เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Music is Magicpatstylez
แปลเพลง : YUNGBLUD - Polygraph Eyes
  • * Trigger Warning - Rape


    Song Title : Polygraph Eyes
    Artist : YUNGBLUD
    Album : 21st Century Liability

    Talk :
    สวัสดีค่าา ห่างหายไปนานอีกแล้ว ช่วงนี้เราเพิ่งได้มาติดตามดอมค่ะ จำไม่ได้แล้วว่าบังเอิญไปเจอเพลงไหนมา แต่ที่แน่ๆคือประทับใจจากเพลงนี้ค่ะ เราไม่เคยติดตามศิลปินคนไหนที่เขียนเพลงเกี่ยวกับ Rape Culture แบบนี้เลย ก็เลยชอบมากและอยากลองเอามาแปลดูค่ะ

    ก่อนอื่นเราต้องขอแปลสิ่งที่ดอมพูดไว้ในบทสัมภาษณ์ก่อนเลยนะคะ (สามารถดูสัมภาษณ์ได้ที่ ลิ้งนี้ ค่ะ)

    "มันเป็นประเด็นที่ผมอยากจะพูดถึงมาสักพักแล้ว ผมคิดว่ามันสำคัญมากๆที่จะนำเสนอสิ่งนี้ออกมาผ่านมุมมองของผู้ชาย มันเล่าถึงเรื่องราวของผู้หญิงเมาที่ถูกเอาเปรียบโดยผู้ชายในคืนสังสรรค์ และมันเป็นสิ่งที่ผมเคยเห็นมาตลอดการเติบโต ในตอนเหนือเมื่อคุณเริ่มเป็นวัยรุ่น คุณก็จะเห็นผู้หญิงเหล่านี้ เดินล้มๆลุกๆในผับ และก็จะมีพวกผู้ชายที่ไม่ได้ใกล้เคียงกับคำว่าเมาเท่าผู้หญิงเลย พาพวกเขาขึ้นแท็กซี่ไปด้วยกัน และสิ่งที่พังพินาศสำหรับผมเนี่ยก็คือ ในตอนนั้น สิ่งที่เกิดขึ้นมันไม่ได้สะท้อนให้เห็นถึงความผิดร้ายของการกระทำนั้นเลยแม้แต่น้อย จนกระทั่งผมโตขึ้นมา เพราะว่าเราโตมาในสังคมที่ทำให้คิดว่า Lad Mentality มันเป็นสิ่งที่รับได้ (Lad Mentality หรือ Lad Culture เป็นวัฒนธรรมที่ส่งเสริมแนวคิดชายเป็นใหญ่ และ Toxic Masculinity หรือความเป็นชายเป็นพิษ รวมถึงสนับสนุนรากฐานความคิดของการล่วงละเมิดทางเพศค่ะ) และสำหรับผม นั่นมันบ้ามาก และในฐานะผู้ใหญ่ ผมคิดว่า นี่มันคือสิ่งที่ผิดโดยพื้นฐาน และขบวนการเคลื่อนไหวของผู้หญิงที่กำลังออกมาขับเคลื่อนในปัจจุบันนี้ก็ดีมากๆ ดีจนทำให้ผมรู้สึกว่า ตอนที่กำลังเลือกเพลงมาทำ EP เนี่ย ผมนี่แบบ 'เฮ้ย เพลงนี้มันต้องอยู่ใน EP ว่ะ' เพราะผมไม่อยากจะนั่งเงียบๆอยู่ในมุม ผมต้องการที่จะออกมาพูดสิ่งที่คิดจากมุมของผู้ชาย และสิ่งที่ผมต้องการจะพูดก็คือ เพียงแค่เพราะว่าผู้หญิงใส่กระโปรงสั้น หรืออยากออกไปเมาโคตรๆ มันไม่ได้ทำให้คุณมีสิทธิจะไปเอาเปรียบพวกเขา เข้าใจที่ผมพูดมั้ยครับ และผมก็แค่รู้สึกว่า ผมต้องเขียนมันให้ออกมาเป็นเพลงที่ติดหู และเล่าเรื่องราว มันจะได้ติดอยู่ในหัวคน จากนั้นจะได้เกิดบทสนทนาขึ้น เราจะได้พูดถึงมันได้ และยิ่งเราพูดถึง มันก็จะยิ่งง่ายขึ้นในการทำให้ปัญหานี้หายไป"

