เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] HyunA (현아) - I'm Not Cool : ฉันไม่ได้เจ๋งแบบที่ใครเขาพูดกันหรอก
  • หลังจากกำหนดการปล่อยอัลบั้มเดิมถูกเลื่อนออกไปเพราะอาการป่วย เริ่มต้นปี 2021 เราก็ได้เห็นภาพและวิดีโอการคัมแบคของเซ็กซี่ควีน HyunA (현아/ฮยอนอา) ปล่อยออกมาตลอดทั้งเดือน กับอัลบั้ม I'm Not Cool อัลบั้มเดี่ยวอัลบั้มแรกของเธอภายใต้ค่าย P Nation ที่เธอมีส่วนร่วมในทุกเพลง และได้เป็นตัวเธอเองอย่างเต็มที่อย่างที่เธอต้องการมาโดยตลอด

    เพลง I'm Not Cool เป็นเพลงไตเติ้ลที่ใช้โปรโมทอัลบั้มในชื่อเดียวกัน บอกเล่าเรื่องราวของตัวฮยอนอาเองที่เธอไม่เคยมองว่าตัวเองเป็นคนเท่คนเจ๋งอย่างที่ใครเขาพูดกัน เธอก็แค่คนทำงานคนหนึ่งที่อยากได้เงินเยอะๆ เป็นผลตอบแทน อารมณ์อ่อนไหว เปราะบาง แต่เธอก็มีความสุขและชอบในแบบที่ตัวเธอเองเป็น


    나도 내 기분 못 맞춰, Rabiosa
    ฉันปรับอารมณ์ไม่ค่อยได้หรอก ตอนโกรธยิ่งแล้วใหญ่
    나보다 독한 건 없어 Like 살모사
    ขนมซาโมซ่ายังแข็งแกร่งมากกว่าฉันซะอีก




    Title: I'm Not Cool
    Artist: HyunA (현아)
    Written By PSY, HyunA (현아) & DAWN
    Composed by Yoo Gun Hyung (유건형) & SPACE ONE

    [Intro]
    (Yeah)

    [Verse 1]
    말투와 행동을 꾸민 듯 안 꾸며야 해
    คุณไม่จำเป็นต้องปรับน้ำเสียงหรือท่าทางของคุณหรอก
    That's the way I like it
    จะเป็นแบบนั้นฉันก็ชอบนะ
    That's the way I like it
    แบบนี้แหละที่ฉันชอบ
    사람들 관심에 chic하게 무심해야 해
    ต้องทำตัวชิคๆเพื่อให้คนมาสนใจด้วยเหรอ
    That's the way I like it
    แบบนั้นฉันก็ชอบทำนะ
    That's the way I like it
    ฉันก็ชอบเป็นแบบนั้น

    [Pre-Chorus]
    Money, money, I’m so greedy 그래 그래 그래
    เงินและเงินเท่านั้น ก็ฉันมันโลภอ่ะ นี่แหละใช่เลย
    Gimme that, gimme that, I’m not pretty 그래 나나나
    เอามาอีก เอามาให้อีกสิ จริงๆฉันไม่ได้สวยอะไรนักหรอก
    나도 내 기분 못 맞춰, Rabiosa
    ฉันปรับอารมณ์ไม่ค่อยได้หรอก ตอนโกรธยิ่งแล้วใหญ่
    Note from Urszula: Rabiosa เราเสิร์ชหาดูความหมายแล้ว ใน Urban Dictionary ให้คำจำกัดความไว้ว่าเป็นแสลงที่เกี่ยวกับความโกรธ ซึ่งลงล็อคกับท่อนก่อนหน้าเรื่องอารมณ์แปรปรวณ ฉะนั้นจะแปลไปว่าเป็นอารมณ์โกรธไปเลยนะคะ
    나보다 독한 건 없어 Like 살모사
    ขนมซาโมซ่ายังแข็งแกร่งมากกว่าฉันซะอีก

    [Chorus]
    Mm, I’m not cool
    ฉันไม่ใช่คนเจ๋งอะไรนักหรอก
    I’m not cool
    ไม่ใช่คนเท่เลย
    I’m not
    ไม่ใช่เลย
    뻔해 That's so funny
    อีกแล้วเหรอ นั่นมันตลกชะมัด
    뻔해 That's so funny
    บ่อยไปละ โคตรขำเลย
    (Yeah)

    [Verse 1]
    말투와 행동을 꾸민 듯 안 꾸며야 해
    คุณไม่จำเป็นต้องปรับน้ำเสียงหรือท่าทางของคุณหรอก
    That's the way I like it
    จะเป็นแบบนั้นฉันก็ชอบนะ
    That's the way I like it
    แบบนี้แหละที่ฉันชอบ
    사람들 관심에 chic하게 무심해야 해
    ต้องทำตัวชิคๆเพื่อให้คนมาสนใจด้วยเหรอ
    That's the way I like it
    แบบนั้นฉันก็ชอบทำนะ
    That's the way I like it
    ฉันก็ชอบเป็นแบบนั้น

