You should take it as a compliment
เธอควรจะถือว่ามันเป็นคำชมนะ
That I got drunk and made fun of the way you talk
ที่ฉันเมาแล้วเอาแต่ล้อเลียนวิธีการพูดของเธอ
You should think about the consequence
เธอควรจะคิดถึงผลของการที่
Of your magnetic field being a little too strong
สนามแม่เหล็กของเธอมันมีแรงดึงดูดมากเกินไปนะ
And I got a boyfriend, he's older than us
ที่จริงฉันมีแฟนแล้ว เขาอายุมากกว่าเรา
He's in the club doing, I don't know what
ตอนนี้เขาอยู่ในคลับ ทำอะไรอยู่ก็ไม่รู้
You're so cool, it makes me hate you so much (I hate you so much)
เธอเท่มากจนฉันเกลียดเธอเหลือเกิน
Whisky on ice, Sunset and Vine
วิสกี้ใส่น้ำแข็ง พระอาทิตย์ตกและองุ่น
You've ruined my life, by not being mine
เธอทำลายชีวิตฉัน เพราะไม่ยอมมาเป็นของฉัน
You're so gorgeous
เธอช่างสง่างาม
I can't say anything to your face
จนฉันพูดอะไรต่อหน้าเธอไม่ออกเลย
'Cause look at your face
ก็ดูหน้าเธอสิ
And I'm so furious
และฉันโกรธเหลือเกิน
At you for making me feel this way
ที่เธอทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
But, what can I say?
แต่ฉันจะไปพูดอะไรได้ล่ะ
You're gorgeous
เธอดูดี
You should take it as a compliment
เธอควรจะถือว่ามันเป็นคำชมนะ
That I'm talking to everyone here but you (but you, but you)
ที่ฉันคุยกับทุก ๆ คนที่นี่ยกเว้นเธอ
And you should think about the consequence
เธอควรจะคิดถึงผลของการที่
Of you touching my hand in the darkened room (dark room, dark room)
เธอจับมือของฉันในห้องมืด ๆ นะ
If you've got a girlfriend, I'm jealous of her
ถ้าเธอมีแฟนแล้ว ฉันก็จะอิจฉาเขา
But if you're single that's honestly worse
แต่ถ้าเธอยังโสดอยู่มันน่าจะยิ่งแย่
'Cause you're so gorgeous it actually hurts
(Honey, it hurts)
เพราะเธอดูดีเหลือเกินจนมันเจ็บไปหมดแล้ว
Ocean blue eyes looking in mine
ดวงตาสีน้ำทะเลที่มองมาที่ฉัน
I feel like I might sink and drown and die
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับจะดิ่งลงไปและจมน้ำตาย
You're so gorgeous
เธอช่างสง่างาม
I can't say anything to your face (to your face)
จนฉันพูดอะไรต่อหน้าเธอไม่ออกเลย
'Cause look at your face (look at your face)
ก็ดูหน้าเธอสิ
And I'm so furious
และฉันโกรธเหลือเกิน
At you for making me feel this way
ที่เธอทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
But what can I say?
แต่ฉันจะไปพูดอะไรได้ล่ะ
You're gorgeous
เธอดูดี
You make me so happy, it turns back to sad, yeah
เธอทำให้ฉันมีความสุข จนมันกลายเป็นเศร้าแทน
There's nothing I hate more than what I can't have
ไม่มีอะไรที่ฉันเกลียดยิ่งกว่าสิ่งที่ฉันมีไม่ได้
You are so gorgeous it makes me so mad
เธอดูดีมากจนฉันโกรธไปหมดแล้ว
You make me so happy, it turns back to sad, yeah
เธอทำให้ฉันมีความสุข จนมันกลายเป็นเศร้าแทน
There's nothing I hate more than what I can't have
ไม่มีอะไรที่ฉันเกลียดยิ่งกว่าสิ่งที่ฉันมีไม่ได้
Guess I'll just stumble on home to my cats
ฉันก็คงจะต้องกลับบ้านไปหาแมวของฉัน
Alone, unless you wanna come along, oh
คนเดียว นอกจากว่าเธอจะอยากมาด้วยกัน
You're so gorgeous
เธอช่างสง่างาม
I can't say anything to your face (to your face)
จนฉันพูดอะไรต่อหน้าเธอไม่ออกเลย
'Cause look at your face (look at your face)
ก็ดูหน้าเธอสิ
And I'm so furious
และฉันโกรธเหลือเกิน
At you for making me feel this way
ที่เธอทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
But what can I say?
แต่ฉันจะไปพูดอะไรได้ล่ะ
You're gorgeous
เธอดูดี
You make me so happy, it turns back to sad, yeah
เธอทำให้ฉันมีความสุข จนมันกลายเป็นเศร้าแทน
There's nothing I hate more than what I can't have
ไม่มีอะไรที่ฉันเกลียดยิ่งกว่าสิ่งที่ฉันมีไม่ได้
You are so gorgeous it makes me so mad
เธอดูดีมากจนฉันโกรธไปหมดแล้ว
You're gorgeous
เธอดูดี
You make me so happy, it turns back to sad, yeah
เธอทำให้ฉันมีความสุข จนมันกลายเป็นเศร้าแทน
There's nothing I hate more than what I can't have
ไม่มีอะไรที่ฉันเกลียดยิ่งกว่าสิ่งที่ฉันมีไม่ได้
You are so gorgeous it makes me so mad
เธอดูดีมากจนฉันโกรธไปหมดแล้ว
You're gorgeous
เธอดูดี
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in