    ถ้ามีข้อแนะนำยังไงก็สามารถคอมเมนต์มาได้เช่นเคยเลยนะคะ ขอบคุณมากๆค่า


    ------------------------------------------------------------------


    She leaves her parents house around midnight
    Meets her best mate at the shop, buy some cheap wine
    And go to space, see the Milky Way
    Get away from the teenage everyday cliché pressure
    Absent on absinthe, dancing to bad synths
    Saturday night ain't about romancing anymore
    Just you getting lit in the queue to the dance floor


    เธอออกจากบ้านของพ่อแม่ในเวลาประมาณเที่ยงคืน
    นัดเจอกับเพื่อนสนิทที่ร้านค้าเพื่อซื้อไวน์ราคาถูก
    จากนั้นจึงท่องไปยังอวกาศ มองเห็นทางช้างเผือก
    หลบหนีความกดดันซ้ำซากในทุกๆวันของวัยรุ่น
    ดื่มเหล้าอัปแซ็งต์เสียจนพร่อง เต้นไปกับดนตรีซินท์ห่วยๆ
    คืนวันเสาร์มันไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องรักๆเช่นเคยอีกต่อไปแล้ว
    แค่เธอมัวเมาไปในแถวสู่ลานเต้นก็เท่านั้น


    ท่อนนี้เล่าถึงเรื่องราวของหญิงสาวคนหนึ่งที่นัดออกไปสังสรรค์กับเพื่อน เพื่อผ่อนคลายจากปัญหาต่างๆในชีวิต และไม่ได้กำลังมองหาความรักเหมือนที่เคย แต่เพียงแค่อยากออกไปเมาและเต้นสนุกก็เท่านั้นค่ะ


    Too many blokes are getting heavy
    When a girl looks unsteady
    Blisters on your bleeding soles
    "Here have my boots, I'll walk you home"
    He walks her straight up to the front door
    As she stumbles on the floor
    We all know what happens next
    A bit of fun turns to regret

    พวกผู้ชายหลายคนเริ่มมีท่าทีเป็นภัย
    เมื่อหญิงสาวดูจะประคองตัวเองได้ไม่มั่นคง
    มีแผลพุพองที่ฝ่าเท้าเต็มไปหมด
    "เอ้านี่ เอารองเท้าบูทของผมไปสวมสิ ผมจะเดินไปส่งคุณที่บ้านเอง"
    เขาจึงตรงไปส่งเธอถึงประตูหน้า
    ในขณะที่เธอล้มลุกคลุกคลานอยู่บนพื้น
    เราต่างก็รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นหลังจากนั้น
    ความสนุกเล็กๆกลับกลายเป็นความเสียใจ

    (blokes เป็นแสลงของคนอังกฤษ หมายถึงผู้ชายค่ะ)


    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya, no
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya, no
    Leave it alone, mate, leave it alone, mate, leave it alone, mate


    อย่าไปยุ่งเลยเหอะเพื่อน
    เธอไม่ได้อยากกลับบ้านกับแกนะ
    อย่าไปยุ่งเลยเว้ยเพื่อน
    เธอไม่ได้อยากจะกลับบ้านกับแก


    Daylight wakes her up the next morning

    A foreign room where the sheets are blue, and not white
    No scented candles in sight
    Just a stranger on his side, says, "Cheers, love, for last night"
    Got to go forensic, avoid the domestic
    Get antiseptic and give him the polygraph eyes

    Turn your head to the side and lie to the real life


    แสงยามเช้าปลุกให้เธอตื่นขึ้นในรุ่งถัดไป
    ห้องไม่คุ้นตา ที่มีผ้าปูที่นอนสีฟ้า ไม่ใช่สีขาว
    ไม่มีร่องรอยของกลิ่นเทียน
    มีเพียงแค่ชายแปลกหน้าข้างกาย พูดว่า "ขอบคุณนะที่รัก สำหรับเมื่อคืน"
    ต้องไปพิสูจน์ทางนิติเวช หลีกเลี่ยงคนที่บ้าน
    รับยาต้านเชื้อ และส่งสายตาเหมือนเวลาเจอเครื่องจับเท็จ
    หันหน้าหนี และโกหกต่อโลกแห่งความเป็นจริง


