试着留盏灯假装陪伴失眠的我
ฉันพยายามเปิดไฟทิ้งไว้ เหมือนมีใครอยู่เป็นเพื่อนในคืนที่นอนไม่หลับ
窗口就有等待的效果
หน้าต่างดูเหมือนมีใครกำลังรออยู่
已经习惯摆放好两人份的餐桌
ฉันชินกับการจัดโต๊ะอาหารสำหรับสองคน
这样看上去就不寂寞
อย่างน้อยมันก็ดูไม่เหงา
*那是你离开了北京的生活
นั่นคือชีวิตหลังจากที่เธอออกจากปักกิ่งไป
街上的人偶尔会模仿你小动作
บางครั้งคนบนถนนก็ทำท่าทางเหมือนเธอ
轻而易举就能将我击破
แค่นั้นก็ทำให้ฉันพังได้ง่าย ๆ
那些承诺提起人是你 还是我
คำสัญญาเหล่านั้น ใครกันที่พูดถึงมัน…เธอหรือฉัน
那是你离开了北京的生活
นั่นคือชีวิตหลังจากที่เธอจากปักกิ่งไป
我以为我爱了 就会留下些什么
ฉันเคยคิดว่าถ้ารักแล้ว มันต้องเหลืออะไรไว้บ้าง
纪念那些曲折
ไว้เป็นความทรงจำของเรื่องราวที่ผ่านมาด้วยกัน
我们快乐的 争吵的 不舍的 分分合合
ทั้งช่วงเวลาที่มีความสุข ทะเลาะกัน ลังเล และเลิกรากลับมาใหม่
我还是撑着 不说 我应该平静的
ฉันยังคงฝืนไว้ ไม่พูดอะไร พยายามทำตัวให้สงบ
面对你离开了北京的生活
เผชิญกับชีวิตที่เธอไม่อยู่ในปักกิ่งอีกต่อไป
是否有人在对街窥探我的生活
จะมีใครอยู่ฝั่งตรงข้าม แอบมองชีวิตฉันอยู่ไหม
督促我别过的不快乐
คอยเตือนฉันว่าอย่าใช้ชีวิตอย่างไม่มีความสุข
一晃而过看不清的是你 还是我
ภาพที่ผ่านไปเร็ว ๆ นั้น ฉันแยกไม่ออกว่าเป็นเธอหรือฉัน
那是你离开了北京的生活
นั่นคือชีวิตหลังจากที่เธอจากไป
我以为我疯了 你在提醒我什么
ฉันคิดว่าตัวเองเริ่มเสียสติ…เธอกำลังเตือนอะไรฉันอยู่หรือเปล่า
别再故意招惹
อย่าจงใจทำให้ฉันหวั่นไหวอีกเลย
那些爱过的 美好的 快乐的 不是施舍
ความรัก ความสวยงาม ความสุขเหล่านั้น ไม่ใช่ของที่ใครให้กันเล่น ๆ
我还是撑着 不说 我可以平静的
ฉันยังคงฝืนเงียบไว้ ฉันต้องทำให้ตัวเองสงบได้
接受你离开了北京的生活
ยอมรับชีวิตที่ไม่มีเธอในปักกิ่ง
我以为是规则 失去最爱的一个
ฉันเคยคิดว่านี่คือกฎของชีวิต ต้องเสียคนที่รักที่สุดไป
才能记忆深刻
ถึงจะจดจำได้ลึกซึ้ง
那些 幼稚的 轻狂的 勇敢的 从此收着
ความไร้เดียงสา ความหุนหัน ความกล้า จากนี้จะเก็บมันไว้
我还在羡慕什么 街上哭的那个
ฉันยังจะไปอิจฉาอะไรอีก…แม้แต่คนที่ร้องไห้กลางถนน
你却无比希望他抱住另一个
แต่เธอกลับอยากให้เขาไปกอดใครอีกคน
那是你离开了北京的生活
นั่นคือชีวิตหลังจากที่เธอจากปักกิ่งไป
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in