เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
เกี่ยวกับRADWIMPSKanzen Memeshe
แปลมังงะ 4 ช่องของคุวะ(RADWIMPS)
  • คุวะฮาระ มือกีต้าร์ของวง ได้วาดการ์ตูนเล่าเรื่องราว ณ งานแสดงดนตรีฤดูร้อนแห่งหนึ่ง เมื่อผู้จัดการวงส่งSetlist เพลงของวงที่จะเล่นในงานให้Staff ที่เพิ่งเคยร่วมงานกันครั้งแรกดู เขาจะมีปฏิกิริยาอย่างไรเมื่อได้เห็นชื่อเพลง...



    // ตอนอ่านครั้งแรก เราขำแรงมาก555 ไม่น่าเชื่อว่าคุวะจะเล่นมุขอะไรแบบนี้กับเค้าด้วย555 ชื่อเพลงที่มีแต่ตัวเลขดูแล้วกวนๆ ดีใช่ม้า จริงๆ แล้วเพลงมีชื่อเรียกนะ มาดูกัน
    4645 = Yoroshiko (คงมาจาก Yoroshiku (よろしく ) ที่แปลว่า ฝากเนื้อฝากตัวด้วย)
    05410-(ん) = Okoshiten (คงมาจาก Okoshite (起こして) ที่แปลว่า ช่วยปลุกผมให้ตื่นที)
    π = พาย (ค่าพายทางคณิศาสตร์ที่ยาวเหยียดไม่รู้จบสิ้น)
    O&O = โอแอนด์โอ (O=ตัวโอในภาษาอังกฤษ) เพลงนี้เพราะดี เราเคยแปลไทยเพลงนี้ไว้ที่นี่ด้วย
    37458 = Minashiko-hatchi เพลงนี้เราชอบมาก เนื้อเพลงฉบับแปลไทยเชิญที่นี่


    ปล. ลายมือคุวะสวยมากจนคิดว่า O&O คือ 080 ก็ว่าทำไมไม่เคยรู้จักเพลงนี้มาก่อน555 ว่าแต่ Tokidoki Bokuchin ที่เป็นเว็บแมกกาซีนของRADปี2018 ยังไม่อัพเลยแฮะ ผ่านมา 1/3 ของปีแล้วนะเนี่ย หนูรออ่านอยู่น้าาา สงสัยช่วงนี้ทางวงยุ่งๆ กับการซ้อมดนตรีเพราะจะมีคอนเสิร์ตเดือนมิถุนาที่จะถึงนี้ ไหนจะ18Fesที่ทำร่วมกับNHK ไหนจะเพลงซิงเกิ้ลใหม่ ไหนจะเตรียมของขายหน้าคอน (เหมือนว่าโนดะไปรับงานแสดงภาพยนตร์ไว้ด้วย55) เราที่เป็นแฟนคลับก็ได้แต่ส่งแรงใจไปเชียร์เนอะ :D 


    ------------------------------------------------
    Credits cover photo&เนื้อหา : https://radwimps-members.jp/all/articles/tkbk/article/tkbk004_4kuwa


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in