in order
No time to waste そうきっと
右へ 左へ turn, turning over
No side でもういいよね?
เราไม่ต้องการ
ไม่ต้องทำอะไรตามลำดับขั้นตอนแล้ว
ไม่มีเวลาให้เสียแล้วล่ะ แน่นอนเลย
ไปซ้ายที ขวาที หรือจะหัน หันหลังกลับ
จะขยับไปทางไหนก็ได้ใช่ไหมล่ะ?
Make a noise and louder
そのセリフは柄じゃないけど いいや
We will find out 飽きがくるまで
朝が来るまで all right
ส่งเสียงหน่อยแล้วให้ดังขึ้น
บทพูดนั้นมันไม่ใช่ตัวฉันเลย แต่ช่างเถอะ
เราจะค้นหามัน จนกว่าจะเบื่อ
จนกว่าจะเช้าไปเลย เอาละนะ!
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can’t stop
Cool, so fool, we two
Melody loops とびきりのセンスで
Give me your sound to dance
เรานี่โคตรเจ๋ง! ซาวด์นี่เจ๋งเป็นบ้า!
มันเป็นเพลงดีๆ ที่จะดังขึ้นเมื่อหลับตา
เรานี่โง่จริงๆ! เป็นแดนซ์ที่โง่เง่าสุดๆ ไปเลย!
จะจับมือเธอแล้วเต้นไปด้วยกัน ใครก็หยุดเราไม่ได้
ยอดเยี่ยม โง่เง่า เราสอง
เมโลดี้วนลูปไป ด้วยรสนิยมอันยอดเยี่ยมนี้
ส่งเสียงเธอมาให้เราได้เต้นกัน
We don’t need
We don’t get the things in order
No time to waste そうきっと
西へ 東へ 手の鳴るほうへ
No side でもういいよね?
เราไม่ต้องการ
ไม่ต้องทำอะไรตามลำดับขั้นตอนแล้ว
ไม่มีเวลาให้เสียแล้วล่ะ แน่นอนเลย
ไปทางตะวันตกที ตะวันออกที
หรือตรงที่เสียงปรบมือดังขึ้น
จะไปทางไหนก็ได้หมดใช่ไหม?
ずっと響くナンバー
その名前は忘れてるけど いいや
We will find out? I can’t tell the end
朝が来るまで all right
เพลงที่ดังก้องอยู่ตลอดเวลา
ฉันลืมชื่อมันไปแล้วล่ะ แต่ช่างเถอะ
เราจะหาเจอมั้ย? ฉันบอกไม่ได้หรอก
จนกว่าฟ้าจะสว่าง เอาละนะ
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can’t stop
Cool, so fool, we two
Melody first 意味なんてないよね
君の sound to dance
เรานี่โคตรเจ๋ง! ซาวด์นี่เจ๋งเป็นบ้า!
มันเป็นเพลงดีๆ ที่จะดังขึ้นเมื่อหลับตา
เรานี่โง่จริงๆ! เป็นแดนซ์ที่โง่เง่าสุดๆ ไปเลย!
จะจับมือเธอแล้วเต้นไปด้วยกัน ใครก็หยุดเราไม่ได้
ยอดเยี่ยม โง่เง่า เราสอง
เริ่มที่เมโลดี้ก่อน ไม่เห็นจะมีความหมายอะไรเลยเนอะ
เสียงของเธอให้เราได้เต้นกัน
Make a noise and louder
そのセリフは柄じゃないけど いいや
We will find out 飽きがくるまで
朝が来るまで all right
ส่งเสียงหน่อยแล้วให้ดังขึ้น
บทพูดนั้นมันไม่ใช่ตัวฉันเลย แต่ช่างเหอะ
เราจะตามหา จนกว่าจะเบื่อ
จนกว่าจะเช้าเลย เอาละนะ
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can’t stop
Cool, so fool, we two
Melody loops とびきりのセンスで
Give me your sound to dance
เรานี่โคตรเจ๋ง! ซาวด์นี่เจ๋งเป็นบ้า!
มันเป็นเพลงดีๆ ที่จะดังขึ้นเมื่อหลับตา
เรานี่โง่จริงๆ! เป็นแดนซ์ที่โง่เง่าสุดๆ ไปเลย!
จะจับมือเธอแล้วเต้นไปด้วยกัน ใครก็หยุดเราไม่ได้
ยอดเยี่ยม โง่เง่า เราสอง
เมโลดี้วนลูปไป ด้วยรสนิยมอันยอดเยี่ยมนี้
ส่งเสียงเธอมาให้เราได้เต้นกัน
"ส่งเสียงหน่อยแล้วให้ดังขึ้น
บทพูดนั้นมันไม่ใช่ตัวฉันเลย แต่ช่างเหอะ"
ชอบท่อนนี้มากค่ะ คิดว่าเอเมะซังพูดถึงตัวเองตอนที่เรียกเสียงจากแฟนๆ ในคอน soleil et pluie แน่ๆ เลย ถ้าใครได้ดูจะเห็นว่าเจ้าตัวดีดมาก ตกใจมากเลยค่ะ555555 จากสาวเรียบร้อยขี้อายที่เคยปิดหน้าปิดตา ร้องเพลงแต่ในมุมมืด เริ่มออกสู่แสงสว่างมากขึ้นเรื่อยๆ ทั้งตัวเพลงที่สนุกขึ้นแล้วก็ตัวเอเมะซังที่ดูสดใสขึ้นด้วย ถึงเธอจะให้สัมภาษณ์ว่าเป็นเพลงที่ทำตัวเองกลุ้มใจไม่น้อยเลยที่ต้องฝืนธรรมชาติตัวเอง แต่ก็เหมือนเม่ซังได้ปลดล็อคตัวเองแล้วก็ก้าวไปอีกขั้นเลยเนอะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in