เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
A Life With Music EditionA'Nikolas
แปลเพลง Snow On The Beach - Taylor Swift & Lana Del Rey

  • .
    .
    .
    .

    One night, a few moons ago
    I saw flecks of what could've been lights
    But it might just have been you
    Passing by, unbeknownst to me
    Life is emotionally abusive
    And time can't stop me quite like you did
    And my flight was awful, thanks for asking
    I'm unglued, thanks to you
    And it's like

    ท่ามกลางหมู่ดาวในค่ำคืนหนึ่ง
    ฉันเห็นแสงเรืองรองส่องประกาย
    แท้จริงแล้วนั้นอาจเป็นเธอก็ได้
    คนที่เดินผ่านไป แม้จะไม่คุ้นหน้า
    ชีวิตนั้นช่างเปี่ยมไปด้วยความโหดร้าย
    เข็มนาฬิกาหยุดหมุนในยามที่เธอผ่านเข้ามา
    ขอบคุณที่สนใจเรื่องราวของฉัน
    ฉันถูกปลดปล่อย นั้นก็เป็นเพราะเธอ
    ความรู้สึกดัั่งเช่นกับ

    Snow at the beach
    Weird, but fucking beautiful
    Flying in a dream
    Stars by the pocket full
    You wanting me tonight feels impossible
    But it's coming down
    No sound, and it's all around

    หิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    สิ่งตรงหน้านั้นไม่คุ้นตาแต่มันงดงามเหลือเกิน
    ดั่งเช่นล่องลอยไปในในความฝัน
    เก็บดวงดาวนับพัน
    สองเราพบกันยามราตรีช่างน่าอัศจรรย์
    ด้ายสีแดงที่ผูกเราเข้าด้วยกัน
    ไร้เสียงสัญญาณ แต่เราทั้งสองก็สัมผัสมันได้

    Like snow on the beach
    Like snow on the beach
    Like snow on the beach
    Like snow, uh-huh, uh-huh, ah

    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เหมือนกับหิมะที่ตกลงมา

    This scene feels like what I once saw on a screen
    I searched "aurora borealis green"
    I've never seen someone lit from within
    Blurring out my periphery
    My smile is like I won a contest
    And to hide that would be so dishonest
    And it's fine to fake it 'til you make it
    'Til you do, 'til it's true

    มันให้ความรู้สึกราวกับฉากในหนังยามเมื่อเราเผชิญหน้า
    ฉันจ้องมองแสงประกายสีเขียวทอสว่างบนท้องฟ้ามืดมิด
    แม้นไม่เคยสัมผัสใครที่เปล่งประกายได้อย่างเธอมาก่อน
    เธอส่องสว่างจนฉันไม่กล้าแม้อต่จะจ้องตาเธอตรง ๆ 
    รอยยิ้มเปื้อนบนในหน้าราวกับผู้ชนะ
    และฉันก็หุบยิ้มไม่ได้เลย
    ถึงจะเป็นยิ้มที่แสร้งทำก็ตาม
    จนกว่ามันจะเป็นจริง
    จนกว่าเราจะเป็นของกันและกัน

    Now it's like snow at the beach

    Weird, but fucking beautiful
    Flying in a dream
    Stars by the pocket full
    You wanting me tonight feels impossible
    But it's coming down
    No sound, and it's all around

    หิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    สิ่งตรงหน้านั้นไม่คุ้นตาแต่มันงดงามเหลือเกิน
    ดั่งเช่นล่องลอยไปในในความฝัน
    เก็บดวงดาวนับพัน
    สองเราพบกันยามราตรีช่างน่าอัศจรรย์
    ด้ายสีแดงที่ผูกเราเข้าด้วยกัน
    ไร้เสียงสัญญาณ แต่เราทั้งสองก็สัมผัสมันได้

    Like snow on the beach
    Like snow on the beach
    Like snow on the beach
    Like snow, uh-huh, uh-huh, ah

    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เหมือนกับหิมะที่ตกลงมา

    I can't speak, afraid to jinx it
    I don't even dare to wish it
    But your eyes are flying saucers from another planet
    Now I'm all for you like Janet
    Can this be a real thing? Can it?

    ไม่กล้าที่เอ่ยออกไป
    กลัวที่จะกล่าวความใน
    ไม่แม้แต่กล้าที่จะวาดฝัน
    แต่เมื่อจ้องนัตย์ตาชวนฝันนั้น
    ฉันก็พร้อมที่จะมอบดวงใจให้เธอไปทั้งหมด
    ขอให้ฉันได้เป็นของเธอได้ไหม

    Are we falling like snow at the beach? (Snow at the beach)
    Weird, but fucking beautiful
    Flying in a dream (Flying in a dream)
    Stars by the pocketful
    You wanting me (You wanting me)
    Tonight feels impossible
    But it's coming down
    No sound, it's all around

    และเราสองก็ตกหลุมรักกัน
    เหมือนกันเกล็ดหิมะที่โปรบปรายบนหาดทราย
    แม้จะดูไม่เข้ากันแต่มันเป็นสิ่งงดงามเหลือเกิน
    ดั่งเช่นล่องลอยไปในในความฝัน
    เก็บดวงดาวนับพัน
    สองเราพบกันยามราตรีช่างน่าอัศจรรย์
    ด้ายสีแดงที่ผูกสัมพันธ์
    ไร้เสียงสัญญาณ แต่เราทั้งสองก็สัมผัสมันได้

    Like snow on the beach (Snow on the beach)
    Like snow on the beach (Snow on the beach)
    Like snow on the beach (Snow on the beach)
    Like snow, ah
    It's coming down
    No sound, it's all around

    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    เหมือนกับเกล็ดหิมะที่ล่องลอย
    โปรยปราบท่ามกลางเราทั้งสอง
    แม้นจะมองไม่เห็น แต่เราทั้งคู่ก็เชื่อมถึงกัน

    Like snow on the beach
    (It's comin' down, it's comin' down)
    Like snow on the beach
    (It's comin' down, it's comin' down)
    (It's comin' down, it's comin' down)
    (It's comin' down, it's comin' down)
    (It's comin' down, it's comin' down)
    (It's comin' down, it's comin' down)
    (It's comin' down, it's comin' down)
    (It's comin' down, it's comin' down)

    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    เฉกหิมะที่โปรยปรายกลางหาดทราย
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    (ล่องลอย ล่องลอย)
    (ล่องลอย ล่องลอย)






    Translated by A'Nikolas

    **** ไม่อนุญาตให้นำผลงานไปเนื้อหาไปปรับเปลี่ยน แก้ไข ตัดต่อ เเละเผยแพร่เนื้อหาต่อไม่ว่ากรณีหรือรูปแบบใดก็ตาม ****



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in