เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Keep Replaying Songsmarmantin
[แปลเพลง] : Orange
  • Orange ของ SPYAIR วงที่ร้อง Ost ของ Haikyu!! มานาน ช่วงนี้ฟังบ่อยเพราะอิน Haikyu!!! Movie: The Dumpster Battle มาก เพลงบอกให้มูฟออน ดิฉันก็มูฟออนเป็นวงกลมของแทร่ ใครยังไม่ได้ไปดูก็รีบไปดูนะคะ 

     เนื้อเพลง 

    さよならは言わない 約束もない

    sayonara wa iwanai yakusoku mo nai
    No promises, I'm not saying goodbye

    จะไม่เอ่ยลา จะไม่เอ่ยคำสัญญาใดๆ

    また会えるから 僕らは

    mata aeru kara bokura wa
    We'll see each other again

    เพราะพวกเราจะกลับมาเจอกันใหม่อีกครั้ง

    オレンジを少し噛む地平線

    orenji o sukoshi kajiru chiheisen
    Horizon biting into an orange

    สีส้มกัดที่เส้นขอบฟ้า

    甘酸っぱい光眩しくて

    amazuppai hikari mabushikute
    Sweet and tangy light, shining bright

    แสงสีหวานอมเปรี้ยวช่างเปล่งประกาย

    滑り出す汗と響いた声

    suberidasu ase to hibiita koe
    Drops of sweat, echo of voices

    หยาดเหงื่อและเสียงกู่ร้องก้องกังวาน

    戦い合えた肩 笑い合って泣いて

    tatakiaeta kata waraiatte naite
    We laughed and cried, tapping on each other's shoulders

    พวกเราหัวเราะและร้องไห้ ตบบ่ากันและกัน

    明日へ向かう オレンジ色の空へ

    asu e mukau orenji iro no sora e
    The orange sky that leads to tomorrow

    ท้องฟ้าสีส้มที่นำทางไปสู่วันพรุ่งนี้

    羽ばたいて行く

    habataite yuku
    Flying towards that sky

    จงโบยบิยไปสู่ท้องฟ้านั้น

    あと一秒だけ もう一秒だけ

    ato ichibyou dake mou ichibyou dake
    Hoping that it will last for one more second, just one more second

    ขอแค่ 1 วินาที เพียงแค่ 1 วินาทีเท่านััน

    なんて惜しむような今が

    nante oshimu you na ima ga
    Now is the moment we cherish

    ช่วงวินาทีนี้คือช่วงเวลาที่เราหวงแหน

    きっと

    kitto
    Surely

    อย่างแน่นอน

    小さな背中に 大きな夢を乗せて

    chiisana senaka ni ookina yume wo nosete
    With big dreams on our backs

    ความฝันอันยิ่งใหญ่ที่แบกรับอยู่

    ここまで来たんだよ

    koko made kitan da yo
    We've come so far away

    พวกเราเดินทางมาไกลมากแล้ว

    思い通りの未来だけじゃないけど

    omoidoori no mirai dake janai kedo
    Our future might not be just what we've expected

    อนาคตอาจจะไม่เป็นไปตามที่เราคาดหวัง

    楽しかったよね 全てが

    tanoshikatta yo ne subete ga
    Although we've enjoyed every moment

    แต่พวกเราก็สนุกกับมันทุกวินาที

    息を切らし ただ走り続け

    iki wo kirashi tada hashiri tsuzuke
    Breathlessly, we continued to run

    แม้จะเหนื่อยหอบ แต่เรายังคงวิ่งต่อไป

    追いかけてたのは 胸の熱さだろう

    oikaketeta no wa mune no atsusa darou
    Chasing after the heat in our hearts

    ไล่ตามไฟอันเร่าร้อนในใจเรา

    もう一回のない そんな時が

    mou ikai no nai sonna toki ga
    Each moment that will never happen again

    ช่วงเวลาแบบนี้จะไม่มีอีกแล้ว

    ずっと繋がってくように

    zutto tsunagatteku you ni
    I hope it will connect and continue forever

    หวังว่ามันจะเชื่อมโยงเราไว้และคงอยู่เรื่อยไป

    何を描こうか? 何をしようか

    nani wo egakou ka? nani wo shiyou ka?
    What should we draw? What should we do?

    เราควรจะวาดอะไรดี เราควรจะทำอย่างไร

    なんて想像してみるけど

    nante souzou shite miru kedo
    Trying to imagine in my head

    ก็ลองจินตานาการเอาเองดู

    きっと (x2)

    kitto 
    I'm sure

    ฉันมั่นใจ

    確かなことだって いつか分かるから

    tashika na koto datte itsuka wakaru kara
    One day, you'll understand 

    วันหนึ่งเราจะเข้าใจเอง

    間違ってもいいよ 怖がらないで

    machigattemo ii yo kowagaranaide
    So, don't be afraid to make as mistake

    เพราะงั้นอย่าได้กลัวที่จะทำผิดพลาด

    君は君でいい
    kimi wa kimi de ii
    Stay just the way you are

    เป็นตัวของตัวเองไว้

    Oh

    少し苦いオレンジのよう

    sukoshi nigai orenji no you
    Bitter sweetness, just like an orange

    รสขมปนหวานเหมือนส้ม

    後に残った切なさ
    ato ni nokotta setsunasa
    The bite that remains

    รสชาตินั้นละที่ยังคงอยู่ในความทรงจำ
    あと一秒だけ もう一秒だけ

    ato ichibyou dake mou ichibyou dake
    Hoping that it will last for one more second, just one more second

    ขอแค่ 1 วินาที เพียงแค่ 1 วินาทีเท่านััน

    なんて惜みながら行くよ

    nante oshimi nagara yuku yo
    Leaving with regrets in our hearts

    ทิ้งร่องรอยความเสียใจไว้ภายในใจ

    限られた時間が いつか
    kagirareta toki ga itsuka
    Suddenly, someday, you might miss

    อาจจะมีสักวันหนึ่งที่เราย้อนกลับมานึกถึง

    ふいに恋しくなっても

    fui ni koishiku nattemo
    those precious times

    ความทรงจำที่มีค่าเหล่านั้น

    立ち止まらないで 振り返らないで

    tachidomaranaide furikaeranaide
    Don't stop there, don't look back

    อย่าหยุดอยู่แค่ตรงนี้ อย่าได้หันกลับไปมอง

    君は進んでいけばいいんだよ

    kimi wa susunde ikeba iin da yo
    Keep on walking, you'll be fine

    จงเดินหน้าต่อไป

    きっと (x2)

    kitto 
    I'm sure

    ฉันมั่นใจ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
lisabrown (@lisabrown)
ฉันมีรายได้ $220 ต่อชั่วโมงสำหรับการทำงานออนไลน์ ฉันไม่เคยคิดว่ามันถูกกฎหมาย แต่เพื่อนที่ดีที่สุดของฉันมีรายได้ 25,000 ดอลลาร์ทุกเดือนจากการทำเช่นนี้ และเธอก็แสดงให้ฉันเห็นว่าทำอย่างไร ตรวจสอบได้โดยไปที่ลิงค์ต่อไปนี้ เปิดสิ่งนี้…........w­w­w­.­n­e­w­.­c­a­s­h­6­7­.­c­o­m