    ตรงนี้เราเข้าใจว่า เมื่อผู้หญิงตื่นขึ้นมาแล้วพบว่าตัวเองอยู่ในห้องของชายแปลกหน้า ทั้งที่ตัวเองเป็นเหยื่อ แต่ก็กลับเกิดความรู้สึกละอาย จึงต้องเก็บเรื่องที่เกิดขึ้นเอาไว้กับตัวเองค่ะ


    See this girl, she had a boyfriend
    His name was Zack and he made her happy
    But he couldn't understand
    In his mind, she was a slag
    When she tried to explain what happened
    She was shouting at him for an hour
    Crying at the top of her lungs
    "Don't leave me here, you're the one I love"


    คือเรื่องมันมีอยู่ว่า ผู้หญิงคนนี้น่ะ เธอมีแฟนหนุ่มอยู่แล้ว
    ชื่อของเขาคือ Zack และเขาเคยทำให้เธอมีความสุข
    แต่เขากลับไม่เข้าใจ
    ในความคิดของเขา เธอน่ะเป็นนังแพศยา
    เมื่อเธอพยายามอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้น
    ตะโกนอยู่เป็นชั่วโมง
    ร้องไห้จนสุดปอด
    "อย่าทิ้งฉันไว้ที่นี่ เธอคือคนที่ฉันรักนะ"


    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya, no
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya, no
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya


    อย่าไปยุ่งเลยเหอะเพื่อน
    เธอไม่ได้อยากกลับบ้านกับแกนะ
    อย่าไปยุ่งเลยเว้ยเพื่อน
    เธอไม่ได้อยากจะกลับบ้านกับแก


    She can't even run, she can't even walk
    She slurs when she speaks
    But you hear what you want when she can't even talk
    She can't even run, she can't even walk
    She slurs when she speaks
    But you hear what you want when she can't even talk
    Can't even talk, can't even talk
    (Can't even talk, can't even talk)


    เธอวิ่งก็ไม่ได้ เดินยังไม่ได้เลยด้วยซ้ำ
    พูดก็แทบไม่รู้เรื่อง
    แต่แกก็ได้ยินแต่สิ่งที่อยากได้ยินเท่านั้น ทั้งที่เธอสื่อสารยังไม่ได้เลย


    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya, no
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya, no
    Leave it alone, mate
    She doesn't want to go home with ya, home with ya


    อย่าไปยุ่งเลยเหอะเพื่อน
    เธอไม่ได้อยากกลับบ้านกับแกนะ
    อย่าไปยุ่งเลยเว้ยเพื่อน
    เธอไม่ได้อยากจะกลับบ้านกับแก


    (Leave it alone, mate) She can't even run
    (Leave it alone, mate) She can't even walk
    She slurs when she speaks
    But you hear what you want when she can't even talk
    (Leave it alone, mate) She can't even run
    (Leave it alone, mate) She can't even walk
    She slurs when she speaks
    But you hear what you want when she can't even talk


    (อย่าไปยุ่งเลยเหอะเพื่อน) เธอวิ่งก็ไม่ได้
    (อย่าไปยุ่งเลยเว้ยเพื่อน) เธอเดินยังไม่ได้เลยด้วยซ้ำ
    พูดก็แทบไม่รู้เรื่อง
    แต่แกก็ได้ยินแต่สิ่งที่อยากได้ยินเท่านั้น ทั้งที่เธอสื่อสารยังไม่ได้เลย


    Lyrics Source


    สำหรับใครที่ถ้าฟังเพลงนี้จบแล้วก็ยังมีความรู้สึกว่า "ก็ผู้หญิงออกไปเมาเอง หาเรื่องใส่ตัวเองไม่ใช่หรอ จะมาโวยวายอะไร" เราขอแนะนำให้ลองเสิร์ชคีย์เวิร์ดคำว่า Rape Culture (วัฒนธรรมข่มขืน) และ Consent (การสมยอม) แล้วอ่านบทความจากแหล่งที่น่าเชื่อถือหลายๆอันดูนะคะ จะได้เข้าใจว่าสิ่งที่ดอมต้องการพูดถึงคืออะไร และสุดท้ายนี้ แด่ผู้ชายที่ชอบยกคำว่า "สัญชาติญาณ" ขึ้นมาเป็นข้ออ้างนะคะ หยุดเถอะค่ะ เพลงนี้ดอมก็เขียนออกมาจากมุมมองของผู้ชาย ถ้ามีคนคิดได้ คุณก็คิดได้ค่ะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in