    [Pre-Chorus]
    Money, money, I’m so greedy 그래 그래 그래
    เงินและเงินเท่านั้น ก็ฉันมันโลภอ่ะ นี่แหละใช่เลย
    Gimme that, gimme that, I’m not pretty 그래 나나나
    เอามาอีก เอามาให้อีกสิ จริงๆฉันไม่ได้สวยอะไรนักหรอก
    나도 내 기분 못 맞춰, Rabiosa
    ฉันปรับอารมณ์ไม่ค่อยได้หรอก ตอนโกรธยิ่งแล้วใหญ่
    나보다 독한 건 없어 Like 살모사
    ขนมซาโมซ่ายังแข็งแกร่งมากกว่าฉันซะอีก

    [Chorus]
    Mm, I’m not cool
    ฉันไม่ใช่คนเจ๋งอะไรนักหรอก
    I’m not cool
    ไม่ใช่คนเท่เลย
    I’m not
    ไม่ใช่เลย
    뻔해 That's so funny
    อีกแล้วเหรอ นั่นมันตลกชะมัด
    뻔해 That's so funny
    บ่อยไปละ โคตรขำเลย

    [Verse 2]
    삐까뻔쩍해 내 정신 상태
    สภาพจิตใจของฉันก็ไม่ได้ดีเท่าไหร่เลย
    Up and down 심한 애
    ขึ้นๆลงๆ เหมือนเด็กนิสัยเสีย
    (사회적 거리를 둬)
    (เลยต้องรักษาระยะห่างจากผู้คนแบบนี้ไง)
    새벽이 너무 좋아 Dawn Dawn Dawn
    แต่ฉันรักช่วงเวลาเช้าตรู่นะ ที่เป็นแบบดอวน์อะ
    Note from Urszula: แฟนของฮยอนอามีชื่อในวงการว่า Dawn ค่ะ แปลตรงตัวว่าช่วงรุ่งอรุณ ช่วงเช้าตรู่ จะสื่อว่ารักแฟนมากนั่นเองงงง
    I’m not solo
    ฉันไม่ได้โสดนี่นา
    That’s the way I like it
    แบบนี้แหละที่ฉันชอบ
    That’s the way I like it
    ก็ฉันชอบแบบนี้อ่ะ

    [Pre-Chorus]
    Money, money, I’m so greedy 그래 그래 그래
    เงินและเงินเท่านั้น ก็ฉันมันโลภอ่ะ นี่แหละใช่เลย
    Gimme that, gimme that, I’m not pretty 그래 나나나
    เอามาอีก เอามาให้อีกสิ จริงๆฉันไม่ได้สวยอะไรนักหรอก
    나도 내 기분 못 맞춰, Rabiosa
    ฉันปรับอารมณ์ไม่ค่อยได้หรอก ตอนโกรธยิ่งแล้วใหญ่
    나보다 독한 건 없어 Like 살모사
    ขนมซาโมซ่ายังแข็งแกร่งมากกว่าฉันซะอีก

    [Chorus]
    Mm, I’m not cool
    ฉันไม่ใช่คนเจ๋งอะไรนักหรอก
    I’m not cool
    ไม่ใช่คนเท่เลย
    I’m not
    ไม่ใช่เลย
    뻔해 That's so funny
    อีกแล้วเหรอ นั่นมันตลกชะมัด
    뻔해 That's so funny
    บ่อยไปละ โคตรขำเลย
    Yeah eh eh eh
    Yeah eh eh eh

    [Bridge]
    Yeah -eh-eh 나는 내가 예쁜데
    ก็ฉันมันสวยอ่ะ
    어쩌라고 예쁜데
    แบบไหนล่ะที่คิดว่าสวย
    너는 누가 예쁜데
    ใครล่ะที่คุณคิดว่าสวย
    Yeah-eh-eh 나는 내가 예쁜데
    ฉันมันสวยอ่ะ
    나는 나를 예뻐해
    ก็ฉันสวยอ่ะ
    너도 너를 예뻐해
    เธอก็สวยเหมือนกันนะ

    [Chorus]
    Mm, I’m not cool
    ฉันไม่ใช่คนเจ๋งอะไรนักหรอก
    I’m not cool
    ไม่ใช่คนเท่เลย
    I’m not
    ไม่ใช่เลย
    뻔해 That's so funny
    อีกแล้วเหรอ นั่นมันตลกชะมัด
    뻔해 That's so funny
    บ่อยไปละ โคตรขำเลย

    [Outro]
    좋아 눈치 없이 나대는 리듬이
    ฉันชอบเวลาที่เสียงดนตรีดังขึ้นแบบไม่ทันตั้งตัว
    좋아 염치없이 춤추는 기분이
    ฉันรักความรู้สึกตอนที่เต้นโดยไม่ต้องสนใจใคร
    옳아 둥둥거리는 Kick drum 리듬이
    นี่แหละจังหวะที่กำลังดังสนั่นอยู่
    옳아 쿵쿵거리는 나의 지금이
    แบบนี้แหละ ฉันจะเต้นให้สุดเหวี่ยงไปเลย


    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in