เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Songs heal my broken soulasunflowerthatiswaiting4u
แปลเพลง Wishes - Jamie Miller (Snowdrop OST)



  • [Verse 1]
    I'm throwing out the page I found
    ฉันกำลังขจัดสิ่งที่ปรากฎขึ้นมาในหัว
    The memory about you and I
    ซึ่งก็คือความทรงจำระหว่างคุณและฉัน
    There’s a time I dreamed about
    ก็มีนะ ช่วงเวลาที่ฉันเคยนึกฝัน
    The place we'll go on a summer night
    ถึงสถานที่ ๆ พวกเราจะไปกันในยามค่ำคืนฤดูร้อน 
    So take me to your deepest heart
    ดังนั้นให้ฉันได้ไปอยู่ในส่วนลึกในหัวใจคุณ
    Now I really need proof to go on
    ตอนนี้ฉันต้องการสิ่งยึดเหนี่ยวที่จะทำให้ตัวเองได้ไปต่อ
    Cause my life goes dark
    เพราะชีวิตของฉันมืดมน
    When I know that
    เมื่อฉันได้รู้ว่า
    I can never be your love (Woah)
    ฉันไม่มีวันจะเป็นคนรักของคุณได้เลย

    [Pre-Chorus]
    Wish we never talked
    อยากให้พวกเราไม่เคยได้พูดคุยกันจัง
    Wish we never saw
    อยากให้พวกเราไม่เคยได้เจอกัน
    But now I know you're just too far
    หากแต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณนั้นช่างอยู่ไกลเกินเอื้อม
    To catch you with my arms
    เกินกว่าที่ฉันจะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนได้

    [Chorus]
    Wish I never met you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะไม่เคยพบคุณ
    Wish I never touched your hand
    หวังว่าจะไม่เคยจับมือของคุณ
    On the day I really thought
    ในวันที่ฉันคิดจริง ๆ ว่า
    You are the only one
    คุณเป็นเพียงคนเดียว
    That I could ever really love
    ที่ฉันสามารถรักได้จริง ๆ ในชีวิตนี้

    [Verse 2]
    I'm not a person that believed
    ฉันไม่ใช่คนที่จะเชื่อ
    About the things that people talk
    ในสิ่งที่ใครพูดง่าย ๆ นัก
    But the things you said
    แต่สิ่งที่คุณพูด 
    They made my world
    กลับเป็นสิ่งที่มีค่ามากมายสำหรับฉัน
    I never doubted you were wrong (oh)
    ฉันไม่เคยสงสัยในตัวคุณเลย 
    So take me to your deepest heart
    ดังนั้นให้ฉันได้ไปอยู่ในส่วนลึกในหัวใจคุณ
    Now I really need proof to go on
    ตอนนี้ฉันต้องการสิ่งยึดเหนี่ยวที่จะทำให้ตัวเองได้ไปต่อ
    Cause my life goes dark
    เพราะชีวิตของฉันค่อย ๆ มืดมนลง
    When I know that
    เมื่อฉันได้รู้ว่า
    I can never be your love (Woah)
    ฉันไม่มีทางจะเป็นคนรักของคุณได้เลย

    [Pre-Chorus]
    Wish we never talked
    อยากให้พวกเราไม่เคยได้พูดคุยกันจัง
    I wish we never saw
    ฉัันอยากให้พวกเราไม่เคยได้เจอกัน
    But now I know you're just too far
    หากแต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณนั้นอยู่ไกล
    To catch you with my arms
    เกินกว่าที่จะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนได้

    [Chorus]
    I wish I never met you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะไม่เคยพบคุณ
    I wish I never touched your hand
    ฉันหวังว่าจะไม่เคยจับมือของคุณ
    On the day I really thought
    ในวันที่ฉันคิดจริง ๆ ว่า
    You are the only one
    คุณเป็นคน ๆ เดียว
    That I could ever really love
    ที่ฉันสามารถรักได้ในชีวิตนี้

    [Bridge]
    Just tell me that I'm wrong
    บอกฉันทีว่าฉันคิดผิดไป
    Or say anything at all
    หรือไม่ต้องพูดอะไรเลยก็ได้
    I don’t care if it's true or false
    ฉันไม่สนหรอกว่ามันจะเป็นเรื่องจริงหรือเท็จ
    Don't tell me your excuses
    ไม่ต้องมาบอกฉันหรอกว่าที่คุณทำไปเพราะอะไร
    Was the love we had honest
    ความรักที่เราเคยมีให้กันมันจริงใจไหม 
    Was it ever true
    รักของเรามันเป็นเรื่องจริงบ้างไหม


    [Pre-Chorus]
    I wish we never talked
    ฉันอยากให้พวกเราไม่เคยได้พูดคุยกันจัง
    I wish we never saw
    อยากให้พวกเราไม่เคยได้เจอกัน
    But now I know you're just too far
    หากแต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าคุณนั้นช่างอยู่ไกล
    To catch you with my arms
    ที่จะกอดคุณไว้ในอ้อมแขน

    [Chorus]
    I wish I never met you
    ฉันหวังว่าตัวเองจะไม่เคยพบคุณ
    I wish I never touched your hand
    หวังว่าจะไม่เคยจับมือของคุณ
    On the day I really thought
    ในวันที่ฉันคิดจริง ๆ ว่า
    You are the only one
    คุณเป็นคน ๆ เดียว
    That I could ever really love
    ที่ฉันสามารถรักได้จริง ๆ ในชีวิตนี้
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in